Page 1
Español(Traducción de las instrucciones originales). 58 OPERATING, SERVICE AND MAINTENANCE MANUAL MODEL HD-P 34,9 PLANETARY WINCH INTENDED USE: VEHICLE RECOVERY AND PULLING OF LOADS CAUTION: READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF WINCH. SEE WARNINGS! Ramsey Winch Company P .O.
Page 2
Hiermit erklären wir, dass das Windenmodell HD-P 34,9 Con la presente declaramos que el modelo de cabestrante der folgenden Richtlinie entspricht, sofern der HD-P 34,9 se halla en conformidad con la siguiente directiva BENUTZER alle Anweisungen im Benutzerhandbuch siempre que el USUARIO cumpla todas las...
SPECIFICATIONS* First Layer Line Pull 34,9 kN (7840 lb) Noise Level 79 db Ambient Temp. Range -28C to 60C (-20F to 140F) Gear Reduction 5.1:1 Weight (without rope) STD. DRUM 37.2 Kg (82lb) "Y" DRUM 34.5 Kg (76 lb) LAYER OF ROPE 34,9 29,3 25,3...
WINCH MOUNTING ESSENTIAL MOUNTING INSTRUCTIONS TO MAINTAIN ALIGNMENT OF PLANETARY WINCH COMPONENTS: CAUTION: If longer bolts (minimum grade 5) are substituted to mount winch or to t is most important that this winch be mounted securely so that mount a roller guide at the side mount pads, bolt length must be such as to allow a minimum of 12,7mm (.50 in) thread length engagement in the tapped holes in side of the three major sections (the motor end, the rope drum, and the each end bearing.
ROPE DRUM ROPE DRUM ROTATION DIRECTION ROTATION DIRECTION PLUG POSITION CARTRIDGE CARTRIDGE POSITION (REEL IN) RAISE INLET POSITION "A" ROTATION "B" ROTATION MAINTENANCE Inspect the rope for damage and lubricate frequently. If the rope becomes frayed with broken strands, replace immediately. Check that the clutch is fully engaging.
Refer to the performance charts below to properly match your hydraulic system to the winch performance. The charts consist of: (1) Line Pull first layer kN (lb) vs. Working Pressure bar (PSI). (2) Line Speed, first layer MPM (FPM) vs. flow LPM (GPM). HYDRAULIC SYSTEM REQUIREMENTS Motor spool (open center) control valve Emergency Stop:...
TROUBLESHOOTING GUIDE CONDITIONS POSSIBLE CAUSE CORRECTION/ACTION DRUM WILL NOT ROTATE Winch not mounted squarely, causing end bearing Check mounting. Refer to Winch Mounting, page 4. AT NO LOAD to bind up Gears damaged Inspect and replace damaged gears DRUM WILL NOT ROTATE Winch not mounted squarely, causing end bearing Check mounting.
END OF SERVICE MEASURES When winch reaches the end of it’s serviceable life, dispose of per local environmental regulations. INSTRUCTIONS FOR OVERHAUL HD-P8000 SERIES WINCH Take note of mounting configurations for proper mounting of parts during re-assembly. Replace all gaskets, o-rings, and seals during re-assembly.
Page 10
Remove seal (item #37) from gear housing end bearing (item #9). Loosen nut (item #20) and remove nylon setscrew (item #17). Remove ring gear from gear housing end bearing, if necessary. Remove bushing (item #12) from end bearing. Press new bushing into end bearing. Install ring gear, then nylon setscrew and nut.
Page 11
Set winch with gear housing end down on work surface. Install well-oiled o-rings and backup rings into grooves on outside of brake piston and backup brake piston as shown in cross- section A-A below. Piston, backup piston, brake discs and stators must be clean and free of grease and oil. Insert brake discs (item #4) and stators (item #3) into gear end alternating, with stators first and last.
Page 16
HD-P 34,9 MANUAL SHIFT PARTS LIST Item No. Quantity Part No. Description 234224 DRUM ASSY STD 234234 DRUM ASSY "Y" 276048 SHIFTER ASSY 330011 STATOR-BRAKE 330012 DISC-BRAKE 330013 PISTON-BRAKE 330014 PISTON-BACKUP BRAKE 334174 GEAR-OUTPUT, SUN 338358 END BEARING-MOTOR 338359 END BEARING-GEAR HOUSING...
Page 20
MANUEL D’UTILISATION, DE DÉPANNAGE ET D’ENTRETIEN TREUIL PLANÉTAIRE MODÈLE HD-P 34,9 UTILISATION PRÉVUE : DÉPANNAGE DE VÉHICULE ET TRACTION DE CHARGES MISE EN GARDE : ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE CE MANUEL AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER LE TREUIL. LISEZ LES AVERTISSEMENTS ! Ramsey Winch Company P .O.
