Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RADIO CONTROLLED UL-COPTER C35 RTF
Instruction Manual Page
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones
Istruzioni d'uso
CARSON UL-Copter C35 50 050 7029
2 - 22
Seite
23 - 43
Page
44 - 64
Página
65 - 85
Pagina
86 - 106

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carson UL-Copter C35 RTF

  • Page 1 RADIO CONTROLLED UL-COPTER C35 RTF Instruction Manual Page 2 - 22 Betriebsanleitung Seite 23 - 43 Mode d’emploi Page 44 - 64 Instrucciones Página 65 - 85 Istruzioni d’uso Pagina 86 - 106 CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 2 • Germany Tel.: +49/ (0)911/ 9765-03 We wish you good luck and a lot of fun with your CARSON model helicopter! Before driving your new model carefully read these instructions! CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 3: Table Des Matières

    • 7.4 V Li-Po flight battery 1200 mAh • LiPo balance charger with power adapter • 2 servos, preinstalled • Operating instructions • Flight simulator software and USB lead • Mixed electronics with integrated gyro CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 4: Safety Precautions

    Moreover the components are not dust- and moisture-proof. Lay the antenna wire in such a way that it cannot get into movable parts. Ensure for traction relief by fixing the wire to a location on the fuselage with adhesive tape. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 5 The motor can spontaneously start up from an interference pulse, independent of whether your RC equipment is switched on or not. The rotor can then cause grave injuries. The repair of a defective remote-control system may only be carried out by experts. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 6 • transmitters (radio telephones, transmitters for model building etc.). The transmitter radiation can lead to the malfunction of the charging operation or to the destruction of the battery charger and thereby also of the batteries. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 7 • Exhausted batteries are to be removed from the model. • The supply terminals are not to be short-circuited. • Please examine regularly the electronics or batteries, the battery charger, plugs, cords, enclosure and other parts for any damage. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 8 24. When the battery has rust, bad smell or something abnormal at first-time-using, do not use the equipment and go to bring the battery to the shop which it was bought. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 9: The Helicopter With More Functions

    • With lipo battery 7.4 V/ 1200 mAh and lipo “balance” charger • Fuselage from dyed Lexan Steering gear Rotor blade Paddle bar Crossmember Rotorblade holder Rotor shaft Swivel-mounted engine nacelles Rotor blade Swivel-mounted engine nacelles Body Landing gear CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 10: Rc Functions Of The Helicopter

    2 x 350 mm Length 420 mm Height 160 mm Weight 260 g Battery charger „Lipo Balance“ Input: 100-240 V/ AC, 50-60 Hz Output: 7.4 V und 11.1 V/ 0.3 A – 1.2 A CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 11: Four Channel Remote Control Transmitter

    Functions on the back of the transmitter: 3 Reverse switch for acceleration • Charging socket 2 Reverse switch for pitch • Battery chamber 1 Reverse switch for roll Servo reverse switches to change the reaction direction. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 12 If the model reacts precisely the opposite to one or more control functions, you can press the corresponding servo reverse switches on the front of the transmitter to change the reaction direction. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 13: Conversion Instructions From Mode 2 (Throttle Left) To Mode 1 (Throttle Right)

    Picture 2 and the metal clip for the throttle lever can be removed by using a small box spanner. Now mount the metal clip on to the left side Picture 3 according to picture. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 14 It is imperative that the board is not damaged. Then undo the screw to which the aerial is secured (Illustration 6). Now the main board can be removed by means of the four screws (Illustration 7). Picture 7 CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 15 Finally put the 4-servo switch into the correct position. (See picture 10). Your model and your transmitter have now been converted to Picture 10 mode 1. This means: Rotation left/right and forwards/backwards left joystick Throttle up/down and roll left/right right joystick CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 16: Preparations

    Only charge the battery with the charging unit supplied!!! Lipo Balance Charger Installing the flight battery: Insert the flight battery in the battery holder and thread the connecting lead through the opening of the cover. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 17: Flight Operation

