Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

DEX NLEP 01 – M / 04 – page 1/16
NLEP
EN 355:2002
LONGE ELASTIQUE A ABSORBEUR D'ENERGIE INTEGRE
ELASTIC LANYARD WITH INTEGRATED ENERGY ABSORBER
ELASTICHE FALLDÄMPFLEINE
FUNE ESTENSIBILE CON ASSORBITORE DI ENERGIA INTEGRATO
CINTA ELÁSTICA CON ABSORBEDOR DE ENERGÍA INTEGRADO
ELASTISCHE VANGLIJN MET GEÏNTEGREERDE SCHOKDEMPER
MODE D'EMPLOI – INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN -INSTRUCTIONS POUR LES EXAMENS PERIODIQUES – FICHE D'IDENTIFICATION
INSTRUCTIONS OF USE - INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE AND PERIODICAL INSPECTIONS - RECORD CARD
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG - ANWEISUNGEN FÜR DIE REGELMÄSSIGEN – KONTROLLEN - DATENBLATT
ISTRUZIONI PER L'USO - LA MANUTENZIONE E I CONTROLLI PERIODICI - SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE
MODO DE EMPLEO - INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO - INSTRUCCIONES PARA LOS EXÁMENES PERIÓDICOS - FICHA IDENTIFICATIVA
GEBRUIKSAANWIJZING – INSTRUCTIES VOOR HET ONDERHOUD. - INSTRUCTIES VOOR DE PERIODIEKE CONTROLES - IDENTIFICATIEFICHE
NEOFEU – C.I. Richard Bloch - F69700 CHASSAGNY
Tél. 33 (0)4 78 48 75 33 – Fax : 33 (0)4 78 48 77 45
E-Mail : neofeu@neofeu.com - Internet : www.neofeu.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour neofeu NLEP

  • Page 1 DEX NLEP 01 – M / 04 – page 1/16 NLEP EN 355:2002 LONGE ELASTIQUE A ABSORBEUR D'ENERGIE INTEGRE ELASTIC LANYARD WITH INTEGRATED ENERGY ABSORBER ELASTICHE FALLDÄMPFLEINE FUNE ESTENSIBILE CON ASSORBITORE DI ENERGIA INTEGRATO CINTA ELÁSTICA CON ABSORBEDOR DE ENERGÍA INTEGRADO ELASTISCHE VANGLIJN MET GEÏNTEGREERDE SCHOKDEMPER...
  • Page 2 DEX NLEP 01 – M / 04 – page 2/16 MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN INSTRUCTIONS POUR LES EXAMENS PERIODIQUES Page 3 FICHE D’IDENTIFICATION INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE AND PERIODICAL INSPECTIONS Page 5 RECORD CARD IS BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG ANWEISUNGEN FÜR DIE REGELMÄSSIGEN...
  • Page 3: Avertissements

    EN363. Sa conception garantit un bon confort d’utilisation et une sécurité maximale. La longe élastique NLEP est une longe de retenue avec absorbeur d'énergie intégré en polyester spécialement tissé. Son élasticité lui permet d'avoir une longueur variant entre 1,20 m et 1,70 m entre les anneaux de sangles (1,40 m et 2 m entre connecteurs) ce qui lui confère une excellente souplesse...
  • Page 4: Utilisation

    DEX NLEP 01 – M / 04 – page 4/16 UTILISATION : - Pendant l’utilisation, vérifier régulièrement les éléments de réglage et de fixation du harnais et de sa ceinture si celui-ci en est équipé. Ces composants doivent être protégés contre toutes les agressions provenant de l'environnement : agressions mécaniques (chocs, arêtes tranchantes…), chimiques...
  • Page 5 Standard. It is designed to be used as a component of a fall arrest system as per standard EN363. Its design offers good comfort during use and high safety conditions. The elastic webbing NLEP is a restraint lanyard with integrated energy absorber made of special woven polyester. This elastic lanyard expands from 1,20 m and 1,70 m between each loops (1,40 m and 2 m between each connector) and offers smooth using conditions.
  • Page 6: Product Labelling

