Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
WANDLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
WALL LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
APPLIQUE
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA PARED
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA PARETE
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
WANDLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
VÆGLAMPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ŚCIENNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТЕННЫЙ СВЕТИЛЬНИК
BRUKSANVISNING FÖR
VÄGGLAMPA
DUVAR LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FALI LÁMPATEST
THELLF
IP44
230V~
20mm
L
N
1000286 18.04.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to
change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak. Made in China.
TCR50-SE / LED, GU10, 2 x 11W max.
6mm
max.9cm
3x
8 x 23 x 10 cm
0,8 kg
Halogen

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SLV THELLF

  • Page 1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FALI LÁMPATEST 1000286 18.04.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to THELLF change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Page 2 Leuchte! LAGERUNG UND ENTSORGUNG  eine Überhitzung zu erkennen ist (z.B. Verfärbungen, auch an angrenzenden Flächen). Art.-Nr. 1000286 18.04.2017 © SLV GmbH, Lagerung Betreiben Sie das Produkt erst wieder nach Instandsetzung und Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,  Das Produkt muss trocken, vor Verschmutzungen und mechanischen Überprüfung ausschließlich durch eine zugelassene Elektrofachkraft!
  • Page 3  The product may not be modified or converted. care.  Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration. art.-no. 1000286 18.04.2017 © SLV GmbH,  Do not cover the product - provide free air circulation. STORAGE AND DISPOSAL Daimlerstr.
  • Page 4  Le produit doit être stocké dans un lieu sec, à l’abrie de saleté, salissure et de  le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de numéro d’article 1000286 18.04.2017 © SLV GmbH, toute charge mécanique. pétillement.
  • Page 5  El producto se debe almacenar en un ámbito seco, protegido contra  no funciona perfectamente (p.ej. centelleo). ensuciamiento y exigencias mecánicas. No. del artículo 1000286 18.04.2017 © SLV GmbH,  se produce humo, vapor o un chisporroteo perceptible al oído. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, ...
  • Page 6 Metta in funzione nuovamente il prodotto appena dopo la riparazione e il potrà essere usato solo dopo un controllo da parte di un elettricista controllo ad eseguire esclusivamente da un esperto elettricitsta Art.-No. 1000286 18.04.2017 © SLV GmbH, autorizzato. autorizzato! Daimlerstr.
  • Page 7  er zichtbare beschadigingen zijn.  het product niet foutloos werkt (bv. indien het flikkert). Opslag artnr. 1000286 18.04.2017 © SLV GmbH,  het kwalmt, stoomt, of hoorbaar kraakt.  Het product moet droog en beschermd tegen vervuiling en mechanische Daimlerstr.
  • Page 8  Produktet må ikke forandres eller modificeres. eventuel vedlagte henvisninger for vedligeholdelse og rengøring.  Hænge og befæstig ikke noget på produktet, særlig ingen dekorationer. art.-nr. 1000286 18.04.2017 © SLV GmbH,  Dæk ikke produktet af. Gør ikke indgreb i luftcirkulationen. OPBEVARING OG BORTSKAFFELSE Daimlerstr.
  • Page 9 Przechowywanie Urządzenie można ponownie używać dopiero po naprawie i  Urządzenie musi być przechowywane w suchym miejscu, chronione przed Nr art. 1000286 18.04.2017 © SLV GmbH, sprawdzeniu, przeprowadzonych przez fachowca elektryka! brudem i nie poddawane żadnym obciążeniom mechanicznym. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, ...
  • Page 10: Указания По Безопасности

    После хранения в условиях с повышенной влажностью или Остальные указания по безопасности обозначены знаком: загрязнением изделие может использоваться только после проверки Арт. № 1000286 18.04.2017 © SLV GmbH, его рабочего состояния аттестованным электриком. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel.
  • Page 11: Underhåll Och Skötsel

    Stäng först av strömmen till hela produkten och låt den svalna innan du Om säkerhetsanvisningarna ej beaktas finns risk för livsfara, rengör eller gör underhållsarbeten på produkten. Art.-nr. 1000286 18.04.2017 © SLV GmbH, brännskada och brand!  Rengör produkten regelbundet - endast med en lätt fuktad, mjuk och luddfri Daimlerstr.
  • Page 12  Ürün değiştirilemez ve modifiye edilemez.  Ürüne herhangi bir nesne asmayın ve tutturmayın, özellikle dekorasyon Başta tüm elektriği kesin ve üründe temizlik ya da bakım işlemlerine Ürün kodu 1000286 18.04.2017 © SLV GmbH, eşyası. başlamadan önce ürünün soğumasını bekleyin.
  • Page 13: Biztonsági Figyelmeztetések

     Ne alakítsa át a terméket. modellszám 1000286 18.04.2017 © SLV GmbH,  Ne függesszen vagy rögzítsen semmit a termékre, főleg dekorációt ne. TÁROLÁS ÉS HULLADÉKKEZELÉS Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,  Ne fedje le a terméket - biztosítson szabad légáramlást.

Table des Matières