Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
AUSSENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
OUTDOOR LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE EXTÉRIEUR
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EXTERIOR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA ESTERNO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
BUITENLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
UDENDØRS LYSET
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ZEWNĘTRZNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
BRUKSANVISNING FÖR
UTOMHUSLAMPA
DІŞ ALAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KÜLTÉRI LÁMPATEST
231765
Power
230V~
10W
art.-no. 231765 13.01.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to
change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske
ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. A
technikai részletek termékenként változhatnak.
LED 3000K,
IP44
29 x 24 x 90 cm
850 lm, CRI 80
art.-no.
228730
3,8 kg
40
mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV TRAPECCO

  • Page 1 228730 art.-no. 231765 13.01.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to 231765 change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Page 2  Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine Stromversorgung getrennt werden können. LAGERUNG UND ENTSORGUNG Dekoration.  Verwenden Sie eine Anschlussbox für den Außenbereich (z.B. SLV-  Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die Art.Nr. 228730), um die Leuchte an die Anschlussleitung Lagerung Luftzirkulation.
  • Page 3 2003/108) on electrical and electronic devices at local collection points for  smoke, steam or crackling sounds appear. such devices! art.-no. 231765 © 13.01.2015 SLV GmbH,  smell of burning is recognisable. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,  an overheating is recognisable (e.g. by discolouration of adjacent Tel.
  • Page 4  Le pied et la base de la lampe doivent rester dégagés et doivent pas être électrique. recouverts de terre, de saleté etc.  Utilisez un box de raccordement pour l’extérieur (p.ex. SLV numéro Stockage  Les trous d’aération ou d’écoulement ne doivent pas être recouverts.
  • Page 5  El pié o la base de la luminaria debe quedar libre y no debe cubrirse de  Utilice una caja conexión para exteriores (p.ej SLV nº 228730) para Almacenamiento tierra, suciedad, hojas, etc.
  • Page 6  Il prodotto deve essere conservato in un luogo secco, protetto da coperto da terra, sporco, fogliame, ecc. SLV no.art. 228730) al fine di collegare l’apparecchiatura inquinamento e vincoli meccanici.  Le aperture per l’aerazione o lo scolo non devono essere chiuse.
  • Page 7 OPSLAG EN AFVALVERWERKING  De voet of de basis van de lamp moet vrij blijven en mag niet met aarde,  Gebruikt u een aansluitingsbox voor het buitenbereik (b.v. SLV art.nr. vuil, bladeren etc. worden bedekt. 228730).
  • Page 8 OPBEVARING OG BORTSKAFFELSE  Lampens fod eller basis skal forblive fri og må ikke dækkes til med jord,  Brug en tilslutningsbox for udendørs (f.eks. SLV art.-nr. 228730), for snavs, løv eller lignende. at tilslutte lyset på tilslutningsledningen.
  • Page 9 PRZECHOWYWANIE I USUWANIE  Nie przykrywać produktu. Nie utrudniać cyrkulacji powietrza.  Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV  Nie wolno zasypywać stopy lub podstawy lampy ziemią, brudem itd., Nr.art.: 228730), aby podłączyć lampę do przewodu Przechowywanie podstawa zawsze musi być...
  • Page 10  Для наружного подключения светильника используйте Хранение земли, грязи, листьев и т. д. клеммовую коробку (напр. SLV арт. № 228730).  Вентиляционные и выпускные отверстия должны быть открыты.  изделие должно храниться в сухом месте и должно быть защищено от...
  • Page 11  Täck inte för produkten. Förhindra inte luftcirkulationen. Förvaring  Använd en kopplingsbox för utomhusanvändning (t ex SLV-Art.nr.  Produkten måste förvaras torrt och skyddad mot smuts och mekanisk  Lampans fot eller bas måste hållas fri och får ej täckas med jord, smuts, 228730)för att koppla lampan till elkabeln.
  • Page 12  Dış ortamda lambaları bağlantı hattına bağlamak için bir bağlantı SAKLAMA KOŞULLARI VE ATIK TASFİYESİ eşyası. kutusu kullanın (örneğin SLV Ürün kodu 228730).  Ürünün üzerini örtmeyin. Hava sirkülasyonunu kesmeyin.  Elektrik bağlantısını yapmak için bağlantı hattının siyah ya da ...
  • Page 13 WEEE, 2003/108 irányelv szerint az elektromos és A terméket csak azután üzemeltesse, miután képzett villanyszerelő elektronikus termékek számára kihelyezett hulladékgyűjtőkbe tegye! modellszám 231765 © 13.01.2015 SLV GmbH, átvizsgálta és karbantartotta azt! Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, ...

Ce manuel est également adapté pour:

231765