    • Pull the control lever slowly back again, so that the model gently alights. If the LED blinks slowly, then the battery voltage is too low. Recharge the battery or replace it with an original replacement Move the control extremely delicately! battery! CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 18 Turning the button anti-clockwise, right rotor blade runs faster and helicopter turns right. 2. The “PCB CONTROL” is properly adjusted when the helicopter no longer drifts in any direction. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 19 • Proceed as described above, but push the trim slider of the nick function stepwise forward. Mechanical correction of the servos If the roll and nick-functions do not permit optimization by trimming, correct the control of the swash plate by the servos. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 20: Ground Effect

    If you have mastered hover flight, begin with simple flying formations: • Train your command of the model, allow it to ascend and descend, hover and move forwards and backward in the air as well as execute turns. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 21: How To Change Frequencies

    Set the crystal replacement with another channel of the same frequency band. Pay attention that the correct crystal is employed. Transmitter crystals are as a rule characterized with the letters T or TX (T = Transmitter). CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 22: Troubleshooting

    1. One or more rotor blades are defective Replace one or both rotor blades stabilizing 2. The rotation speed of the left and right rotor is Trim out the engines. Correct the trimming uneven on the transmitter CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 23 Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche...
  • Page 24 • Lipo Akku 7,4 V/ 1200 mAh • Lipo-Balance Ladegerät mit Netzteil • 2 Servos, bereits eingebaut • Bedienungsanleitung • Flugsimulator Kabel und Software • Mix-Elektronik mit integriertem Servo 24 CARSON UL C CARSON UL-Copter C35 50 050 7029 C35 50 050 7029...
  • Page 25: Sicherheitsanweisungen

    Zudem sind die Komponenten nicht staub- und feuchtigkeits- geschützt. Verlegen Sie den Antennendraht so, dass er nicht in beweg- liche Teile gelangen kann. Sorgen Sie für eine Zugentlastung, indem Sie den Draht an einer Stelle mit Klebestreifen am Rumpf fixieren. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 26 Empfänger und den Motor vom Akku, und schalten Sie dann den Sender aus. Der Motor kann durch einen Störimpuls spontan anlaufen, unabhängig davon ob Ihre RC-Anlage eingeschaltet ist oder nicht. Der Rotor kann schwere Verletzungen hervorrufen. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 27 • Starke elektromagnetische Felder (Motoren oder gestattet. Transformatoren) bzw. elektrostatische Feldern (Aufladungen) • Sendeanlagen (Funktelefone, Sendeanlagen für Modellbau usw.) Die einfallende Senderabstrahlung kann zur Störung des Ladebetriebs bzw. zur Zerstörung des Ladegerätes und damit auch des Akkus führen. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 28 • Leere Batterien/ Akkus immer nach Gebrauch aus dem Modell entfernen. • Die Anschlusskabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden. • Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Elektronik oder Akkus, Ladegerät, Anschlussstecker, Kabel, Gehäuse und andere Teile auf Schäden. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 29 24. Sollte der Akku vor dem ersten Gebrauch Rost aufweisen, verdächtig riechen oder auf andere Weise ungewöhnlich erscheinen, verwenden Sie ihn nicht und bringen Sie ihn zurück in das Geschäft, in dem Sie ihn gekauft haben. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 30: Der Modell Mit Mehr Funktionen

    • Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion) + Mix-Elektronik • Inkl. Lipo Akku 7,4 V/ 1200 mAh und „Lipo Balance“ Ladegerät • Rumpf aus eingefärbtem Lexan Leitwerk Rotorblatt Paddelstange Querträger Rotorblatthalter Rotorwelle Schwenkbare Motorgondeln Rotorblatt Schwenkbare Motorgondeln Rumpf Fahrwerk CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 31: Rc-Funktionen Des Helikopters

