Taurus X10.5 Pro Notice De Montage Et Mode D'emploi

Vélo elliptique
Masquer les pouces Voir aussi pour X10.5 Pro:

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et mode d'emploi
TF10.05.02
Vélo elliptique
X10.5 Pro
TF
TF-X10.5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Taurus X10.5 Pro

  • Page 1 Notice de montage et mode d'emploi TF10.05.02 Vélo elliptique X10.5 Pro TF-X10.5...
  • Page 2 X10.5 Pro...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D’EMPLOI Affichage de la console Fonctions des touches Mise en marche et arrêt de l'appareil Programmes 3.4.1 Quick Start 3.4.2 Profils 3.4.2.1 Profils de base 3.4.2.2 Profils avancés...
  • Page 4: Garantie

    GARANTIE CONTACT X10.5 Pro...
  • Page 5: Mentions Légales

    Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque Taurus. Taurus propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de fitness de Taurus poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal ! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs...
  • Page 6 REMARQUE Vous trouverez ici d'autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d'emploi de sorte qu'il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges. X10.5 Pro...
  • Page 7: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Affichage DEL de Vitesse en km/h Durée de l'entraînement en min. Parcours en km Cadence (tours par minute) Calories en kcal Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d'une ceinture pectorale) Diagramme de la fréquence cardiaque Niveau de résistance Équivalent métabolique (MET) Système de résistance :...
  • Page 8: Sécurité Personnelle

    à ce que personne ne risque de trébucher. Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. ࣑ ATTENTION Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. X10.5 Pro...
  • Page 9: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
  • Page 10: Emplacement

    élevé (plus de 70 %) tels que les piscines. Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualité supérieure (parquet, stratifié, lièges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les légères inégalités du sol. X10.5 Pro...
  • Page 11: Montage

    MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
  • Page 12: Contenu De La Livraison

    (46 & 47) Barre de console Revêtement avant (19) Pieds avant et arrière Poignée supérieure (7) Revêtement arrière de (2 & 3) bras pivotant (49 & 50) Poignée fixe (5) Vis de réglage (75) Porte-bidon (36 & 37) Cadre (1) X10.5 Pro...
  • Page 13 Schéma Numéro de pièce et description Nombre 88) Rondelle élastique (M8) 92) Rondelle (8 x 38 x 2.0t) 100) Vis (M5 x p0.8 x 15 mm) 101) Vis (M5 x p0.8 x 30 mm) 113) Vis (M8 x p1.25 x 65 mm) 115) Vis (M10 x p1.5 x 70 mm) 116) Vis (M10 x p1.25 x 85 mm) 126) Écrou en nylon (M10 x p1.5)
  • Page 14: Montage

    Fixez le pied avant (2) sur le cadre (1) à l’aide de deux rondelles entretoises (92), deux rondelles élastiques (88) et deux vis (113). Fixez le pied arrière (3) sur le cadre (1) à l’aide de deux rondelles entretoises (92), deux rondelles élastiques (88) et deux vis (113). Serrez les vis à l’aide de l’outil. X10.5 Pro...
  • Page 15 Étape 2 : montage de la barre de console Vérifiez que les deux écrous en nylon (125) sont prémontés sur le cadre (1). Reliez le câble de liaison inférieur (132) au câble de liaison central (131). ࣑ ATTENTION Veillez à ne pas coincer le câble lors de l'opération suivante. Engagez la barre de console (4) dans le cadre (1) et fixez-la au moyen de deux vis (117).
  • Page 16 Fixez le revêtement avant (19) sur la partie avant du cadre (1) à l'aide de deux vis (101). REMARQUE La vis (115) doit être mise en place depuis l'intérieur du bras pivotant. L'écrou en nylon (126) doit être fixé de l'extérieur. X10.5 Pro...
  • Page 17 Étape 4 : montage des revêtements du bras pivotant Fixez le revêtement inférieur du bras pivotant (49 & 50) à l'aide de quatre vis (100). Fixez le revêtement supérieur du bras pivotant (51 & 52) à l'aide de quatre vis (100). Répétez cette opération du côté gauche. Serrez toutes les vis à...
  • Page 18 Fixez le revêtement de console (43) sur la console (41) à l'aide de quatre vis (100). Fixez les revêtements supérieur et inférieur de la poignée (39 & 40) sur la barre de console (4) à l'aide de trois vis (96) et de deux vis (100). X10.5 Pro...
  • Page 19 Étape 6 : montage des poignées supérieures Desserrez les quatre vis (142) prémontées respectées sur le bras pivotant droit et le bras pivotant gauche (8 & 9). Fixez la poignée supérieure droite (7) sur le bras pivotant droit (9) à l'aide de quatre vis (142). Répétez cette opération du côté...
  • Page 20 Branchez le codon d'alimentation dans une prise conforme aux prescriptions indiquées dans le chapitre Sécurité électrique. Étape 11 : ajustement angulaire de la console Pour ajuster l'angle de la console, appuyez légèrement sur les extrémités supérieure et inférieure de la console. X10.5 Pro...
  • Page 21: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l’entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l’appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d’un spécialiste. Affichage de la console Portez une ceinture pectorale ou saisissez les capteurs tactiles des deux mains.
  • Page 22 Un entraînement à un niveau variant entre 3 et 6 METS correspond à une activité physique modérée. Un entraînement à un niveau supérieur à 6 METS correspond à une activité physique intense. Haut-parleur Prise pour MP3/lecteur CD Media Prise pour casque Touche de mode silencieux X10.5 Pro...
  • Page 23: Fonctions Des Touches

