GSGV: Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC MultiSync LT150/LT85 et gardez ce manuel Le niveau de pression sonore est inférieur à 70 dB (A) à portée de main afin de pouvoir y recourir facilement.
être éparpillées dans le compartiment de la lampe.Ne les touchez pas car elles peuvent vous blesser. Dans ce cas, contactez votre revendeur NEC afin de procéder au remplacement de la lampe. • Attendez au minimum 90 secondes aprés avoir éteint la lampe avant de la rallumer.
Si quelque chose est tombée à l’intérieur de votre projecteur, débranchez-le immédiatement et faites retirer l’objet par une personne qualifiée de la maintenance NEC. 3. Ne placez aucun liquide sur votre projecteur. Avertissements •...
SOMMAIRE 1. INTRODUCTION Menu avancé/Menu basique ......... F-40 Langue ..............F-40 Introduction au projecteur MultiSync LT150/LT85 ..F-6 Pointeur pour le projecteur ........F-40 Comment mettre en marche ........F-6 Affichage de la Source .......... F-40 Que contient la boîte? ..........F-7 Touche de commande directe .......
*2 Une image XGA (1024 768) est convertie en une image claire Fonctions que vous apprécierez: et nette 800 600 avec AccuBlend de NEC Technologies sur le • Réglage et fonctionnement d'une grande simplicité. LT85.
Que contient la boîte? Assurez-vous que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque quelque chose‚ contactez votre vendeur. Garder la boîte originale et l’emballage au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur MultiSync LT150/LT85. Projecteur Capchon d’objectif Sacoche de transport souple...
Se familiariser avec votre projecteur LT150/LT85 Caractéristiques avant Commandes Ventilation (entrée) Pied avant réglable Bouton à simple Anneau de l’objectif Objectif Capteur de télécommande Capuchon d’objectif Fixation du capuchon d'objectif au cache-objectif avec la cordelette et le rivet fournis. 1. Passer la cordelette par le trou sur le capuchon de l'objectif et faites y un noeud. 2.
Caractéristiques arrière Haut-pableur mono (0.5W) D I O S - V I D E V I D Ventilation (entrée) Capteur de télécommande Ventilation (sortie) Connexions et carte PC De l’air chaud est évacué par là Entrée d’alimentation Pied arrière Fente pour systéme de sécurite Kensington MicroSaver Entretoise (caoutchouc noir)
Caractéristiques dessus D I O S - V I D E V I D 1. Touche d'alimentation (ON / STAND BY) 5. Touche de réglage auto (RGB uniquement) Utilsez cette touche pour mettre le projecteur sous et hors tension Utilisez cette touche pour régler la position horizontale/verticale lorsqu'il est connecté...
Cela vous permet d'utiliser votre Microware Inc. ordinateur et un protocole de communication série pour commander Le logo est une marque déposée appartenant à la société Kensington le projecteur. Le câble série NEC en option est nécessaire pour Microware Inc. F–11...
Télécommande fournie avec l'appareil Supplied Remote Control 1. Emetteur infrarouge Dirige le capteur de télécommande vers le capteur de télécommande sur le projecteur. 2. Touche de réglage auto (RGB uniquement) AUTO SOURCE ADJ. Appuyez sur cette touche pour régler automatiquement la position verticale/horizontale, la fréquence d'horloge/phase et la résolution si l'image du projecteur n'est pas centrée, si l'image présente des bandes verticales ou est vacillante.
Zone d'utilisation Zone d'utilisation et mise en place de la pile de la télécommande REMARQUE : Retirez le ruban isolant transparent en le tirant avant l'utilisation. Les signaux infrarouges fonctionnent dans une zone dégagée jusqu'à une distance approximative de 7 mètres et à un angle de 30° de part et d'autre du capteur de la télécommande.
1. Émetteur infrarouge Dirigez le capteur de télécommande vers le capteur de télécommande sur le boîtier du projecteur. Le PR50KIT permet à votre projecteur NEC et à sa présentation le contrôle par la même télécommande 2. Pointeur laser Allume un rayon laser lorsque la touche "Laser" est enfoncée.
Page 15
: Utilisez ce bouton pour sélectionner le menu de l'élément que vous souhaitez régler. Lorsqu'aucun menu ou pointeur n'apparaît à l'affichage, ces touches fonctionnent comme commande de volume. : Utilisez ce bouton pour changer le niveau de l'élément de menu sélectionné.
Installation de la pile Appuyez fermement et retirez le couvercle des piles en le faisant glisser. 28. Jack de télécommande Non disponible sur ce modèle. REMARQUE : Le mode ordinateur est le mode par défaut qui vous permet d'utiliser les touches Clic droit/Annuler et Clic gauche/Entrer comme avec la souris de votre ordinateur.