    Hauptrotordurchmesser 2 x 350 mm Länge 420 mm Höhe 160 mm Gewicht 260 g Ladegerät „Lipo Balance“ Eingang: 100-240 V/ AC, 50-60 Hz Ausgang: 7,4 V und 11,1 V/ 0,3 A – 1,2 A CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 32: Ihr 4-Kanal Fernsteuersender

    Ein-Aus-Schalter Senderquarz Funktionen auf der Rückseite 4 Reverse-Schalter für Heckrotorfunktion des Senders: 3 Reverse-Schalter für Gas • Ladebuchse 2 Reverse-Schalter für Nick • Batteriefach 1 Reverse-Schalter für Roll Die Reverse-Schalter kehren die Servofunktion um. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 33 Drücken Sie den rechten Hebel schweben nach rechts Wenn das Modell bei einer oder mehreren Steuerfunktionen genau entgegengesetzt reagiert, können Sie mit den entsprechenden Servo-Reverse Schaltern auf der Vorderseite des Senders die Reaktionsrichtung umschalten. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 34: Umbauanleitung Von Mode 2 (Gas Links) Auf Mode 1 (Gas Rechts)

    Nach dem Öffnen des Gehäuses können Sie das Federelement Bild 2 ür den Steuerhebel und den Metallraster (B) für den Gashebel mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher demontieren. Jetzt müssen Sie den Metallraster (B) gemäß Bild 3 Bild 3 auf der linken Seite montieren. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 35 Bitte unbedingt darauf achten, dass die Platine nicht beschädigt wird. Dann die Schraube lösen auf der die Antenne befestigt ist (Bild 6). Nun kann die Hauptplatine mit den 4 Schrauben abgenommen werden (Bild 7). Bild 7 CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 36 Zum Schluss noch die 4 Servo-Reverseschalter in die richtige Position bringen. (Siehe Bild 10). Ihr Modell und Ihre Fernsteueranlage ist nun auf Mode 1 Bild 10 umgebaut. Das heißt: Nick und Heckrotorfunktion – Linker Steuerhebel Gas (Pitch) und Roll-Funktion – Rechter Steuerhebel CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 37: Vorbereitungen

    Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die grüne LED am Balance-Ladegerät aufleuchtet. Wichtig!!! Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät laden!!! Lipo Balance Charger Flugakku installieren: Legen Sie den Flugakku in den Akkukorb und fädeln Sie das Anschlusskabel durch die Öffnung des Verschlussdeckels. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 38: Flugbetrieb

    Signale empfängt, leuchtet die LED dauerhaft. Wenn die LED langsam blinkt, ist die Akkuspannung zu nied- Bewegen Sie die Steuerung äußerst rig. Laden Sie den Akku neu oder ersetzen Sie ihn durch einen Original-Ersatzakku! feinfühlig! CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 39 Heli dreht sich mehr nach links. b. Schraube gegen den Uhrzeigersinn: Die rechten Rotorblätter drehen sich schneller und der Heli dreht sich nach rechts. 2. Das „PCB-CONTROL“ ist richtig justiert, wenn der Helikopter in keine Richtung mehr abdriftet. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 40 • Verfahren Sie wie oben beschrieben, aber schieben Sie den Trimmschieber der Nick-Funktion schrittweise nach vorne. Einstellen der Servos Wenn sich die Roll- und Nick-Funktionen nicht über die Trimmung optimieren lassen, korrigieren Sie die Ansteuerung der Taumelscheibe durch die Servos. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 41: Ground Effect

    Wenn Sie den Schwebeflug beherrschen, fangen Sie mit einfachen Flugfiguren an: • Trainieren Sie die Beherrschung des Modells, lassen Sie es schweben, steigen, sinken, fliegen Sie vorwärts und rück- wärts und fliegen Sie Kurven. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 42: Wechseln Der Sendefrequenz

    Stellen Sie sicher, dass der Quarz vollständig eingesteckt ist selben Frequenzband ein. Achten Sie darauf, den richtigen und fest sitzt. Quarz einzusetzen. Senderquarze sind in der Regel mit den Buchstaben T oder TX (T = Transmitter oder Sender) gekenn- zeichnet. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 43: Problembehandlung

