Nämä tuotteet ovat valmistettu 2016/425-asetuksen mukaisesti. Ne noudattavat yhdenmukaistettujen
EN361:2002,
EN358:2018,
Vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla: www.neofeu.com.
UE-tyyppitarkastuksen suorittanut laitos :
APAVE SUD EUROPE SAS (N°0082) – CS 60193 – F13322 MARSEILLE CEDEX 16
Tuotantotarkastuksen suorittanut laitos :
AFNOR CERTIFICATION (N°0333) - 11, rue Francis de Pressensé - FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex
SE
TERMFÖRTECKNING (#1):
1 - Fästring, bröst EN 361: 2002 och räddningspunkt EN 1497:
2007.
2 - Fästring, rygg EN 361: 2002.
3 - Midjefästring EN 813: 2008.
4 - Sidofästringar EN 358: 2018 (x2).
5 - Justeringsrem för axelband.
6 - Justeringsrem för bälte.
7 - Justeringsrem för benremsvidd (x2).
8 - Justeringsrem för benremshöjd (x2).
9 - Snabbspänne för axelband (x2).
10 - Snabbspänne för bälte (x2).
11 - Snabbspänne för benremshöjd (x2).
12 - Självfästande låsbeslag för benrem med justering på ena
sidan (x2).
13 - Bröst-/midjekoppling.
14 - Axelstöd (PAD).
15 - Midjestöd.
16 - Benremsvaddering (x2).
17 - Verktygsrep – Maxlast: 10 kg (x3).
18 - Resårhälla för att stuva undan överskottsrem (x8).
19 - Textilhälla för tillval av sittsele (x2).
20 - Märketikett.
VARNINGAR :
- Läs igenom och var införstådd med informationen den här
bruksanvisningen innan du börjar använda produkten och spara
den för framtida bruk.
- Ingripanden på höga höjder är riskabla och endast en individ
med perfekt hälsa och god fysisk kondition får ingripa och hantera
krissituationer.
- Denna utrustning är ett mycket viktigt säkerhetsmedel. Felaktig
användning kan utgöra en fara för livet i händelse av fall.
- Vi rekommenderar att denna utrustning endast används en
användare, för att försäkra en bättre övervakning.
- Utrustningen får endast användas av en person som är
kvalificerad, har utbildats i hur den används eller som övervakas
av en person kapabel att försäkra säkerheten hos användaren.
- Nödvändiga skyddsåtgärder för en eventuell räddningsoperation
bör övervägas före och efter varje arbete.
- Utrustningen får inte användas utöver sin begränsning eller för
andra ändamål än de avsedda.
BESKRIVNING (#2 , #3 , #4 , #5 , #6):
ALT'O sele är en personlig skyddsutrustning (PPE) mot fall från en
höjd. ALT'O är en helsele särskild utvecklad för arbete med rep och
vid svår åtkomst. Den består av:
- 2 förankringspunkter (en på ryggen och en på bröstet) som
gör det möjligt att ansluta ett fallskyddssystem. Dessa punkter
EN813:2008
ja
har märkts med bokstaven A (uppfyller standarden EN 361:
2002 #2). Bröstfästets uppgift är även att stödja kroppen vid
räddningsoperationer (uppfyller standarden EN 1497: 2007 #5).
- 2 sidofästpunkter (#3) som hjälper användaren att upprätthålla
sin position under arbetet och/eller att begränsa sin rörelse
(uppfyller standarden EN 358 : 2018 #3).
- 1 midjefästpunkt som erbjuder stöd under arbetet och/eller som
används för att mata fram repet (uppfyller standarden EN813:
2008 #4).
- 3 verktygshållare och 2 tärningsformade plastverktygshållare på
bältets baksida.
Material: Huvudremmar i polyester, andra delar: polyamid,
aluminium.
ALT'O sele finns i 5 storlekar som passar bäst för individens
morfologi (S-M-L-XL-2XL) (#6).
SÄTTA PÅ SELEN (#7):
1 och 2 : Red ut remmarna vid behov och sätt sedan på dig selen,
som du sätter på dig ett par byxor, utan att vrida remmarna.
Justera sedan bältet så att den passar i midjan, genom att dra i
bältets justeringremmar (fig. 6).
3 : För vardera benrem genom grenbandet, snäpp samman de
självfästande han- och hondelarna (fig. 12).
4 : Justera benremmarna så att de sitter ordentligt (fig. 7).
5 : Fatta tag i axelbandsdelen på ryggen och dra den igenom
huvuddelen utan att vrida remmarna.
6 : Fäst och lås kopplingen (nr. 13) i ringen på remmen bakom
bröstringen.
7 : Justera axelbandsremmarna så att de sitter ordentligt (fig. 5).
8 : Justera justeringsremmarna för benremshöjd efter användning
och teknik (fig. 8).
Efter varje användning ska överskottsrem stuvas in genom
resårhällan avsedd för detta ändamål (fig. 18).
Innan selen ALT'O tas i bruk och varje gång den har
modifierats, är det viktigt att man först, på ett säkert ställe,
utför fjärdringstester i förankrings- och räddningsdelarna för
att kontrollera komforten och den förväntade effektiviteten.
ANVÄNDNING :
- Det är avgörande för säkerheten att förankringspunkten alltid
är korrekt placerad, på minsta möjliga avstånd för att begränsa
fallrisken och fallhöjden. Förankringspunkten på strukturen där
fallskyddssystemet fästs måste vara belägen ovanför användaren.
Den måste även uppfylla minimihållfasthetskraven i standarden
EN795:2012 (R ≥ 1200DaN).
Varje gång utrustningen ska användas är det nödvändigt att först
kontrollera det fria utrymmet (den fria höjden) som krävs under
användaren, för att undvika en eventuell kollision med marken
EN1497:2007-standardien
DEX Harnais NUS130-01-M-Ind06 p 27 /36
vaatimukset.