15
gestrichelte Schrauben werden nur für
Fertigbecken benötigt / broken screw
are only needed for prefab. Pools
Le vite tratteggiate servono solo per la
vasca prefabbricata
les vis en pointillés ne sont nécessaires
que piscine préfabriquées
Halteseildeckel / end cap
Coperchio del braccio
capot de fixation des poignées
58
Düse /
nozzle
155
45
Die Haltegriffe sind symmetrisch, sie
können untereinander vertauscht werden
hand grips are identical and can be interchanged
Le maniglie sono simmetriche, possono essere
cambiate reciprocamente
les poignées de soutien sont symétriques
et peuvent être interchangées
Montage in Betonbecken mit Putz
oder Fliesenauskleidung (Bild 16)
Montage in Stahl- Alu- oder Polyes-
terbecken mit und ohne Hinter-
mauerung bzw. Hinterbeton
(Bild 17)
16
/ ugello /
buse
800
Fitting in concrete shuttered pools
(Fig. 16)
Fitting in steel, aluminium or poly-
ester pools (Fig. 17)
Montage der Haltegriffe in Edelstahl (Bild 15)
Fitting instructions for handgrips in stainless steel (Fig. 15)
Montaggio delle maniglie acciaio inossidable (Fig. 15)
Conseils pour montage des poignées de soutien e acier spécial (Fig. 15)
Montaggio nella vasca di calce-
struzzo con rivestimento di intona-
co oppure piastrelle (Fig. 16)
Montaggio in una vasca di acciaio,
alluminio oppure poliestere con e
senza essere murato o cementato
(Fig. 17)
17
19
Piscines béton avec carrelage ou
peinture (Fig. 16)
Piscines d' acier aluminium ou po-
lyester, sans ou avec un support de
maçonnerie (Fig. 17)