Caractéristiques du panneau de terminaux
USB
MOUSE OUT
PC CONTROL
5
6
Ce panneau est situé sur le côté gauche et c'est sur lui que vous
connectez vos câbles.
1 Borne USB (souris)
Branchez une souris compatible USB disponible dans le commerce.
Vous pouvez faire fonctionner les menus ou la visionneuse de carte
PC avec la souris USB grâce à cette borne.
Remarquez que cette borne n'est pas utilisée avec un ordinateur et
que plusieurs types de souris USB peuvent ne pas être compatibles
avec le projecteur.
2 Témoin d'accès à la carte PC
S'allume pendant l'accès à une carte mémoire CompactFlash.
3 Touche d'éjection
Appuyez pour éjecter une carte mémoire CompactFlash.
4 Fente d'accès à la carte PC
Insérez ici une carte mémoire CompactFlash.
5 Port de commande du PC (Mini DIN à 8 broches)
Utilisez ce port pour connecter votre micro-ordinateur afin de com-
mander le projecteur. Cela vous permet d'utiliser votre micro-
ordinateur et un protocole série de communication afin de com-
mander le projecteur. Si vous écrivez votre propre programme, les
codes habituels de commande par PC se trouvent à la page F-42.
Un capuchon est installé sur le port à l'usine. Retirez le capuchon
pour utiliser le port.
6 Port de sortie de la souris (mini DIN à 8 broches)
Non disponible lorsque la carte de télécommande fournie est
utilisée.Utilisez ce port pour faire fonctionner les fonctions de votre
souris de micro-ordinateur à partir d'une télécommande universelle
NEC optionnelle. Lorsque votre micro-ordinateur est connecté ici
avec la télécommande universelle NEC optionnelle (LT40RT), les
capteurs de télécommande sur le coffret du projecteur vont recevoir
les commandes de votre souris.
1
2
3
PC CARD
ACCESS
RGB INPUT
S-VIDEO
7
8
4
VIDEO
AUDIO
L
(
MONO
)
R
9
10
7 Entrée RGB / Entrée composant Entrée connecteur (Mini
D-Sub à 15 broches)
Connectez votre PC ou tout autre équipement RGB tel un ordinateur
IBM ou compatible. Utilisez le câble multiple fourni pour être
connecté à un PC ou connectez ici un Macintosh ou un ordinateur
compatible en utilisant le câble de signal et l'adaptateur de broches
qui est fourni. Cela sert également de connecteur d'entrée de
composant, ce qui vous permet de brancher une sortie de composant
vidéo d'un équipement à composant tel qu'un lecteur DVD.
8 Entrée S-Vidéo (Mini DIN à 4 broches)
C'est à cet emplacement que vous branchez une entrée S-vidéo
depuis une source extérieure telle qu'un magnétoscope.
REMARQUE: S-Vidéo offre une couleur plus vive et une résolution
plus élevée qu'un format vidéo d'un composant traditionnel.
9 Entrée S- Vidéo (RCA)
Branchez un magnétoscope, un lecteur DVD, un lecteur de disque
laser ou un appareil photo numérique pour projeter la vidéo.
10 Canal gauche/Entrée audio en mono par une prise Jack
(RCA)
C'est l'entrée du canal audio gauche pour le son stéréo venant d'un
équipement vidéo ou d'un système audio. Cela sert aussi d'entrée
audio en monaural. (Vidéo et S-vidéo uniquement)
Entrée du canal audio droit par prise Jack (RCA)
C'est l'entrée du canal audio droit pour le son stéréo. (Vidéo et S-
vidéo uniquement)
REMARQUE: Bien que des prises Jack d'entrée audio soit
fournies, le projecteur ne produira que du son en mono. Cela
provient des capacités limitées du haut-parleur du projecteur.
11 Encoche de sécurité incorporée ( )
Cette encoche de sécurité abrite le système de sécurité MicroSaver
®
MicroSaver
est une marque déposée de Kensington Microware Inc. Le
logo est également protégé et appartient à Kensington Microware Inc.
F–9
Fente pour système de sécurité
Kensington MicroSaver
11
®
.