Utilisation du récepteur de souris de télécommande (non fourni avec le projecteur LT150/LT85) Le récepteur de souris de télécommande vous permet d'utiliser les fonctions de la souris de votre ordinateur à partir de la télécommande de présentation (mode ordinateur). C’est un grand avantage de pouvoir cliquer sur les présentations issues de votre ordinateur. Pour repasser en mode projecteur, appuyez sur la touche PJ (allumé...
Changer le mode de fonctionnement entre la souris et le projecteur Les trois boutons ombragés montrés sur le dessin droit fonctionnent comme la souris d'un ordinateur en mode Ordinateur. En mode Ordinateur le bouton PJ n'est pas allumé. * Lorsque le bouton MENU est touché, le bouton PJ s'allume en rouge pour indiquer que vous êtes en mode Projecteur, ce qui permet au menu de fonctionnement du projecteur d'utiliser les trois boutons.
2. INSTALLATION Cette section décrit comment installer votre projecteur MultiSync LT150/LT85 et comment connecter les sources vidéo et audio. Installation de votre projecteur Votre projecteur MultiSync LT150/LT85 est facile à installer et utiliser. Cependant avant de commencer, vous devez en premier lieu: 1.
Contactez votre revendeur 2540 2032 1524 41.8 1062 135.8 3450 11.8 17.1 NEC si vous avez besoin d’un miroir. Si vous utilisez un miroir et que votre 3048 2438 1829 50.2 1274 162.6 4130 14.2 17.1 image est inversée, utilisez les touches “Menu”...
Schéma de câblage Vers les entrées vidéo, S-vidéo, et audio du projecteur. Magnétoscope, lecteur de DVD ou lecteur de disques laser AUDIO Document Camera S-VIDEO VIDEO Câble de signal RGB (fourni) Vers le connecteur mini D-Sub 15 broches du PC CONTROL projecteur.
Connexion de votre PC Câble de signal RGB (fourni) Vers le connecteur mini D-Sub 15 broches du projecteur. Il est conseillé d’utiliser un amplificateur de distribution disponible dans IBM PC ou compatibles le commerce en cas de connexion d’un câble de signal plus long (Type de portable) que le câble fourni.
Connexion de votre ordinateur Macintosh Macintosh ou compatibles (Type de portable) D IO S -V ID E Câble de signal RGB V ID (fourni) D I O D I O S - V I D E Câble audio V I D (non fourni) Macintosh ou compatibles (Type de bureau) REMARQUE: L’ordinateur Macintosh plus récent, G3 est équipé...
Connnexion de votre lecteur DVD Lecteur de DVD (avec sortie de composant) D IO S -V ID E V ID D I O S - V I D E Blanc V I D Rouge Câble RCA à 15 broches 3 optionnel (COMPONENT V) Audio Equipment Câble audio...
Connecter votre magnétoscope ou lecteur de disque laser Magnétoscope ou lecteur de disques laser D IO S -V ID E V ID S - V I D E D I O V I D Câble S- vidéo (non fourni) S - V I D E Blanc V I D...
Au sujet de l’écran de démarrage A la mise sous tension, le projecteur affiche l’écran de démarrage. Cet écran vous offre l’opportunité de sélectionner une des sept langues de menu : Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Suédois et Japonais. Pour sélectionner une langue de menu, procédez suivant les étapes suivantes : Utilisez les touches de sélection pour sélectionner une des...
3. FONCTIONNEMENT Connexion du câble d'alimentation et mise sous tension du projecteur Extinction du projecteur : Appuyer d'abord sur la touche d'alimentation "POWER" sur Avant d’allumer votre projecteur, assurez-vous que l’ordinateur ou la le projecteur ou la télécommande pendant au moins deux source vidéo est activée et que le capuchon de l’objectif est retiré.
Page 28
Appuyez sur la touche Source de la télécommande ou sur le boîtier du projecteur pour sélectionner "Vidéo" (magnétoscope, caméra de document ou lecteur de disque laser), S-Vidéo", "RGB" (ordinateur ou DVD avec sortie vers un composant) ou "Visionneuse de carte PC"...
Page 29
Réglez le pied de réglage de l'inclinaison Réglage de l'image à l'aide du réglage automatique La fonction de réglage automatique optimise automatiquement l'image 1) Soulever le bord avant du projecteur. en mode RGB. 2) Appuyez sur la touche d'inclinaison sur le dessus du projecteur [Image de faible qualité] pour alonger le pied de réglage de l'inclinaison (hauteur maximale).
Fonctionnement de base Commande de volume Le niveau du son provenent du haut-parleur projecteur peut être réglé. Sélectionnez l’ordinateur ou la source vidéo REMARQUE : Lorsque le menu ou le pointeur apparaît, il est impossible de régler le volume. AUTO SOURCE ADJ.
