Uso Y Mantenimiento - V-ZUG DF-L5 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DF-L5:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
colgante.
2. Elección de la versión.
Montaje de la campana en la parte inferior del mueble
colgante
Coloque la plantilla de fijación A en la parte inferior del
armario (Fig.1) considerando la distancia mínima respecto al
plano de cocción.
- Fije los 4 tornillos C sin enroscarlos completamente.
- Coloque la campana debajo del armario, empuje hacia la
pared y lleve hasta llegar al final de carrera, apriete luego los
4 tornillos C.
- Regule el separador L usando los tornillos P (fig.2) para que
el equipo encaje con el armario.
Versión aspirante
Con este tipo de instalación el aparato descarga los vapores
al exterior a través de una canalización existente.Para ello hay
que comprar un tubo mural telescópico del tipo previsto por
la normativa vigente ,no inflamable y encajarlo en la arandela
adjunta (fig.3).
Versión filtrante
Para transformar la campana de versión aspirante a versión
filtrante, solicite a su revendedor los filtros de carbón activo.
Los filtros deben colocarse en el bloque aspirante situado
en el interior de la campana poniéndolos en el centro de
éste y girándolos 90 grados hasta escuchar el clic (fig.6). Para
realizar esta operación, quite los filtros antigrasa G (fig 5). El
aire vuelve a circular en el ambiente a través de un tubo de
conexión que pasa a través del mueble y que está unido a la
arandela de enlace B ( fig 4).

USO Y MANTENIMIENTO

• Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes
de proceder a la cocción de un alimento cualquiera. Se
recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 15
minutos después de haber finalizado la cocción para lograr
una evacuación completa del aire viciado.
El buen funcionamiento de la campana depende de la reali-
zación de un correcto y constante mantenimiento; se debe
prestar una atención particular al filtro antigrasa y al filtro de
carbón activo.
• Le filtre anti-graisse à pour rôle de retenir les particules
grasses en suspension dans l'air; par conséquent, il peut se
boucher en un temps qui varie en fonction de l'utilisation de
l'appareil.
- Pour prévenir le danger d'incendie, chaque 2 mois au maxi-
mum, il est nécessaire de laver les filtres anti-graisse à la main
en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs ou
dans le lave-vaisselle à température basse et cycle court.
- Après plusieurs lavages, la couleur peut changer. Cela ne
donne pas le droit à une requête pour leur remplacement.
• Les filtres au carbone actif servent à purifier l'air qui sera
rejeté dans la pièce et à atténuer les odeurs générées par la
cuisson.
- Les filtres à carbone actif non régénérables doivent être
remplacés chaque 4 mois au maximum. La saturation du car-
bone actif dépend de l'utilisation plus où moins prolongée de
l'appareil, du type de cuisine et de la régularité avec laquelle
vous effectuez le nettoyage du filtre anti-graisse.
- Les filtres de carbone actif régénérables doivent être lavé
à la main, avec des détergents neutres non abrasifs, ou dans
le lave-vaisselle à température maximale de 65°C (le cycle de
lavage doit être complet et sans plats) Enlever l'eau en excès
sans abîmer le filtre, retirer les parties en plastique, faire sécher
le matelas au four pendant au moins 15 minutes environ et à
la température maximale de 100°C. Cette opération doit être
répétée chaque 2 mois pour maintenir efficace la fonction
du filtre à carbone régénérable. Ces derniers doivent être
remplacés au maximum chaque 3 ans ou lorsque le matelas
est endommagé.
• Avant de monter les filtres anti-graisses et les filtres à
carbone actif régénérables, il est important que ceux-ci
soient bien secs.
• Nettoyer fréquemment la hotte, soit à l'intérieur que à
l'extérieur en utilisant un chiffon humidifié avec de l'alcool
dénaturé ou des détergents liquides neutres non abrasifs.
• L'installation d'illumination est conçue pour l'utilisation
pendant la cuisson et non pour l'utilisation prolongée pour
illuminer la pièce. L'utilisation prolongée de l'illumination
réduit considérablement la durée moyenne de la lampe.
• Attention: La non-observation de ces remarques de net-
toyage de la hotte et du remplacement et nettoyage des filtres
comporte des risques d'incendie. Il est donc recommandé de
suivre les instructions suggérées.
• Mandos: (Fig.7) la simbología es la siguiente:
Esta campana posee un microinterruptor que permite activar
las velocidades del motor a través de la apertura del carro
telescópico. Si el carro telescópico está cerrado, no pueden
ser activadas las velocidades del motor.
Dicho microinterruptor no influye sobre la activación de las
luces, las mismas deben encenderse utilizando el interruptor
correspondiente (ver la fig. 7A)
A = Interruptor luz
A1 = botón Off
A2 = botón On
B = Control de velocidad
B1 = botón PRIMERA VELOCIDAD
B2 = botón SEGUNDA VELOCIDAD
B3 = botón TERCERA VELOCIDAD
¡Atención! Si el carro telescópico se cierra y la velocidad está
fijada en 2, cuando se vuelve a abrir, la campana se reactiva
funcionando a la misma velocidad que cuando se había
apagado.
• Sustitución de las lámparas incandescentes/alógenas
(Fig.8A):
Utilice solo lámparas del mismo tipo y vataje que las instaladas
en el aparato.
• Sustitución de las lámparas LED (Fig.8B):
Si la versión del aparato es aquella con lámparas LED, para
sustituirlas es necesaria la intervención de un técnico espe-
cializado.
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS
ADVERTENCIAS.
- 16 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Df-l6

Table des Matières