Page 2
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce manuel ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remar- quez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC LT35/LT30/LT25 et gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir y recourir facilement. Le numéro de série se trouve en dessous du projecteur. L’inscrire...
Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
- Ne manipulez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. • Si une des conditions suivantes se présente, éteignez le projecteur, débranchez le câble d’alimentation et faites retirer l’objet par un technicien NEC qualifié : - Le câble ou la prise d’alimentation est endommagé ou égratigné.
Informations Importantes Précautions se rapportant à la télécommande • Manipuler la télécommande avec précaution. • Si la télécommande est mouillée, l’essuyer immédiatement. • Eviter toute chaleur excessive et l’humidité. • Ne pas chauffer, démonter ou jeter les piles au feu. •...
Table des matières Informations Importantes ............1. Introduction..................Que contient la boîte ? ....................1 Introduction au projecteur ..................... 2 Nomenclature du projecteur ..................4 Caractéristiques principales ..................6 Caractéristiques du panneau de bornes ..............6 Nomenclature de la télécommande ................7 Installation des piles ..................
Page 8
Table des matières 4. Fonctions pratiques ..................28 Coupure de l’image et du son ..................28 Gel d’une image ......................28 Mode changement de la lampe .................. 28 Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur ............. 28 Utilisation du récepteur de souris à distance .............. 31 5.
1. Introduction Que contient la boîte ? S’assurer que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque des pièces, contacter votre revendeur. Veuillez conserver la boîte et l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur. Projecteur Cache-objectif Sacoche souple...
1. Introduction Introduction au projecteur Cette section vous présente à votre nouveau projecteur et décrit les caractéristiques et les commandes. Nous vous félicitons de votre achat de ce projecteur Ce projecteur est l’un des meilleurs projecteurs disponibles sur le marché. Il vous permet de projeter des images précises jusqu’à...
Page 11
1. Introduction A propos de ce mode d’emploi La manière la plus rapide d’installer l’appareil est de prendre du temps et de procéder correctement dès la première fois. Prenez maintenant quelques minutes pour parcourir le mode d’emploi. Cela sera du temps de gagné plus tard. Au début de chaque section du manuel‚...
1. Introduction Nomenclature du projecteur Avant/Haut Bouton de pied à inclinaison réglable ( → page 21) Levier du zoom Commandes ( → page 22) ( → page 6) Capteur de la télécommande ( → page 8) Encoche de sécurité intégrée ( Objectif Enceinte mono (1W) Détecteur de mise au point...
1. Introduction Caractéristiques principales SELECT LAMP STATUS POWER ON/STAND BY SOURCE AUTO ADJ. FOCUS 7. Touche FOCUS (→ page 24) 1. Touche POWER (ON / STAND BY) ( ) (→ page 17, 8. Touche MENU 2. Voyant POWER (→ page 16, 17, 27, 50) 9.
1. Introduction Nomenclature de la télécommande POWER FOCUS PIC-MUTE PAGE DOWN MENU ENTER EXIT L-CLICK R-CLICK MOUSE VIDEO COMPUTER AUTO ADJ. S-VIDEO LAMP MODE VOLUME ASPECT HELP PICTURE FREEZE 1. Emetteur infrarouge (→ page 8) 12. Touche R-CLICK MOUSE* (→ page 31) 2.
1. Introduction Installation des piles Remettre le couvercle des piles Appuyer fermement et reti- Installez les nouvelles piles (AAA). en le faisant glisser, jusqu’à ce rer le couvercle des piles en Assurez-vous que le sens de la polarité qu’il s’emboîte. Ne pas mélanger le faisant glisser.
2. Installation et connexions Cette section décrit comment installer le projecteur et comment connecter des sources vidéo et audio. Le projecteur est simple à installer et à utili- ser. Mais avant de commencer, il faut d’abord : Installer un écran et le projecteur. Connecter l’ordinateur ou l’équipement vidéo au projecteur.
2. Installation et connexions Distance de projection et taille de l’écran La section suivante indique les bonnes positions respectives du projecteur et de l’écran. Consulter le tableau pour déterminer la position d’installation. Tableau de distances Centre de l'écran Centre de l’objectif α...