    DEX NLEP 01 – M / 04 – page 6/16 UTILISATION : - During utilization, verify on a regular basis the adjustment and fastening element of the harness, and its belt, if it is equipped with one. These components must be protected against any environmental stresses: mechanical stresses (impacts, sudden stops…), chemical stresses (acids, bases, solvents…) electrical...
  • Page 7 DEX NLEP 01 – M / 04 – page 7/16 Verwendete Begriffe: - 1 – Falldämpfleine - 3 – Verbindungsmittel für Auffanggurte - 2 – Verbindungsmittel für die Befestigung am Anschlagpunkt (siehe Produkt) Warnhinweise Vor Gebrauch unbedingt Bedienungsanleitung gründlich lesen. Die Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen bitte aufbewahren.
  • Page 8 DEX NLEP 01 – M / 04 – page 8/16 VERWENDUNG: - Während der Verwendung prüfen Sie stets die Einstell- und Verbindungsschnallen des gesamten Auffangsystems. Seine Bestandteile müssen vor allen arbeitsplatzbedingten Gefahren geschützt werden: mechanische Gefahren (Stöße, scharfe Kanten), chemische Gefahren (Kontakt mit Säuren, Basen und Lösemitteln), elektrische Gefahren (elektrischer Kurzschluss, Lichtbogen) oder thermische Gefahren (heiße...
  • Page 9: Avvertenze

    EN363. La sua progettazione garantisce un uso comodo e una sicurezza massima. La fune estensibile NLEP è una fune di trattenuta con assorbitore di energia integrato in poliestere tessuta in maniera particolare. La sua elasticità...
  • Page 10: Marcatura Del Prodotto

    DEX NLEP 01 – M / 04 – page 10/16 UTILIZZO : - Durante l’utilizzo, verificare regolarmente gli elementi di regolazione e fissaggio dell’imbracatura e della cintura se presente. I componenti devono essere protetti da qualsiasi rischio legato all’ambiente di lavoro: meccanico (colpi, spigoli vivi…), chimico (contatto con acidi, basi, solventi…) elettrico (corto-circuito, archi...
  • Page 11 EN363. Su concepción garantiza un buen confort de utilización y una seguridad máxima. La cinta elástica NLEP es una correa de retención con absorbedor de energía integrado en poliéster especialmente tejido. Su elasticidad le permite tener una longitud que oscila entre 1,20 m y 1,70 m entre las anillas de las correas (1,40 m y 2 m entre mosquetones) lo que le confiere una excelente flexibilidad de utilización.
  • Page 12: Marcado Del Producto

    DEX NLEP 04 – M / 01 – page 12/16 UTILIZACIÓN: - Durante la utilización, comprobar regularmente los elementos de ajuste y fijación del arnés y su cinturón si estuviese equipado de ello. Estos componentes deben protegerse contra todas las agresiones procedentes del medio ambiente: agresiones mecánicas (choques, puntas que corten…), químicos...
  • Page 13 EN363. Het ontwerp garandeert een groot gebruikscomfort en een maximale beveiliging. De elastische vanglijn NLEP is een leeflijn met geïntegreerde schokdemper in een speciaal polyesterweefsel. Dankzij haar elasticiteit kan de lengte van deze lijn variëren van 1,20 m tot 1,70 m tussen de twee riemringen (1,40 m en 2 m tussen de connectoren), waardoor ze bijzonder gebruiksvriendelijk Bovendien zorgt de geïntegreerde schokdemper die enkel bij een val...
  • Page 14: Markering Van Het Product

    - Elke wijziging of herstelling van het product is verboden. - Levensduur: De PBU tegen vallen in de hoogte van de Neofeu-fabricage werden ontworpen voor lange jaren werking in normale gebruiks- en opslagomstandigheden. De levensduur hangt af van het gebruik dat ervan wordt gemaakt.
  • Page 15 DEX NLEP 01 – M / 04 – page 15/16 FICHE D'IDENTIFICATION / RECORD CARD / DATENBLATT / SCHEDA TECNICA / FICHA TÉCNICA/ REGISTRATIEKAART Nom du produit - Name of the Année de fabrication – Year of device – Produktname – Nome del manufacture –...
  • Page 16 DEX NLEP 01 – M / 04 – page 16/16...

Table des Matières