    Fonctions des touches START Appuyez sur START pour démarrer l'entraînement. PAUSE Appuyez sur PAUSE pour interrompre l'entraînement. Appuyez sur STOP pour arrêter l'entraînement. Tous les valeurs sont alors STOP remises à zéro. Appuyez sur UP pour augmenter la résistance pendant l'entraînement. DOWN Appuyez sur DOWN pour réduire la résistance pendant l'entraînement.
  • Page 24: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Entraînement orienté sur la fréquence cardiaque (H.R.C.) (60  %, 65  %, 70  %, 75  %, 80 %, 85 %) 3.4.1 Quick Start Appuyez sur Quick Start dans le menu principal. Un compte à rebours s'affiche alors comme indiqué sur les figures ci-dessous. X10.5 Pro...
  • Page 25: Profils

    3.4.2 Profils Appuyez sur Profile sur l'écran d'accueil. Sélectionnez ensuite Basic (programmes de base) ou Advanced (programmes avancés). Vous avez dans le deux cas le choix entre 6 programmes. Le profil de résistance est indiqué sous forme de graphique. 3.4.2.1 Profils de base Sélectionnez Basic Profile.
  • Page 26 Appuyez de nouveau sur H.R. Trend pour retourner au programme d'entraînement. STATISTICS Appuyez pour consulter valeurs d'entraînement. REMARQUE Vous pouvez appuyer sur cette touche à tout moment pendant l'entraînement pour afficher les statistiques. Appuyez sur la touche Back pour retourner à l'écran d'entraînement. X10.5 Pro...
  • Page 27: Profils Avancés

    3.4.2.2 Profils avancés Sélectionnez Advanced Profile. Vous pouvez maintenant choisir parmi les 6 programmes suivants : Constant Power (nombre constant de watts), Iron Man, Mountain (montagne), Weight Loss (perte de poids), Interval (intervalles), Valley (vallée). Avant de sélectionner le programme Constant Power, prenez note de la différence entre nombre de watts constant et résistance constante.
  • Page 28 Appuyez de nouveau sur H.R. Trend pour retourner au programme d'entraînement. Appuyez STATISTICS pour consulter vos valeurs d'entraînement. REMARQUE Vous pouvez appuyer sur cette touche à tout moment pendant l'entraînement pour afficher les statistiques. Appuyez sur la touche Back pour retourner à l'écran d'entraînement. X10.5 Pro...
  • Page 29: Contrôle De La Fréquence Cardiaque

    3.4.3 Contrôle de la fréquence cardiaque ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n'est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L'affichage fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre...
  • Page 30 (60 %, 65 %, 70 %, 75 %, 80 %, 85 % de la fréquence cardiaque maximale) ou la régler manuellement. Appuyez sur Back pour retourner à l'écran précédent. Next Appuyez pour régler durée d'entraînement. Appuyez Quick Start pour démarrer directement l'entraînement. X10.5 Pro...
  • Page 31 H.R. Trend ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n'est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L'affichage fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
  • Page 32: Stockage Et Transport

    Vous pouvez ensuite déplacer facilement l'appareil vers l'endroit souhaité. Si vous devez déplacer l'appareil sur une plus longue distance, veuillez démonter l'appareil et l'emballer en toute sécurité. Choisissez le nouvel emplacement de l'appareil en respectant les consignes mentionnées dans le chapitre 1.4 du mode d'emploi. X10.5 Pro...
  • Page 33: Dépannage, Entretien Et Maintenance

    DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
  • Page 34: Calendrier D'entretien Et De Maintenance

    Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous. Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement. X10.5 Pro...
  • Page 35: Accessoires Recommandés

    ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
  • Page 36: Commandes De Pièces De Rechange

    Il se trouve sur un autocollant blanc. La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / Vélo elliptique Désignation du modèle : X10.5 Pro Référence article : TF-X10.5 X10.5 Pro...
  • Page 37: Liste Des Pièces

    Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre Nº Désignation (ENG) Nbre Main Frame Pulse Sensor Bottom Housing Front Stabilizer Stationary Handlebar Plug Rear Stabilizer Foam Grip Assembly Upright Post Accessory Tray Support Pad Stationary Handlebar Accessory Tray Left Upper Handlebar Inner Rotator Cuff-Pivoting Arm Right Upper Handlebar Upper Handlebar Decoration Cover...
  • Page 38 Upper Connection Wire Screw (M3×10mm) Middle Connection Wire Screw (M4×20mm) 11 Lower Connection Wire Screw (M5×18mm) 36 Sensor Wire & Stand Bolt (M8×1.25×10mm) Upper Pulse Sensor Wire Bolt (M3×25mm) Middle Pulse Sensor Wire Bolt (M5×p0.8×15mm) Lower Pulse Sensor Wire X10.5 Pro...
  • Page 39 TFT Battery Connection Wire TFT Battery TFT Battery Bracket Spacer Nylon Nut (M20xp1.0) Bolt, Hex Head Flange (M8×p1.25×16mm) Nut (M10xp1.5)
  • Page 40: Vue Éclatée

    Vue éclatée X10.5 Pro...
  • Page 42 GARANTIE Les appareils d’entraînement de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d’assistance technique se tient volontiers à...
  • Page 43 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
  • Page 44 08h00 - 18h00 09h00 - 18h00 09h00 - 18h00 Vous trouverez sur cette page web une liste détaillée de tous les magasins du Groupe Sport-Tiedje en France et à l'étranger, avec leur adresse et leurs horaires d'ouverture. www.fitshop.fr/apercu-de-nos-succursales X10.5 Pro...
  • Page 45: Boutique En Ligne Et Réseaux Sociaux

    NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr Avec 80  succursales, Fitshop est le plus grand www.sport-tiedje.de/blog marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de www.facebook.com/SportTiedje l'équipement de fitness.
  • Page 46 Notes X10.5 Pro...
  • Page 48: Vélo Elliptique

    Vélo elliptique X10.5 Pro...

Table des Matières