Page 19
Con- * Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même. tacter votre revendeur NEC si vous avez besoin d'un • Utiliser le projecteur uniquement sur une surface plane système de miroir. Si vous utilisez un système de miroir et solide.
IBM VGA ou compatibles (type portable) ou Macintosh (type portable) REMARQUE : Le projecteur n'est pas compatible avec les sorties vidéo décodées ni avec les commutateurs NEC ISS-6020 et ISS- 6010. REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu'une source vidéo ou S-vidéo est lue avec un convertis- seur de balayage disponible dans le commerce.
également référencé comme connecteur Euro. REMARQUE : Le signal audio n’est pas disponible pour cette connexion. ASTUCE: L'adaptateur SCART ADP-SC1 est disponible auprès des revendeurs NEC en Europe. Prendre contact avec un revendeur NEC en Europe pour plus d'informations.
2. Installation et connexions Connexion d’un lecteur DVD à l’aide de la sortie composant AUDIO IN COMPUTER IN COMPUTER IN VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN PC CONTROL Câble 15 broches à broche RCA (femelle) 3 optionnel (ADP-CV1) REMARQUE : La prise en forme de L d’un câble audio ne rentre pas dans la prise AUDIO IN.
2. Installation et connexions Connexion d’un magnétoscope ou d’un lecteur de disque laser S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN COMPUTER IN VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN PC CONTROL Câble S-Vidéo (non fourni) Câble Vidéo (non fourni) Equipement audio Magnétoscope/lecteur de disque laser VIDEO S-VIDEO AUDIO IN...
2. Installation et connexions Connexion du câble d’alimentation fourni Connecter le câble d’alimentation fourni au projecteur. Connecter d’abord la prise à trois fiches du câble d’alimentation fourni à l’entrée AC IN du projecteur, et ensuite connecter l’autre fiche du câble d’alimentation fourni à la prise murale. Le projecteur entrera en mode veille et le voyant LAMP...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. Mise sous tension du projecteur REMARQUE : Avant d’allumer le projecteur, connectez d’abord la prise à trois broches du câble d’alimentation fournie dans la prise AC IN du projecteur et connectez ensuite l’autre prise du câble d’alimentation à...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s'affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l'une des 9 langues de menu. Pour sélectionner une langue pour le menu, suivre les étapes suivantes : 1.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : Allumer l'ordinateur ou le magnétoscope connecté au projecteur. Sélection d’une source à partir de la liste de sources Appuyez et relâchez rapidement la touche SOURCE sur le boîtier du projecteur afin d’afficher la liste de sources.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la taille et de la position de l’image Placer le projecteur sur une surface plane et à niveau et s’assu- rer que le projecteur est bien à angle droit par rapport à l’écran. Soulever le bord avant du projecteur pour centrer l’image verti- calement.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajuster le pied inclinable 1. Soulever le bord avant du projecteur. AVERTISSEMENT: N'essayez pas de toucher la grille de ventilation pendant le réglage du pied d'inclinaison car celle-ci peut être très chaude lorsque le projecteur est en marche ou qu'il est en période de refroidissement après son extinction.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom Utiliser le levier de zoom pour régler précisément la taille de l’image sur l’écran. REMARQUE : Le fait de tourner la manette ZOOM réglera auto- matiquement la mise au point. Mise au point automatique Le capteur de mise au point du projecteur détecte la distance à...
Page 31
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Correction automatique de distorsion trapézoïdale La fonction de correction automatique de distorsion trapézoïdale corrigera la distorsion verticale de l’image projetée sur l’écran. Aucune opération spéciale n’est nécessaire. Placer tout simplement le projecteur sur une surface plane. REMARQUE : Lorsque vous utilisez la fonction de correction de distorsion trapézoïdale automatique, souvenez-vous de la chose suivante : •...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage manuel de la mise au point Réglez manuellement la mise au point dans les cas suivants : • Lorsque vous réglez la mise au point en dehors de la plage efficace • Lorsque vous souhaitez effectuer une mise au point plus nette •...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Correcting Keystone Distortion Manually Il est également possible de corriger manuellement la distorsion trapézoïdale verticale. REMARQUE : La correction manuelle de la distorsion trapézoïdale n’est pas disponible lorsque aucune entrée ne reçoit de signal. Réglez manuellement la distorsion trapézoïdale dans les cas suivants : •...