    1. Ein oder mehrere Rotorblätter sind defekt Ersetzen Sie ein oder beide Rotorblätter stabilisieren 2. Die Rotationsgeschwindigkeit des linken und Trimmen Sie die Motoren aus. Korrigieren rechten Rotors ist ungleichmäßig Sie die Trimmung am Sender CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 44 Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d’achat • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, (pièces justificatives à l’appui) que le modèle est exempte de abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non...
  • Page 45 • Accu de vol Li-Po 7,4 V / 1200 mAh • Chargeur Balance LiPo avec bloc ’alimentation • 2 servos, préalablement montés • Mode d’emploi • Logiciel de simulation de vol et câble USB • Système électronique mixte avec gyro intégré CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    Positionner l’antenne de telle manière qu’elle ne puisse pas poussière et l’humidité. entrer en contact avec des pièces mobiles. La soulager en traction en fixant le fil à la carlingue avec une bande de ruban adhésif. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 47 A cause d’une interférence, le moteur peut démarrer spontanément, que la radiocommande soit allumée ou non. Le rotor peut alors provoquer des blessures graves. La réparation d’une radiocommande défectueuse ne peut être réalisée que par une personne spécialisée. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 48 (charges). • Emetteurs (téléphones portables, émetteurs de radio commandes, etc.). Le rayonnement incident de l’émetteur peut entraîner des perturbations au niveau de la charge voire un endommagement du chargeur et donc aussi des batteries. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 49 • Les câbles utilisés pour le raccordement ne doivent pas être court-circuités. • Veuillez vérifier régulièrement le système électronique, les accus, le chargeur, les fiches, les câbles, le boîtier et les autres pièces pour vous assurer qu’ils ne sont pas endommagés. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 50 23. Ne pas charger la batterie en dehors de cette plage. 24. Si lors de la première utilisation, la batterie est corrodée, dégage une mauvaise odeur ou a un comportement anormal, ne pas l’utiliser mais la rapporter chez le revendeur. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 51: Le Hélicoptère Avec Plus De Fonctions

    « balance » fournis • Fuselage en Lexan teinté Stabilisateur Pale de rotor Barre de bell Traverse Tête de rotor Axe rotor Nacelles moteurs pivotantes Pale de rotor Nacelles moteurs pivotantes Fuselage Train d’attérissage CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 52: Fonctions De Base De L'hélicoptère

    Diamètre du rotor principal 2 x 350 mm Longeur 420 mm Hauteur 160 mm Poids 260 g Chargeur avec adaptateur enfichable Entrée : 100-240 V/ AC, 50-60 Hz Sortie : 7,4 V und 11,1 V/ 0,3 A – 1,2 A CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 53: Radiocommande 4 Canaux

    • Prise de chargement 3 Interrupteurs d’inversion pour le gaz • Logement pour les piles 2 Interrupteurs d’inversion pour le tangage 1 Interrupteur d’inversion pour le roulis Inverseur de commande pour inverser le sens de la réaction. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 54 Si pour une ou plusieurs fonctions de commande le modèle réduit réagit de manière exactement contraire, vous pouvez utiliser l’inverseur de commande sur la face avant de l’émetteur pour inverser le sens de la réaction. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 55: Instructions Pour La Conversion Du Mode 2 (Gaz A Gauche) Vers Le Mode 1 (Gaz A Droite)

    Image 2 plaquette en métal du manche des gaz peuvent être rétirés à l’aide d’un petit outil. Installer maintenant la plaquette en métal sur le Image 3 côté gauche comme indiqué sur l’image 3. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 56 Il est impératif de faire attention à ne pas endommager la platine. Dévisser ensuite la vis qui est fixée sur l’antenne (image 6). On peut maintenant ôter la platine et ses quatre vis (image 7). Image 7 CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 57 Votre modèle et votre émetteur sont maintenant convertis en Image 10 mode 1. Ceci implique: Virages à gauche / droite et avant / arrière manche gauche Gaz et inclinaisons gauche / droite manche droit CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 58: Préparatifs

