Veuillez lire attentivement ces instructions
d'emploi.
Les appareils électriques ne doivent pas être
jetés dans des poubelles ménagères.
L'appareil est conforme aux directives
européennes en vigueur.
Attention! Surfaces chaudes – risque de brûlure!
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
MANUEL D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales relatives à l'utilisation
d'appareils électriques:
Afin de minimiser les risques de blessures dues au feu
ou aux chocs électriques, veuillez constamment prendre
en considération les consignes et indications de sécurité,
présentes dans ce manuel, lorsque vous utilisez l'appareil.
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi et
assurez-vous d'avoir trouvé réponse à toutes vos questions.
Conservez soigneusement cette notice à proximité de
l'article afin de pouvoir le consulter plus tard en cas de
besoin. Utilisez toujours une prise électrique reliée à la
terre et avec la bonne tension secteur (v. Guide ou plaque
signalétique)! Dans le cas où vous auriez des doutes quant
au raccordement de votre appareil, veuillez faire vérifier
votre installation par un électricien qualifié. N'utilisez jamais
de câble électrique défectueux! N'ouvrez pas l'appareil
dans un environnement humide, et veillez à ce que vos
mains ne soient ni humides ni mouillées. De plus, protégez
l'appareil des rayonnements directs du soleil. Ne mettez
l'appareil en marche que dans un espace protégé, de
manière à ce que personne ne marche sur les câbles, ne se
prenne les pieds dedans, ni ne les abîme. Veillez également
à ce que la pièce, dans laquelle se trouve l'appareil, soit
suffisamment aérée afin d'éviter une concentration
trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le
refroidissement de l'appareil. Pensez à toujours débrancher
l'appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide
pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage
et veillez à ce qu'aucun fluide ne s'infiltre dans l'appareil
ou ne reste à l'intérieur. L'intérieur de l'appareil ne doit pas
être nettoyé par l'utilisateur. Confiez l'entretien, le réglage
et les réparations à une personne qualifiée. La garantie
deviendra caduque en cas d'intervention d'une personne
non-qualifiée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi
avant d'utiliser l'appareil. Veuillez respecter les
consignes de sécurité afin d'éviter tout incident lié
à une utilisation non conforme!
2.
Conservez le mode d'emploi à disposition pour les
utilisations à venir. Si cet appareil est utilisé par une
autre personne, celle-ci doit impérativement être
informée des conditions d'utilisation et disposer du
manuel.
12
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
3.
N'utilisez cet appareil que pour l'usage prescrit et
seulement en intérieur.
4.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas
de dommages résultant d'un usage inapproprié ou
d'une manipulation non conforme de l'appareil.
5.
Avant la première utilisation, veuillez vérifier que la
tension électrique ainsi que le type de courant utilisé
soient compatibles avec les données présentes sur la
plaque signalétique.
6.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (enfants compris) ayant des capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites. Sont
considérées comme des exceptions les personnes
ayant lu le mode d'emploi ou étant complètement
responsables de leur propre sécurité.
7.
DANGERS D'ÉLECTROCUTION! N'essayez jamais
de réparer l'appareil par vous-même. En cas de
dysfonctionnement, faites réparer l'appareil par un
spécialiste qualifié.
8.
Contrôlez régulièrement la prise et le câble
d'alimentation. Si le câble secteur de cet appareil
est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le
fabricant, le service client ou une personne qualifiée
pour éviter tout danger.
9.
Protégez le câble d'éventuelles pressions, coupures,
frottements, en le tenant à l'abri de surfaces pointues,
tranchantes, chauffantes, et à l'abri des flammes.
10.
ATTENTION DANGER DE MORT! Ne plongez jamais
l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide, ni
lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.
11.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l'appareil.
12.
Ne pas déposer d'ustensiles de cuisine, serviettes,
papiers etc. sous le pont thermique.
DÉTAILS TECHNIQUES
Nom du produit
Chauffe-frites
Chauffe
avec pont
-frites
thermique
Modèle
RCWG-1500
RCWG-1500-W
Tension nominale
230~/50
[V]/Fréquence [Hz]
Puissance nominale
850
350
[W]
Plage de température
30-90
de chauffe* [°C]
Dimensions [mm]
328x269x543
328x264x268
Dimensions du
237x298x150
récipient [mm]
Poids [kg]
8,05
5,55
Nom du produit
Pont thermique
Modèle
RCWG-1500-L
Tension nominale [V]/
230~/50
Fréquence [Hz]
Puissance nominale [W]
500
Dimensions [mm]
298x269x540
Poids [kg]
2,5
Rev. 02.11.2017
UTILISATION
Le chauffe-frites avec pont thermique est conçu pour
maintenir la température des frites et autres aliments frits
dans la friteuse.
Le chauffe-frites et le pont thermique ne doivent pas être
utilisés pour:
•
Chauffer des liquides ou matériaux inflammables;
•
Chauffer une pièce
•
Sécher des objets humides (p. ex. vêtements,
cartons).
