TG.0704
!
▲
WARNING LABELS - ETIQUETTES SIGNALETIQUES - WARNSCHILDER -
ETIQUETAS DE ATENCION - ETICHETTE D'AVVERTENZA
dimensione 48x13 mm
– Before using the tool, carefully read the instructions in this manual.
– Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice.
– Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen.
– Antes de utilizar la herramienta, leer atentamente las instrucciones contenidas en este manual.
– Prima di utilizzare l'utensile, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
Pantone process blue
8x13 mm
– When operating the tool, keep hands away from the danger zone.
Silver
– Au cours du sertissage, tenir les mains éloignées de la zone de travail.
– Während des Verpressens nicht mit den Händen in den Pressbereich gelangen.
– Durante su utilización, mantenga las manos fuera de la zona de peligro.
– Durante l'utilizzo, mantenere le mani fuori dalla zona di pericolo.
– See page 33.
– Voir page 33.
– Siehe Seite 33.
– Vease página 33.
– Vedere pagina 33.
MOD. CB9620H
9,6V - 2,0Ah Ni-MH
– Do not short circuit the batteries.
– Ne jamais court-circuiter les bornes d'une batterie.
TG. 0744
– Schliessen Sie die Kontakte nicht kurz. Brandgefahr.
– No poner en cortocircuito las baterías.
– Mai mettere in corto circuito le batterie.
Ni-MH
TG0702
dimensione 52x13 mm
– Always recycle the batteries.
– Recycler toujours les batteries usagées.
– Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen.
– Reutilizar siempre las baterías.
Ni-MH
– Riciclare sempre le batterie.
– Do not discard batteries into domestic refuse or waste disposal.
– Ne pas jeter de batteries dans une poubelle ou autre lieu non prévu à cet effet.
– Verbrauchte Akkus nicht in den Hausmüll werfen.
– No tirar las baterias al cubo de basura o lugar parecido.
– Non buttare le batterie nei cestini della spazzatura o luoghi simili.
B35-50
TYPE
35 kN (4 sh ton)
FORCE
YEAR
Made in E.U.
3
2
MOD. CB9620H
9,6V - 2,0Ah Ni-MH
Ni-MH
1
2
- Tool type
- Force
- Outil type
- Force
- Werkzeug Typ
- Kraft
- Herramienta tipo
- Fuerza
- Tipo di utensile
- Forza
1
Deutsch
INFORMATION FÜR DEN BENUTZER
in Bezug auf den reduzierten Gebrauch von gefährlichen Substanzen in elektrischen und elek-
tronischen Geräten, sowie auf die Abfallentsorgung".
Das durchkreuzte Zeichen auf dem Mülleimer, welches auf dem Gerät oder seiner Verpackung ange-
bracht ist, zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebenszeit getrennt von den anderen Abfällen
entsorgt werden muss.
Die getrennte Abfallsammlung des vorliegenden zu entsorgenden Geräts wird vom Hersteller organi-
siert und verwaltet. Der Besitzer, der sich des Geräts entledigen will, muss sich daher mit dem Herstel-
ler in Verbindung setzen und das von ihm angenommene System für die getrennte Sammlung des zu
entsorgenden Geräts befolgen.
Eine angemessene getrennte Sammlung, damit das Gerät für das Recycling, die Behandlung und die
TG0702
umweltfreundliche Entsorgung vorbereitet werden kann, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkun-
gen auf die Umwelt und auf den Gesundheitszustand zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwer-
tung und das Recycling der Materialien des Geräts.
Bei widerrechtlicher Entsorgung des Produkts durch den Benutzer werden die vom Gesetz vorgesehen
Verwaltungssanktionen angewandt.
Español
INFORME PARA LOS USUARIOS
CE, relativas a la reducción en el empleo de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y
electrónicos, además de la eliminación de los desechos".
El símbolo del contenedor de basura cruzado por un aspa que aparece en el equipo o sobre su emba-
laje indica que, al final de su ciclo de vida útil, el producto debe ser eliminado independientemente de
otros desechos.
La recogida selectiva del presente equipo, llegado al final de su ciclo de vida, es organizada y manejada
por el fabricante. El usuario que desee deshacerse del presente equipo deberá, por lo tanto, contactar
con el fabricante y seguir el sistema adoptado por el mismo para permitir la recogida por separado del
equipo que ha concluido su ciclo de vida.
La adecuada recogida selectiva, para el sucesivo envío del equipo dado de baja al reciclaje, al tratamiento
y al saneamiento ambiental compatible, contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio am-
biente y sobre la salud favoreciendo el reempleo y el reciclaje de los materiales que componen el equipo.
La eliminación abusiva del equipo por parte del propietario implica la aplicación de las sanciones admi-
nistrativas prevista por la legislación vigente.
Italiano
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE e 2002/96/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti".
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il pro-
dotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal
produttore. L'utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produt-
tore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura
3
giunta a fine vita.
- Year
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
- Année
al trattamento ed allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
- Jahr
negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/ il riciclo dei materiali di cui è composta
- Año
l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni am-
- Anno
ministrative di cui all'articolo 50 e seguenti del D.Lg. n. 22/1997.
1
34
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
gemäß der "Richtlinien 2002/95/EG und 2002/96/EG
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
en los términos de las Directivas 2002/95/CE y 2002/96/
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n.