Sommaire des Matières pour Royal Catering RCZK-1200E
Page 1
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití Produktname: ZUCKERWATTE MASCHINE Modell: RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | RCZK-1200XL | RCZC-1200XL | RCZK-420-W Name des Herstellers: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
SYMBOLE Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen. Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Das Gerät entspricht der CE-Erklärung. Achtung! Heiße Oberflächen können Verbrennungen verursachen. Die ursprüngliche Bedienungsanleitung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache I.
Page 3
Kontrollieren Sie die Spannung bevor Sie den Stromstecker einstecken. VII. STRUKTUR DER MASCHINE Modelle RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | RCZK-1200XL | RCZC-1200XL: IX. BEDIENUNG (betrifft das Modell RCZK-420-W nicht) Um das Gerät zu verschieben, drücken Sie den Griff nach unten und stellen Sie sicher, dass die beiden Füße den Boden nicht berühren (betrifft die Modelle mit Wagen).
Wenn der Spinnkopf nicht funktioniert, schalten Sie bitte das Gerät aus und beseitigen Sie den angebrannten Zucker. XII. TECHNISCHE DATEN Modelle RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | RCZK-1200XL | RCZC-1200XL: XV. REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes eventuelle Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
10. ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never immerse the device in water or other liquids. 11. Under no circumstances open the housing. Product name: COTTON CANDY MACHINE Model: RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | RCZK-1200XL | RCZC-1200XL | RCZK-420-W Manufacturer name: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. Manufacturer address: ul.
Page 6
Add sugar as the main ingredient. You can then add auxiliary materials according to your wishes. Like that, you can produce cotton candy of various colours and tastes. This machine by Royal Catering allows you not only to produce white cotton candy but also red, yellow, blue, green, orange and purple candy floss. You can even create different flavours like apple, strawberry, peach, water melon, lychee, mango and many more.
XII. TECHNICAL DETAILS What to do in case of a problem? Models RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | RCZK-1200XL | RCZC-1200XL: Please contact your customer service and prepare following information: •...
Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i kabel zasilający. Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, Nazwa produktu: Maszyna do waty cukrowej Model produktu: RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | to, aby uniknąć zagrożenia, producent, jego serwis klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go RCZK-1200XL | RCZC-1200XL | RCZK-420-W wymienić.
Page 9
Dodać cukier jako główny składnik. W zależności od upodobań można dodać dowolny materiał pomocniczy, żeby uzyskać inne smaki i kolory waty cukrowej. Z tą maszyną firmy Royal Catering można produkować nie tylko białą watę cukrową, ale również czerwoną, żółtą, niebieską, zieloną, pomarańczową i różową.
Page 10
Jeśli głowica nie działa, należy wyłączyć maszynę, usunąć przepalony cukier miękką szmatką. XII. DANE TECHNICZNE Modele RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | RCZK-1200XL | RCZC-1200XL: XV. REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA Należy regularnie sprawdzać, czy elementy urządzenia nie są uszkodzone. Jeżeli tak jest, należy zaprzestać...
Esaminare regolarmente la spina e il cavo dell‘alimentazione. Se il cavo di rete è danneggiato deve essere Modello: RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | sostituito dal produttore, dal servizio clienti o da una persona qualificata per evitare eventuali pericoli.
Aggiungete lo zucchero quale ingrediente principale, quindi potete aggiungere a piacere sostanze ausiliarie per produrre zucchero filato in altri gusti e colori. Con questa macchina della Royal Catering non si produce solamente zucchero filato bianco, ma anche nei colori rosso, giallo, blu, verde, arancione e viola. È inoltre possibile realizzarlo anche in molti gusti diversi come mela, fragola, pesca, anguria, litchi, mango e molti altri.
Se la testa rotante non funziona si prega di spegnere l’apparecchio e rimuovere lo zucchero bruciato. XII. SCHEDA TECNICA Modelli RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | RCZK-1200XL | RCZC-1200XL: XIV. REGOLARE CONTROLLO DELL’APPARECCHIO Verificare regolarmente che le componenti del dispositivo non presentino danni. Nel caso si riscontrassero danni, è...
MAQUINA DE ALGODÓN DE AZÚCAR reemplazado por el fabricante, el servicio técnico o personal similar, a fin de evitar riesgos. Modelo: RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | RCZK-1200XL | RCZC-1200XL | RCZK-420-W NOMBRE DEL FABRICANTE: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
Con este aparato de la casa Royal Catering podrá usted proponer a sus clientes, además de algodón de azúcar blanco, también rojo, amarillo, azul, verde, naranja y lila. También podrá sugerir una gran variedad de sabores como manzana, fresa, melocotón, sandía, lichi, mango y muchos otros.
Si el cabezal rotativo no funcionara, apague la máquina y retire el azúcar quemado con un trapo. XII. DETALLES TÉCNICOS Modelos RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | RCZK-1200XL | RCZC-1200XL: XV. REVISIÓN PERIÓDICA DEL APARATO Compruebe regularmente si los componentes del aparato están deteriorados. Si este fuera el caso, está...
Contrôlez régulièrement la prise, la fiche et le câble secteur. Si le câble secteur de cet appareil est MODÈLE: RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, le service client ou une personne qualifiée RCZK-1200XL | RCZC-1200XL | RCZK-420-W pour éviter tout danger.
4. Contrôlez la tension avant de brancher l’appareil. VII. STRUCTURE DE L‘APPAREIL Modèles RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | RCZK-1200XL | RCZC-1200XL: IX. UTILISATION (sauf modèle RCZK-420-W) Pour déplacer l’appareil, appuyez sur la poignée (vers le bas) et assurez-vous que les pieds de l’appareil ne touchent plus le sol (cela concerne les modèles avec chariot).
Si la machine ne produit plus de barbe à papa, éteignez l’appareil et retirez le sucre brûlé à l’aide d’un tissu. XII. DÉTAILS TECHNIQUES Modèles RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | RCZK-1200XL | RCZC-1200XL : XV. EXAMEN RÉGULIER DE L‘APPAREIL Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l‘appareil. En cas de doute, l‘appareil ne peut plus être utilisé.
10. UPOZORNĚNÍ – OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během čištění nebo používání zařízení nesmí být nikdy ponořováno Model výrobku: RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | RCZC-1200-W | RCZK-1200XL | do vody nebo jiných kapalin. Zařízení se nesmi ocitnout pod tekoucí vodou a nesmí být ani polito jinými RCZC-1200XL | RCZK-420-W kapalinami.
Page 21
Přidejte cukr jako hlavní složku. V závislosti na přání můžete přidat libovolný pomocný materiál, aby získat různé příchutě a barvy cukrové vaty. S tímto přístrojem Royal Catering můžete vyrábět nejen bílou cukrovou vatu, ale také červenou, žlutou, modrou, zelenou, oranžovou a růžovou. Můžete také vytvořit různé příchutě: jablko, jahody, broskve, ananas, liči, mango a mnoho dalších.
HERSTELLUNGSJAHR XII. TECHNICKÁ SPECIFIKACE DESIGN MADE IN GERMANY | EXPONDO.DE DESIGN MADE IN GERMANY | EXPONDO.DE RCZK-1200E | RCZK-1200-W | RCZC-1200E | PRODUCENT: EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K. NOM DU FABRICANT: RCZC-1200-W | RCZK-1200XL | RCZC-1200XL: EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
Page 23
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.