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 4. Corriger la distorsion verticale. Utiliser la touche SELECT pour corriger la dis- torsion trapézoïdale verticale. REMARQUE : La fonction de correction de distorsion trapézoï- dale peut provoquer un léger flou de l'image car la correction est effectuée électroniquement.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : POWER Appuyer d’abord sur la touche POWER (ON/STAND BY) LAMP FOCUS PIC-MUTE PAGE STATUS sur le projecteur ou sur la touche POWER OFF de la télé- POWER ON/STAND BY SOURCE...
Mode Normal ..Il s’agit du réglage par défaut (Luminosité 100 %). Mode Eco ....Sélectionner ce mode pour augmenter la durée de vie de la lampe et réduire le bruit du ventilateur (LT35 : Lumino- sité 77 %, LT30/LT25 : Luminosité 85 %).
Page 37
4. Fonctions pratiques 3. Sélectionner [Activé] et appuyer sur la touche ENTER. L’écran [Mot-clé] s’affiche. 4. Taper une combinaison des quatre touches SELECT et appuyer sur la touche ENTER. REMARQUE : La longueur du mot-clé doit être comprise entre 4 et 10 chiffres. L’écran [Confirmer le Mot-clé] s’affiche.
Page 38
4. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction de Sécurité : 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionner [Paramétrage - Installation] → [Sécurité] et appuyer sur la touche ENTER. Le menu Désactivé/Activé s’affiche. 3. Sélectionner [Désactivé] et appuyer sur la touche ENTER. L’écran de confirmation du mot-clé...
4. Fonctions pratiques Utilisation du récepteur de souris à distance Le récepteur de souris à distance vous permet d’activer les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande. C’est très pratique pour cliquer sur des présentations générées par l’ordinateur. Connexion du récepteur de souris à...
5. Utilisation du menu sur écran Utilisation des menus REMARQUE : Le menu sur écran risque de ne pas s'afficher correctement lors de la projection d'une image vidéo entrelacée. 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du boîtier du projecteur afin d’afficher le menu prin- cipal.
Page 41
5. Utilisation du menu sur écran 5. Ajuster le niveau d’un élément sélectionné ou sélectionner un élément. Barre coulissante POWER Triangle plein FOCUS PIC-MUTE PAGE DOWN MENU Symbole de ENTER EXIT touche Retour Touche Radio SELECT FOCUS Pour ajuster les éléments (barre coulissante) Barre coulissante ......
5. Utilisation du menu sur écran · Eléments du menu Barre de déplacement Titre Surbrillance Triangle plein Source Symbole de verrouillage Symbole de thermomètre Temps restant avant la Mise en sommeil Touche Radio Touche OK Touche Annuler Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent les éléments typiques suivants : Titre ..........
5. Utilisation du menu sur écran » Liste des fonctions de menus Certaines rubriques de menu sont indisponibles suivant la source d’entrée. Réglage image Par défaut Fonctions Réinitialisable Préréglage 1 à 5 Paramètres détaillés Référence Présentation, Vidéo, Film, Graphique, sRGB Correction Gamma Dynamique, Naturel, Détail du noir Température des couleurs *...
Page 44
5. Utilisation du menu sur écran Information Fonctions Temps d’utilisation Durée vie restante lampe Heures d’utilis. lampe Hres d’utilis. projecteur Source Fréquence horizontale Fréquence verticale Type de vidéo NTSC, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM Type sync Sync. séparée, Sync.composite, G-Sync Polarité...
5. Utilisation du menu sur écran ¿ Descriptions & fonctions des menus [Réglage image] Préréglage Lorsque vous choisissez le réglage d’utilisateur ajustable (Préréglage), le sous-menu s’affiche. Vous pouvez customiser chaque gamma ou couleur. Pour ce faire, choisissez [Préréglage] et appuyez sur la touche ENTER puis effectuez les étapes suivantes.
