Toto Oberon-R TL362SD Manuel D'installation Et D'utilisation
Toto Oberon-R TL362SD Manuel D'installation Et D'utilisation

Toto Oberon-R TL362SD Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Oberon-R TL362SD:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Single Handle Lavatory Faucet
Grifo monocontrol para lavabo
Robinet mitigeur monocommande de lavabo
Oberon™-S
TL363SD
TL363SD12
TL363SDA03
TL363SDA05
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please
contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
Oberon™-R
TL362SD
TL362SD12
Oberon™-F
TL370SD
TL370SD12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto Oberon-R TL362SD

  • Page 1 TL363SDA05 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Page 2: Table Des Matières

    Rough-In Dimensions ....................17-19 THANK YOU FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Page 3: Common Tools Needed

    BEFORE INSTALLATION „ Observe all local plumbing codes. „ Make sure the water supply is shut off. „ Read these instructions carefully to ensure proper installation. „ TOTO reserves the right to update product design without notice. ® INCLUDED PARTS...
  • Page 4: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE - Faucet Spout Place gaskets under spout. Pass the supply hoses and mounting studs through the mounting holes until the spout comes to rest. Gaskets Orient the spout as needed. From below the mounting surface, place the crescent shaped washer over the mounting studs as shown.
  • Page 5 INSTALLATION PROCEDURE - Drain Remove the plunger, flange and gasket (flat) from the drain assembly by unfastening the flange and pulling these parts from the drain. Insert the drain body up through the drain Plunger hole from below the lavatory. If necessary, turn the nut and push the washer and Flange gasket (thick) down to allow for clearance.
  • Page 6: Warranty

    TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/or reinstallation of the Product.
  • Page 7: Gracias Por Elegir Toto

    Dimensiones preliminares ..................17-19 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Page 8: Herramientas Necesarias

    Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado. „ „ Lea estas instrucciones con atención para asegurar una instalación correcta. TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin „ previo aviso. PARTES INCLUIDAS Verifique para asegurarse de tener las piezas que se indican: Montaje del surtidor* Barra de elevación...
  • Page 9: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Grifo Coloque las juntas debajo del surtidor. Surtidor Pase las mangueras de suministro y la tachuela de montaje a través del ori- ficio de montaje hasta que el surtidor quede apoyado. Juntas Oriente el surtidor según sea necesario.
  • Page 10 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Desagüe Retire el pistón, reborde y junta (plana) del montaje del drenaje aflojando el reborde y jalando estas partes del drenaje. Inserte el cuerpo del drenaje hacia arriba a través del orificio del drenaje desde la parte Pistón Plunger inferior del lavamanos.
  • Page 11: Garantía

    5. Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del Sur, TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los otros términos de esta garantía...
  • Page 12: Merci D'avoir Choisi Toto

    Dimensions brutes ....................17-19 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
  • Page 13: Outils Nécessaires

    „ Assurez-vous que l’alimentation d’eau est coupée. „ Lisez ces instructions attentivement afin d’assurer une installation adéquate. „ TOTO se réserve le droit de modifier la conception du produit sans préavis. PIÈCES INCLUSES Vérifiez pour vous assurer d’avoir toutes les pièces :...
  • Page 14: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION - Robinet Surtidor Placez le joint en dessous du bec. Passez les tuyaux d’alimentation et le goujon de montage à travers le trou de montage jusqu’à ce que le bec verseur se retrouve en position finale. Juntas Orientez le bec au besoin. Du dessous de la surface de montage, placez le rondelle en forme de croissant sur la tige de montage comme indiqué.
  • Page 15 PROCÉDURE D’INSTALLATION - Vidage Retirez le piston, la bride et le joint (plat) de l’ensemble du drain en désérrant la bride et en tirant ces pièces du drain. Insérez le corps du drain dans le trou de vidange par le bas des toilettes. Si Piston nécessaire, tournez l’écrou et poussez Plunger...
  • Page 16: Garantie

    INC., 1155 Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Page 17: Rough-In Dimensions

    for Rough in ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES TL363SD#$$ TL363SD NOTE: TL363SDA does not include drain COLD assembly or drain lift rod. NOTA: TL363SDA no incluye montaje del 45° drenaje o barra de elevación del drenaje. REMARQUE : TL363SDA ne contient pas ensemble du drain or tige de levage du drain.
  • Page 18 for Rough in TL362SD#$$ ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES TL362SD COLD 45° 45° OPEN 1-11/16” 4-7/8” [43mm] [124mm] 22° 4” [100mm] CLOSE 5-15/16” [151mm] 15° 1-15/16" 1-5/16" [38mm] Max. [48mm] Deck Thickness 2-3/8” [60mm] 1-3/16” [30mm] 12-5/8” [320mm] Hose length 1-5/16”-1-7/16"...
  • Page 19 ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES TL370SD COLD 45° 45° OPEN 1-15/16” 4-3/4” [49mm] [121mm] 22° 4” [100mm] CLOSE 5-15/16” [150mm] 15° 1-7/8" 1-7/8" 1-5/16" [38mm] Max. [47mm] [47mm] Deck Thickness 2-3/8” [60mm] 12-5/8” [320mm] 1-3/16” Hose length [30mm] 1-5/16”-1-7/16"...
  • Page 20 Rev E Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...

Table des Matières