    Charger l’accu vers le chargeur fourni uniquement !!! Chargeur Balance LiPo Installation de l’accu : Installez l’accu dans le panier prévu à cet effet et faites passer le câble de raccordement à travers l’ouverture du couvercle. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 59: Vol

    LED est allumée en continu. Si la LED clignote lentement, la tension de la batterie est trop faible. Recharger la batterie ou la remplacer par une autre bat- Manier les manettes avec terie d’origine. beaucoup de doigté ! CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 60 : les pales de rotor droite tournent plus vite et l’hélicoptère va plus vers la droite. 2. Le « PCB-CONTROL » est correctement ajusté quand l’hélicoptère ne dévie plus ni dans un sens ni dans l’autre. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 61 Réglage des servos S’il n’est pas possible d’optimiser les fonctions de roulis et de tangage, veuillez corriger la commande du plateau cyclique par les servos. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 62: Effet De Sol

    Une fois que le vol stationnaire est maîtrisé, il est possible de commencer avec des figures de vol simples : • S’entraîner à la maîtrise du modèle réduit, le faire monter, descendre, avancer et reculer, voler en virage. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 63: Changement De La Fréquence D'émission

    Mettre le quartz de rechange avec un autre canal dans la même bande de fréquence. Veiller à mettre le bon quartz. Les quartz d’émetteur sont en général identifiés avec les lettres T ou TX (T = transmetteur ou émetteur). CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 64: Elimination Des Erreurs

    1. Une ou plusieurs pales de rotor défectueuses Remplacer une ou deux pales 2. La vitesse de rotation des rotors gauche et droit Trimez les moteurs. Corrigez le trim au n’est pas uniforme niveau de l’émetteur CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 65 CARSON. • Cualquier reparación no efectuada por un servicio de CARSON podrá a su elección y salvo que las leyes dispongan reparaciones autorizado CARSON; otra cosa: •...
  • Page 66 • Batería aérea Li-Po de 7,4 V/ 1200 mAh • Cargador Lipo-Balance con fuente de alimentación • 2 servos ya montados • Instrucciones de uso • Simulador de vuelo y cable USB • Electrónica Mix con giroscopio integrado CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 67: Precauciones De Seguridad

    Coloque el alambre de la antena de tal manera que no entre en contacto con piezas móviles. Para lograr una descarga de tracción, debe sujetar el alambre al fuselaje en con cinta adhesiva. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 68 El motor podría ponerse en marcha espontáneamente por un impulso parásito, independientemente de si el equipo radio controlado está conectado o no. El rotor puede ocasionar de esta manera considerables lesiones. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 69 • Estaciones emisoras (radiotelefonía, estaciones emisoras de aeromodelismo, etc.). Las emisiones de estaciones entrantes pueden conducir a una avería en el funcionamiento del cargador o a la destrucción del cargador y en consecuencia de la batería recargable. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 70 • Los cables de conexión no deben cortocircuitarse. • Verifique, por favor, periódicamente si el sistema electrónico o las baterías, clavijas de conexión, cables, caja y otros componentes presentan ciertos daños. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 71 ámbito de temperatura recomendada. 24. Cuando la batería tenga herrumbre, huela mal o presente alguna anomalía al usarla por primera vez, no utilice el equipo y devuelva la batería a la tienda donde la compró. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 72: El Helicóptero Con Más Funciones

    • Cuerpo de lexan coloreado Alas guía Pala de rotor Vara de palas Travesaño Soporte de palas Eje de rotor Cestillas de motor basculables Pala de rotor Cestillas de motor basculables Fuselaje Tren de aterrizaje CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 73: Funciones Rc Del Helicóptero