5. Utilisation du menu sur écran Réglage de la luminosité, du contraste, de la netteté, de la couleur et de la teinte On peut ajuster la luminosité, le contraste, la netteté, les couleurs et la teinte. ASTUCE: Lorsque Luminosité, Contraste , Netteté, Couleur ou Teinte est en surbrillance, le fait d'appuyer sur la touche ENTER affiche sa barre coulissante pour le réglage.
Page 47
5. Utilisation du menu sur écran REMARQUE: • Lorsque vous affichez une image RGB avec une résolution supérieure à la résolution naturelle du projecteur, l’image sera affichée en [Normale] même si [Naturel] est sélectionné. L’image pourra être affichée dans sa résolution véritable [Naturel] uniquement lors de l’affichage d’une image RGB ayant une résolution inférieure à...
Mode Normal ..Il s’agit du réglage par défaut (Luminosité 100 %). Mode Eco ....Sélectionner ce mode pour augmenter la durée de vie de la lampe et réduire le bruit du ventilateur (LT35 : Luminosité 77 %, LT30/LT25 : Luminosité 85 %).
5. Utilisation du menu sur écran [Paramétrage - Installation] Sélection de l’orientation du projecteur [Orientation] Cela permet de régler l’image pour le type d’application de projection. Les options sont : projection frontale de bureau, projection arrière au plafond, projection arrière de bureau et projection frontale au plafond.
Page 50
5. Utilisation du menu sur écran Activer la sécurité [Sécurité] Cette fonction active ou désactive la fonction Sécurité. A moins que le mot clé correct ne soit tapé, le projecteur ne peut pas projeter d’image. (→ page 28) Sélection de la couleur du menu [Menu Sélection de couleur] Il y a un choix entre deux modes de couleur pour la couleur du menu : couleur et monochrome.
5. Utilisation du menu sur écran [Paramétrage - Options] Réglage de la minuterie d’arrêt [Minut. Désactivation] La fonction Minuterie d’arrêt peut être utilisée pour éteindre le projecteur automatiquement à l’heure préréglée. Huit heures préréglées peuvent être sélectionnées : Désact, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00 et 16:00. Activer ou Désactiver la mise au point automatique [Mise au point auto] Cette option active ou désactive la fonction de mise au point automatique.
Lorsque la durée restante d’utilisation de la lampe atteint 0 heures, le projecteur ne s’allume plus, que le projecteur soit en mode Normal ou Eco. Durée de vie de la lampe (H) Lampe de Modèle remplacement Normal LT35 LT35LP 2000 2500 LT30/LT25 LT30LP [Source] [Fréquence horizontale]...
5. Utilisation du menu sur écran Descriptions & fonctions des menus [Reset] Retour au réglage par défaut [Reset] La fonction de réglage d’origine permet de modifier les ajustements et réglages pour restituer les valeurs préréglées d’origine pour la source excepté les éléments suivants : [Signal actuel] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
6. Entretien Cette section décrit les procédures d’entretien simples à suivre pour nettoyer le détecteur de mise au point et l’objectif ainsi que pour remplacer la lampe. Nettoyage du détecteur de mise au point et de l’objectif Nettoyage de l’objectif Utilisez un souffleur ou du papier à...
Eco) d’utilisation, l’ampoule de la lampe risque d’éclater, et des bris de verre risquent d’être dispersés dans le boîtier de la lampe. Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Dans ce cas, contactez votre revendeur NEC afin de procéder au remplacement de la lampe. Pour remplacer la lampe : Lampe optionnelle et outils nécessaires pour le remplacement :...
Page 56
4. Appuyer sur la partie ou est écrit “PUSH” et insérer un nouvel ensemble de lampe jusqu’à ce que l’ensem- ble soit inséré dans le support. ATTENTION N’utilisez pas d’autre lampe que la lampe de remplacement NEC LT35LP (LT35) ou LT30LP (LT30/LT25). Commandez-la chez votre revendeur NEC. Fixez-le à l’aide des deux vis.
