Sommaire des Matières pour Toto Oberon-S TL363SD12R
Page 1
TL363SDA05R Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
Rough-In Dimensions ....................17-19 THANK YOU FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
Observe all local plumbing codes. Make sure the water supply is shut off. Read these instructions carefully to ensure proper installation. TOTO reserves the right to update product design without notice. ® Before installing the faucet, be sure to thoroughly flush the supply pipes of dirt and debris.
INSTALLATION PROCEDURE - Faucet Place gaskets under spout. Spout Pass the supply hoses and mounting studs through the mounting holes until the spout comes to rest. Orient the spout as needed. From below the mounting surface, place the crescent shaped washer over the mounting studs as shown.
Page 5
INSTALLATION PROCEDURE - Drain Remove the plunger, flange and gasket (flat) from the drain assembly by unfastening the flange and pulling these parts from the drain. Insert the drain body up through the drain Plunger hole from below the lavatory. If necessary, turn the nut and push the washer and Flange gasket (thick) down to allow for clearance.
TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/or reinstallation of the Product.
Dimensiones preliminares ..................17-19 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado. Lea estas instrucciones con atención para asegurar una instalación cor- recta. TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin previo aviso. Antes de instalar el grifo, asegúrese de enjuagar completamente las tuber ías de suministro de suciedad y desechos.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Grifo Coloque las juntas debajo del surtidor. Surtidor Pase las mangueras de suministro y la tachuela de montaje a través del ori- ficio de montaje hasta que el surtidor quede apoyado. Oriente el surtidor según sea necesario.
Page 10
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Desagüe Retire el pistón, reborde y junta (plana) del montaje del drenaje aflojando el reborde y jalando estas partes del drenaje. Inserte el cuerpo del drenaje hacia arriba a Pistón Plunger través del orificio del drenaje desde la parte inferior del lavamanos.
5. Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del Sur, TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los otros términos de esta garantía...
Dimensions brutes ....................17-19 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
Assurez-vous que l’alimentation d’eau est coupée. Lisez ces instructions attentivement afin d’assurer une installation adéquate. TOTO se réserve le droit de modifier la conception du produit sans préavis. Avant d’installer le robinet, assurez-vous de bien rincer les tuyaux d’alimentation de la saleté...
PROCÉDURE D’INSTALLATION - Robinet Placez le joint en dessous du bec. Robinet Passez les tuyaux d’alimentation et le goujon de montage à travers le trou de montage jusqu’à ce que le bec verseur se retrouve en position finale. Orientez le bec au besoin. Du dessous de la surface de montage, placez le rondelle en forme de croissant sur la tige de montage comme indiqué.
Page 15
PROCÉDURE D’INSTALLATION - Vidage Retirez le piston, la bride et le joint (plat) de l’ensemble du drain en désérrant la bride et en tirant ces pièces du drain. Insérez le corps du drain dans le trou de vidange par le bas des toilettes. Si Piston Plunger nécessaire, tournez l’écrou et poussez...
INC., 1155 Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
Dimensoes Aproximadas .................... 22 OBRIGADO POR ESCOLHER TOTO! A missão da TOTO é proporcionar ao mundo estilos de vida saudáveis, higiênicos e mais confortáveis. Nós projetamos todos os produtos com o equilibria da forma e funcionamos coma um princípio orientador. Parabéns pela sua escolha.
Verifique se o fornecimento de agua esta desligado na valvula de parada. Leia atentamente estas instruções para garantir uma instalação adequada. A TOTO reserva-se o direito de atualizar o design do produto sem aviso previo. Antes de instalar a torneira, certifique-se de esvaziar completamente os tubos de sujidade e detritos.
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO Coloque as gaxetas sob o bico. Passe as mangueiras de Corpo de Bico fornecimento e o prisioneiro de montagem através do orifício de montagem até o bico ficar imóvel. Direcione o bico conforme necessário. Por baixo da superfí cie de montagem, coloque a arruela em meia-lua sobre os parafusos de montagem, como mostra- Aperte as porcas de montagem nos...
Page 20
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO Remova o êmbolo, o flange e a junta do conjunto de drenagem soltando o flange e puxando essas peças do dreno. Insira o corpo do dreno através do orifí cio de drenagem por baixo do lavatório. Se for Êmbolo de necessário, gire a porca e empurre a arruela Drenagem...
Produto ou à natureza do defeito, o Produto não puder ser devolvido a um centro de serviço autorizado TOTO, a TOTO poderá optar por reparar o Produto no local do comprador ou pagar pelo envio do Produto para um prestador de serviços.
ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES/ DIMENSÕES APROXIMADAS for Rough in TL363SD#$$ TL363SD NOTE: TL363SDA does not include drain assembly or drain lift rod. COLD NOTA: TL363SDA no incluye montaje del drenaje o barra de elevación del drenaje. 45°...
Page 24
Rev D Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...