    Longitude 420 mm Alto 160 mm Peso 260 g ”Lipo Balance“ Entrada: 100-240 V/ AC, 50-60 Hz Salida: 7,4 V und 11,1 V/ 0,3 A – 1,2 A del cargador con adaptador de enchufe CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 74: Emisora De Mando A Distancia De Cuatro Canales

    3 Conmutador inverso para acelerador • Toma de carga 2 Conmutador inverso para cabeceo • Compartimiento para baterías 1 Conmutador inverso para rodaje Conmutadores de reversa servo para invertir el sentido de reacción. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 75 Cuando el modelo reacciona en una o más funciones de mando exactamente en el sentido contrario, con los respectivos conmutadores de reversa servo, ubicados en la parte delantera de la emisora, es posible invertir el sentido de reacción. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 76: Instrucciones De Conversión De Modo 2 (Acelerador Derecha) A Modo 1 (Acelerador Izquierda)

    Ahora el clip metálico debe ser montado en el Imagen 3 lado izquierdo, de acuerdo a la ilustración 3. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 77 Luego afloje el tornillo que está fijado sobre la antena (imagen 6). Una vez hecho esto, la platina principal podrá quitarse con los 4 tornillos (imagen 7). Imagen 7 CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 78 (Véase la imagen 10). Ahora su modelo y su emisora han sido convertidos a modo 1. Imagen 10 Esto quiere decir: Rotor de cola (dirección) y profundidad palanca izquierda Acelerador y alabeo palanca derecha CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 79: Preparativos

    ¡Cargar el acumulador sólo con el cargador suministrado! Cargador Lipo-Balance Instalar el acumulador de vuelo: Inserte el acumulador de vuelo en el compartimento y pase el cable de conexión a través del orificio de la tapa de cierre. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 80: Operación De Vuelo

    Cuando el LED parpadea lentamente significa que la tensión de la batería recargable es demasiado baja. ¡Recargue la batería ¡Mueva el mando de la forma más recargable o remplácela con una batería recargable de delicada posible! repuesto original! CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 81 Tornillo en sentido antihorario: Las palas derechas del rotor giran a más velocidad y la hélice gira hacia la derecha. 2 El „PCB-CONTROL“ está correctamente ajustado si el helicóptero deja de abatir en cualquier dirección. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 82 Corrección mecánica de la posición de servos Cuando las funciones de inclinación y cabeceo no se puedan optimizar mediante el equilibrador, corrija el control del disco oscilante mediante los servos. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 83: Ground Effect

    Una vez que usted domine el vuelo flotante, puede empezar con figuras sencillas: • Entrene el dominio del modelo, deje que suba y descienda, flote y, además, vuele hacia adelante y hacia atrás y vuele en curvas. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 84: Como Cambiar Frecuencias

    Cerciórese de utilizar el cristal de cuarzo correcto. Los cristales de cuarzo de la emisora, por lo general, están identificados con las letras T o TX (T = transmisor o emisora). CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 85: Guía De Problemas

    1. Una o varias palas tienen defectos Cambie una o ambas palas de rotor puede ser estabilizada 2. La velocidad de rotación del rotor izquierdo y Equilibre los motores. Corrija el equilibrado derecho es desigual en el emisor CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 86 Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: Danni o guasti causati da eventi naturali, normale usura, abusi, Questo prodotto è garantito da CARSON, da difetti di incidenti, utilizzo non corretto, inosservanza delle istruzioni, fabbricazione nei materiali e lavorazioni, riscontrati nel normale montaggio non corretto, imperizia dell’utilizzatore, mancanza...
  • Page 87 • Batteria di volo Li-Po 7,4 V/ 1200 mAh • Caricabatterie Lipo-Balance con alimentatore • 2 Servocomandi, già integrati • Istruzioni per l’uso • Software per la simulazione di volo e cavo USB • Sistema elettronico mixer con giroscopio integrato CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 88: Misure Di Sicurezza