Page 57
6. Entretien 7. Connecter le câble d’alimentation fourni et allumer le projecteur. 8. Enfin, sélectionner le menu → [Reset] → [Effacer heures lampe] pour réinitialiser les heures d’utilisation de la lampe. REMARQUE : Si la lampe a servi pendant plus de 2100 heures (jusqu’à 2600 heures en mode Eco), le projecteur ne peut pas être allumé...
7. Annexe Depistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages des voyants Voyant d’alimentation (POWER) Condition du voyant Condition du projecteur Remarque Arrêt L’alimentation principale est coupée. – Voyant Vert 0,5 s Marche,...
Page 59
7. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ “Alimentation/Etat/Voyant de lampe” page 50.) Problème Vérifier ces éléments Ne s’allume pas • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du projecteur ou de la télécom- mande est activée. (→ page 16, 17) •...
Page 60
En général, la combinaison de la touche “Fn” avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
7. Annexe Caracteristiques techniques Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur LT35/LT30/LT25. Numéro du modèle LT35/LT30/LT25 Optique Digital Micromirror Device(DMD) à puce unique Résolution 1024x768 pixels* naturels, jusqu’à SXGA+ (1400x1050) avec la fonction technologie de scaling Objectif Zoom manuel et mise au point automatique (plage efficace : 1,4 m –...
Page 62
Conforme à la directive (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000- 3-3) Conforme à la directive basse tension (EN60950-1, agréé TÜV GS) Pour des informations complémentaires, visiter les sites : Etats-Unis : http://www.necvisualsystems.com Europe : http://www.neceurope.com/ International : http://www.nec-pj.com/ Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
7. Annexe Affectation des broches du connecteur d’entrée D-Sub COMPUTER Connecteur Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Terre Niveau du signal Terre Signal vidéo : 0,7 Vc-c (analogique) Terre rouge Terre Cr Signal sync : niveau TTL...
7. Annexe Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code MARCHE ARRÊT SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER SÉLECTION D’ENTRÉE VIDÉO SÉLECTION D’ENTRÉE S-VIDÉO SOURDINE DE L’IMAGE ACTIVÉE SOURDINE DE L’IMAGE DÉSACTIVÉE SOURDINE DU SON ACTIVÉE SOURDINE DU SON DÉSACTIVÉE REMARQUE : Prenez contact avec votre revendeur local pour obtenir une liste complète des codes de commande du PC, si nécessaire.
7. Annexe Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section “Dépistage des pannes” de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
Page 68
Autre : Projecteur Lecteur DVD Equipement vidéo Câble de signal Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Fabricant : Amplificateur de distribution Numéro de modèle : Numéro de modèle :...
NEC détérioration normales des pièces dans des conditions ou désignés par NEC dans les pays dont la liste figure plus loin, lorsqu’ils d’utilisation normales. sont en voyage temporaire à l’étranger pour les affaires ou le plaisir.
Page 70
REMARQUE : Dans les pays accompagnés d’un astérisque (*), le service de location d’un produit de remplacement est disponible. < Régions Couvertes > Taiwan NEC Solutions Asia Pacific Pte. Ltd Adresse : 401 Commonwealth Drive, #07-02, Haw Par Technocentre, Singapore 149598 Téléphone :...
7. Annexe P-1/ Date: À : Centre d’Assistance NEC ou autorisé par NEC : De : (Société & Nom avec signature) Messieurs, Je voudrais m’inscrire à votre Programme d’Assistance TravelCare par le bulletin d’inscription et de qualification ci-joint et j’accepte vos conditions et le fait que les frais d’Assistance seront débités de ma carte de crédit si je ne retourne pas les appareils loués dans les délais indiqués.
Page 72
Ce programme n’est pas applicable si le numéro de série du Projecteur a été défiguré, modifié ou retiré. Si, d’après le jugement du Centre d’Assistance Autorisé NEC ou de ses agents, les défauts ou pannes résultent de toute cause autre que l’usure normale, la négligence ou une faute de NEC, y compris, sans limitation,...