Utilisation du pointeur 4. Retour au format original de l'image. Vous pouvez utiliser un des huit pointeurs disponibles pour attirer l'attention de votre audience sur la partie de l'image projetée que vous souhaitez. MAGNIFY POINTER Appuyez sur la touche de pointeur pour afficher le pointeur.
Utilisation des menus 1. Sélectionnez "Edition de menus utilisateur" pour afficher l'écran "Edition de menus utilisateur". REMARQUE : Le menu à l'écran risque de ne pas s'afficher correctement quand 2. Utilisez les touches pour mettre en surbrillance votre un image vidéo à mouvement entrelacés est projetée. sélection et appuyez sur la touche Entrer pour cocher l'option souhaitée.
REMARQUE : Si l'élément "Menu Avancé" a été sélectionné en mode menu, vous obtenez une boîte de "Confirmez le menu de changement" une fois que l'édition du "Menu basique" est terminée. Dans ce cas, la sélection de "Oui" une pression sur la touche "Entrer" refermera tous les menus et appliquera toutes les modifications effectuées du menu avancé...
Arborescence de menus Menu avancé Sélection de source Réglage de l'image Vidéo Volume S-Vidéo Luminosité/Contraste/Couleur/Teinte/Piqué d'image Options de l'image Lecteur de carte PC Options du projecteur Volume Outils Aide Keystone Normal/Naturel 1/Naturel 2 Chaleur des couleurs Ratio d'aspect Normal/Zoom/Zoom large/Cinéma Correction gamma Réduction de bruit Désactivé/Bas/Médium/Haut...
Éléments du menu Barre de titre Onglet Barre de titre Touche Aide X Touche Fermer Mettre en surbrillance Touche OK Touche Annuler Triangle plein Case à cocher Bouton Radio Icône de déplacement Barre d'outils Barre de déplacement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Les fenêtres du menu ou la boîte de dialogue ont les éléments suivants typiques: Barre de titre: Indique le titre du menu.
Description et fonctions des menus Le lanceur est une barre d’outils comprenant les boutons suivants: Déplacer .... Déplace la barre d’outils. (pour la souris USB uniquement) Sélection de la source Préc....Retourne à la diapo ou le dossier précédent. Suiv.
Options de l’image Correction gamma (non disponible pour la visionneuse de carte PC) Keystone Utilisez la touche ou pour choisir “Normal” pour une pièce éclairée Cette fonction corrige la distorsion keystone (trapézoïdale) pour rendre et “Naturelle 1&2” pour une pièce sombre. “Naturelle 1” pour une le haut de l’écran plus long ou plus court identique au bas.
Réduction de bruit Balance des blancs (non disponible pour la RGB et visionneuse de carte PC) Vous pouvez sélectionner un des trois niveaux suivants pour réduire les parasites vidéo selon vos préférences. REMARQUE: Plus le niveau de réduction de parasites est bas, meilleure est la qualité...
Horloge ..Utilisez cet l’élément avec “Alignement Auto on” pour effectuer un Réglages d’origine réglage fin de l’image d’ordinateur ou pour éliminer le scintillement vertical qui pourrait apparaître. Cette fonction ajuste les fréquences d’horloge qui suppriment le scintillement horizontal dans l’image. Appuyez sur les touches jusqu’à...
Barre de Keystone: Cette option active ou désactive la barre de keystone lorsque vous réglez le keystone du son à l’aide de la touche KEYSTONE (+/-) de la télécommande de présentation en option. Activée ..Vous pouvez augmenter ou diminuer le niveau avec la barre de correction à...
JPEG: Haute qualité, Normale et Haute actuel pour projeter une image à l’aide de la Technologie Advanced Compression. AccuBlend Intelligent Pixel Blending NEC. La position et la stabilité de l’image; “Position Horizontale”, “Posi- Haute Qualité ....Donne la priorité à la qualité JPEG.
Démarrage Auto: [Page5] Allume automatiquement le projecteur lorsque le câble d’alimentation est inséré dans une prise d’alimentation active. Cela élimine la nécessité d’utiliser toujours la touche “Power” de la télécommande optionnelle ou le coffret du projecteur. Gestion d’énergie: Lorsque cette option est activée et qu’il n’y a pas d’entrée RGB pen- dant cinq minutes ou plus, le projecteur s’éteint automatiquement.
“menus à l’écran”. REMARQUE : Lorsqu’une image de résolution XGA (1024x768) ou supérieure A ce point, la seule façon de réinstaller le logo NEC est de le charger est projetée, la page d’affichage des fichiers sur carte PC risque de ne pas depuis le CD ROM qui vous est fourni par NEC.