    Lo scaricamento completo delle batterie deve essere assolutamente evitato. Collocare il filo dell’antenna in modo tale che non sia d’intralcio alle parti in movimento. Creare uno scarico della trazione, fissando il filo con del nastro adesivo alla fusoliera. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 89 RC sia acceso o spento. In questo modo il rotore può provocare gravi lesioni. La riparazione di un apparecchio comandato a distanza che presenti dei difetti può essere effettuata solamente da personale qualificato. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 90 • Forti campi elettromagnetici (motori o trasformatori) o campi elettrostatici (cariche) • Impianti trasmittenti (radiotelefoni, emittenti per modellismo ecc.). L’incidente irradiazione del trasmettitore può interferire con il caricamento o danneggiare il caricabatteria e di conseguenza la batteria stessa. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 91 • Non mettere in cortocircuito i cavi di collegamento. • Controllare regolarmente il sistema elettronico, le batterie, il caricabatterie, le spine di collegamento, i cavi, l’alloggiamento e altri componenti per verificare che non siano danneggiati. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 92 25. In caso di utilizzo della batteria da parte de bambini, i genitori devono insegnare loro come utilizzare le batterie secondo il manuale con estrema cura. Inoltre quando i bambini stanno utilizzando le batterie, i genitori devono prestare la massima attenzione. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 93: Il Elicottero A Più Funzioni

    • Batteria 7,4 V/ 1200 mAh ai polimeri di litio e caricabatteria “balance” • Fusoliera in lexan verniciato Impennaggio Pale rotore Aletta zavorrata Traversa Testa rotore Albero rotore Gondole motore orientabili Pale rotore Gondole motore orientabili Fusoliera Carrello CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 94: Funzioni Di Base Dell'elicottero

    2 x 350 mm Lunghezza 420 mm Altezza 160 mm Peso 260 g Caricabatteria „Lipo Balance“ con ingresso per adattatore: 100-240 V/ AC, 50-60 Hz Uscita: 7,4 V und 11,1 V/ 0,3 A – 1,2 A CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 95: Radiocomando A 4 Canali

    4 Interruttore reverse per la funzione del rotore di coda • Jack di ricarica 3 Interruttore reverse per gas • Vano batteria 2 Interruttore reverse per nick 1 Interruttore reverse per roll Interruttori reversibili per invertire la direzione di reazione. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 96 Se il modello reagisce in senso opposto a una o più funzioni di comando, utilizzando gli interruttori reversibili posti sul lato anteriore del trasmettitore è possibile invertire la direzione di reazione. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 97: Istruzioni Conversione Da Mode 2 (Acceleratore A Destra) A Mode 1 (Acceleratore A Sinistra)

    Una volta aperto il coperchio del trasmettitore, rimuovere Illustrazione 2 la molla dello stick di direzione e la barretta dello stick acceleratore, aiutandosi con un piccolo cacciavite a stella. Montare la barretta sul lato sinistro come da Illustrazione 3 figura 3. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 98 Quindi, togliere la vite sulla quale è fissata l’antenna (figura 6). A questo punto è possibile rimuovere la scheda principale con le 4 viti (figura 7). Illustrazione 7 CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 99 Adesso il vostro modello è configurato in mode 1. Illustrazione 10 Questo significa che per il movimento destra/sinistra e avanti/dietro utilizzate lo stick sinistro, mentre per il gas e per governare il rollio utilizzate lo stick destro. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 100: Preparativi

    Balance. Importante! Caricare la batteria ricaricabile solamente con il caricabatterie fornito!!! Caricabatterie Lipo-Balance Installazione della batteria di volo: Inserire la batteria nell’apposito cestello e infilare il cavo di collegamento attraverso il foro nel coperchio. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 101: Volo

    LED resterà acceso. Se il LED lampeggia lentamente, la carica della batteria è insufficiente. Caricare nuovamente la batteria oppure sostituirla La leva deve essere azionata con con una batteria originale! movimenti di precisione! CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 102 Girando la vite in senso antiorario le pale rotore destra girano più velocemente e l’elicottero gira verso destra. 2. Il „PCB-CONTROL“ è regolato in maniera corretta quando l’elicottero non deriva più in alcuna direzione. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 103 Correzione meccanica degli servocomandi Se non è possibile correggere le funzioni roll e nick tramite il trimmer, è possibile intervenire utilizzando i servomeccanismi. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 104: Ground Effect - Effetto Suolo