L'utilisateur assume toute responsabilité en cas de
dommages liés à un usage inapproprié de l'appareil.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Dès réception de la marchandise, veuillez inspecter le
colis et ouvrez-le afin de s'assurer qu'aucun élément ou
composant du colis ne soit manquant. Si l'emballage est
endommagé, prenez contact sous 3 jours avec la société de
transport ainsi qu'avec votre distributeur et fournissez un
maximum d'indications et photos des dégâts. Documentez
les éventuels dégâts avec le plus de précision possible. Ne
tenez jamais le colis à l'envers! Si vous devez transporter ou
manipuler le colis, assurez-vous qu'il soit maintenu droit et
de manière stable.
TRAITEMENT DES DÉCHETS
Veuillez garder l'emballage de l'appareil (carton, plastique,
polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures
conditions en cas de besoin.
MONTAGE ET POSITIONNEMENT DE L'APPAREIL
La température ambiante, de la pièce ou se trouve l'appareil,
ne doit pas dépasser 45°C et l'humidité de l'air ne doit pas
excéder 85%. L'appareil doit être positionné de manière
à ce qu'une bonne circulation d'air soit garantie. Sur tous
les côtés, une distance minimale d'un peu moins de 10 cm
doit être maintenu entre l'appareil et son environnement.
Maintenez l'appareil à distance de toute surface chaude.
Utilisez l'appareil uniquement sur une surface plane, stable,
propre, sèche, réfractaire (résistante à la chaleur et au feu),
et en dehors de la portée des enfants et des personnes
handicapées mentales. Placez l'appareil de manière à ce
que la prise soit accessible à tout moment. Veillez à ce que
l'alimentation en courant respecte les valeurs indiquées sur
la plaque signalétique. Veuillez désassembler et nettoyer
tous les éléments de l'appareil avant de l'utiliser une
première fois.
COMMENT FONCTIONNE L'APPAREIL? – PRINCIPE DE BASE
2
1
3
8
9
4
7
5
6
Rev. 02.11.2017
1.
Interrupteur ON/OFF
6.
Affichage LED
2.
Boîtier du pont
7.
Bouton de réglage
thermique
de la température
3.
Résistance
8.
Récipient GN
4.
Boîtier de la friteuse
9.
Plaque perforée
5.
Interrupteur ON/OFF
UTILISATION
Raccorder le chauffe-frites à l'alimentation électrique. Placer
les aliments préalablement préparés à l'aide de la friteuse
dans un récipient conforme aux normes gastronomiques
ou sur la plaque perforée. Allumez l'appareil en appuyant
sur le bouton (5) et réglez ensuite la température désirée
à l'aide du bouton rotatif (7). La DEL orange s'allume, et
s'éteint lorsque les résistances ont chauffé l'appareil
à la température sélectionnée. Fonctionnement du pont
thermique pour le chauffe-frites: Raccorder le pont
thermique à l'alimentation électrique. Allumer à l'aide
du bouton (1). Une fois le processus de réchauffement
terminé, éteindre l'appareil, vider le récipient et laisser
refroidir le chauffe-frites et le pont thermique.
INDICATION! Soyez particulièrement prudent. Certains
éléments peuve nt être très chauds, le risque de se brûler
est constant.
INDICATION! Ne pas placer les aliments avec un emballage
coupant ou en métal dans le récipient GN. Utiliser des
ustensiles de cuisines adaptés pour mélanger
TRANSPORT ET STOCKAGE
Si vous transportez cet appareil, veuillez-le protéger
des secousses et des chutes. Ne posez rien sur la partie
supérieure de l'appareil. Stockez-le dans un environnement
sec et bien aéré, à l'abri des gaz corrosifs.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•
Avant chaque nettoyage, veuillez attendre que
les récipients et les lampes soient refroidis, vous
pourriez sinon vous brûler.
•
Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage,
débranchez
l'appareil
et
laissez-le
refroidir
complètement.
•
N'utilisez lors du nettoyage que des détergents doux
sans substances corrosives.
•
Après
chaque
nettoyage,
laissez
séchez
soigneusement tous les éléments avant d'utiliser
à nouveau l'appareil.
•
Conservez l'appareil dans un endroit frais, sec,
à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL
Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments
de l'appareil. Si l'un d'entre eux est endommagé, l'appareil
ne doit plus être utilisé. Adressez-vous immédiatement
à votre vendeur pour faire réparer l'appareil. Que faire en
cas de problème? Prenez contact avec votre vendeur et
préparez les éléments suivants:
•
Vos numéros de série et de facture (que vous
trouverez sur la plaque signalétique)
•
Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé
•
Une description précise du problème aidera votre
conseiller à en identifier la cause. Les formulations
comme par exemple: „L'appareil ne chauffe pas"
peuvent conduire à des incompréhensions ou à des
malentendus quant aux véritables problèmes.
ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord
préalable du service client. Cela pourrait rendre votre
garantie caduque!
13