Tableau noir: Table des matiéres: (disponible uniquement lors de l’utilisation d’une souris USB) Fournit la barre d’outils pour produire des dessins à main lerée. Stylo ....Clic gauche et déplacer pour dessiner. Clic droit pour afficher la palette de stylo contenant quatre lignes de différentes épaisseurs parmi lesquelles vous pouvez sélectionner une ligne préférée par un clic gauche.
Utiliser la fonction Visionneuse de carte PC Insérer la carte CompactFlash • Tenez la carte CompactFlash horizontalement et insérez-la lentement dans l’emplacement de carte avec sa face vers le haut. REMARQUE: Lors de l’utilisation du logiciel fourni (CD-ROM) • La touche d’éjection sort dès que la carte CompactFlash a été Le logiciel est conçu pour un micro-ordinateur uniquement.
PC Card Viewer Utility 1.0. tion pour terminer l’installation. Pour démarrer le convertisseur PPT de la visionneuse de carte PC: * Sélectionnez PC Card Viewer PPT Converter 1.0 de NEC Projec- Pour les instructions sur la désinstallation du logiciel de la visionneuse tor Tools.
Utilisation de la fonction de visionneuse de carte Déplacer: Déplace la barre d’outils. Uniquement pour la souris USB. PC à partir du projecteur (lecture) Préc: Retourne au diapo ou dossier précédent. Ou vous permet de lire les diapos en ordre inversé. Cette section décrit l’opération pour montrer des diapos de docu- ments de présentation créés à...
Lorsque la barre d’outils n’est pas affichée: Mode de lecture automatique • Si l’option “Lecture Auto” est sélectionnée dans le menu “Op- tions visionneuse de carte PC”, toute diapo donnée sera lue Multi curseur (marques bleues) automatiquement. Vous pouvez également spécifier l’Intervalle Lecture Auto entre 5 et 300 secondes.
Capturer des images affichées sur le projecteur REMARQUE: • La taille du fichier de l’image capturée varie selon la résolution d’un signal d’entrée. Mémoriser des images affichées sur le projecteur sur • Étant donné que des données d’image sont compressées en format JPEG, la carte CompactFlash l’image est légèrement dégradée.
Désinstaller le logiciel de la visionneuse de carte PC Effacer des Images capturées Même si vous ne connaissez pas les noms des fichiers du logiciel de Préc Lecture Sauter Réglage Visionner la visionneuse de carte PC ou l’emplacement dans lequel ils sont mémorisés, les fichiers du logiciel de la visionneuse de carte PC Déplacer peuvent être supprimés facilement du système à...
Terminologie Carte PC C’est le nom d’une carte en cours de normalisation par Japan Electronic Industry Association (JEIDA) et PCMCIA (Personal Computer Memory Card Interface Association) des États-Unis. Carte ATA Un type de carte PC. ATA était initialement un type d’interface entre ordinateurs et périphériques à disque fixe. La carte ATA est unsupport d’enregistrement de carte standard.
Commandez-la de votre revendeur NEC. touchez pas car elles peuvent vous blesser. Dans ce cas, 5. Fixez-le à l’aide de trois vis. contactez votre revendeur NEC afin de procéder au Assurez-vous de visser les trois vis. remplacement de la lampe.
Si le trou est obstrué, retirez l’objet gênant. Clignote lentement (Allumé et • Le ventilateur de refroidissement s’est arrêté. Contactez votre vendeur NEC pour l’entretien. éteint dans un cycle de 8 sec.) Clignote très lentement •...
Lors de l’utilisation de la fonction visionneuse de carte PC Problème Vérifez les éléments suivants Pas d’image • La “Visionneuse de carte PC” est-elle sélectionnée à partir du menu Source? • La carte mémoire CompactFlash est-elle insérée à fond dans l’emplacement PC CARD? •...
Conforme à la Directive Basse Tension (Agréé EN60950, TUV GS) De plus amples informations ont été mises à votre disposition au sujet de nos projecteurs sur notre site Internet http://www.nec-pj.com Digital Light Processing, DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques protégées de Texas Instruments.
Configuration des broches D-Sub Connecteur Mini D-Sub 15 broches Niveau du Signal Signal vidéo : 0,7 Vp-p (Analogique) Signal sync : niveau TTL No. broche Signal RGB (Analogique) Signal YCbCr Rouge Vert ou Sync activé Vert Bleu Terre Terre Rouge Terre Cr Terre Vert Terre Y Terre...
Codes de commande du PC Connexion des câbles Système de communication Fonction Données de code Vitesse de transmission: 38400 bps MARCHE 02H 00H 00H 00H 00H 02H Longueur des données: 8 bits ARRÊT 02H 01H 00H 00H 00H 03H Parité: Pas de parité...