    Quando riuscite a dominare il volo stazionario, potete iniziare con alcune semplici figure di volo: • Esercitatevi con il modello, lasciandolo salire, scendere e oscillare, ma anche volare in avanti, all’indietro e imparate a curvare. CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 105: Cambio Della Frequenza Radio

    Inserite il nuovo quarzo con un altro canale nella medesima parzialmente. banda di frequenza. Fate attenzione a inserire il quarzo corretto. I quarzi di trasmissione abitualmente sono contrassegnati dalle lettere T oppure TX (T = Transmitter o trasmettitore). CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 106: Soluzioni Problematiche

    1. Una o più pale del rotore sono difettose Sostituire uno o due pale dei rotori stabilizzata 2. La velocità di rotazione del rotore sinistro e destro Regolare l’assetto dei motori. Correggere è irregolare l’assetto sul trasmettitore CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 107: Tutti I Ricambi + Dotazione

    Servos Servos Motor Servos Motor Servocomandi Moteur Motor Motore Pilot’s seat Pilotensitz Moteur Motor Motore Landing gear Battery Receiver Landegestell Akku Empfänger Train d’atterrissage Batterie Récepteur Armazón de aterrizaje Acumulador Receptor Carrello Accumulatore Ricevitore CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 108: Disegno Esploso

    Schraube 2 x 8 50 050 8351 Copper sleeve for balance bar Fixierhülse für Paddelstange 50 050 8351 Locked screw cap M2 x 1.6 Mutter M2 x 1,6 50 050 8351 Left rotor head Linker Rotorkopf 108 CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 109 Schraube 1,7 x 6 50 050 8024 Left main blade Linkes Hauptrotorblatt 50 050 8351 Main shaft Hauptwelle 50 050 8351 Fixing sleeve for main shaft 1 Klemmring 50 050 8350 Main gear set Hauptzahnrad CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 110 50 050 8351 Bearing 5 x 2 x 2.5 Lager 5 x 2 x 2,5 50 050 8353 Rotor head frame Zentralaufnahme 50 050 8353 PA 2 x 6 Schraube 2 x 6 110 CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 111 Description Bezeichnung 50 050 8353 Frame holder for rotor head Rumpfhalterung für Zentralaufnahme 50 050 8344 Fuselage CARSON Twincopter C35 with decals Rumpfset CARSON Twincopter C35 mit Dekor 50 050 8346 Left tail bracket Heckausleger links 50 050 8346 Right tail bracket...
  • Page 112 50 050 8356 PCB control (3 in 1) Hauptchassis Hauptzahnradset 3 in 1 Einheit 50 050 8345 Wheels/cockpit-kit 50 050 8351 2x Rotor heads 50 050 8357 Pilot Fahrwerk/ Cockpit-Set 2x Rotorkopfset Pilotenpuppe 112 CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 113: Ricambi

    Spare Parts • Ersatzteile • Pièces détachées • Recambios • Ricambi 50 050 8358 2x Motor-set 2x Motorenset 50 060 8065 Battery 7.4 V/ 1200 mAh Akku 7,4 V/ 800mAh 50 050 1517 Receiver 6 channels Empfänger 6 Kanal CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 114 114 CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 115 CARSON UL-Copter C35 50 050 7029...
  • Page 116 For Germany: CARSON-Model Sport Service-Hotline: Abt. Service Mittlere Motsch 9 Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 96515 Sonneberg 8.00 – 14.30 Uhr 01805–73 33 00 12 ct/min CARSON-Model Sport Werkstraße 1 • D-90765 Fürth / Germany www.carson-modelsport.de...

Table des Matières