Page 21
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTIONS ..............23 RESPONSABILITÉ...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES* Traction du câble, première couche 34,9 kN (7 840 lb) Niveau sonore 75 db Plage de température ambiante 28 °C à 60 °C Démultiplication 5.1:1 Poids (sans le câble) TAMBOUR STD. 37.2 Kg (82lb) TAMBOUR « Y » 34.5 Kg (76 lb) COUCHE DE CÂBLE 34,9...
FIXATION DU TREUIL INSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANTES POUR MAINTENIR L’ALIGNEMENT DES ÉLÉMENTS DU TREUIL PLANÉTAIRE : Ce treuil doit absolument être monté correctement afin que les trois principales parties soient alignées (l’extrémité du moteur, le tambour du câble et l’extrémité de la boîte d’engrenages). Une MISE EN GARDE : En cas d'utilisation de boulons plus longs (grade 5 minimum) usure excessive des bagues et les difficultés de déroulement du pour la fixation du treuil ou d'un guide a galets au niveau des cales de fixation...
SENS DE ROTATION DU SENS DE ROTATION DU TAMBOUR TAMBOUR POSITION DU BOUCHON POSITION DE ENTREE CORRESPONDANT POSITION DE LA CARTOUCHE LA CARTOUCHE A L'ENROULEMENT SENS DE ROTATION « A » SENS DE ROTATION « B » ENTRETIEN Examinez l’état du câble et lubrifiez-le fréquemment. Tout câble effiloché ou comportant des brins brisés doit être remplacé immédiatement. Assurez-vous que l’embrayage est complètement enclenché.
Reportez-vous aux diagrammes de performances ci-dessous pour établir une correspondance entre votre système hydraulique et le fonctionnement de votre treuil. Ces diagrammes sont constitués des éléments suivants : (1) Traction du câble, première couche kN (lb) vs. Pression de service, bars (PSI). (2) Vitesse du câble, première couche M/MIN (PI/MIN) vs.
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE PROBABLE MESURE CORRECTIVE LE TAMBOUR NE TOURNE Treuil mal monté, ce qui entraîne un grippage Vérifiez le montage. Reportez-vous à la rubrique PAS EN L’ABSENCE du tambour par le palier d’extrémité. Fixation du treuil en page 24. DE CHARGE.
FIN DE LA PROCÉDURE D’ENTRETIEN Quand le treuil arrive à la fin de sa durée de vie, débarrassez-vous en en respectant les règlements locaux de protection de l’environnement. INSTRUCTIONS DE RÉVISION DES TREUILS DE LA GAMME HD-P8000 Prenez note des configurations de montage pour l'assemblage correct des pièces lors du remontage. Remplacez tous les joints statiques, les joints toriques et les joints d'étanchéité...
Page 28
Retirez le joint d’étanchéité (pièce nº 37) du palier d’extrémité de la boîte d’engrenages (pièce nº 9). Desserrez l’écrou (pièce nº 20) et retirez la vis de pression en Nylon (pièce nº 17). Si nécessaire, retirez la couronne du palier d’extrémité de la boîte d’engrenages.
Page 29
Placez le treuil sur l’établi avec l’extrémité de la boîte d’engrenages tournée vers le bas. Placez des joints toriques et des bagues d’appui bien huilés dans les rainures, sur l’extérieur du piston de frein et du piston de frein auxiliaire, comme indiqué...
Page 34
HD-P 34,9 EMBRAYAGE MANUEL - LISTE DES PIÈCES Nº Quantité Nº réf. Description 234224 TAMBOUR « STD » COMPLET 234234 TAMBOUR « Y » COMPLET 276048 EMBRAYEUR COMPLET 330011 STATOR - FREIN 330012 DISQUE - FREIN 330013 PISTON - FREIN 330014 PISTON - FREIN AUX.
Page 36
HD-P 34,9 EMBRAYAGE PNEUMATIQUE - LISTE DES PIÈCES Nº Quantité Nº réf. Description 234224 TAMBOUR « STD » COMPLET 234234 TAMBOUR « Y » COMPLET 236020 TÉMOIN LUMINEUX 276058 EMBRAYEUR COMPLET 312529 SUPPORT - TÉMOIN LUMINEUX 330011 STATOR - FREIN...
Page 38
HD-P 34,9 EMBRAYAGE VERROUILLÉ - LISTE DES PIÈCES Nº Quantité Nº réf. Description 234224 TAMBOUR « STD » COMPLET 234228 TAMBOUR « Y » COMPLET 299693 PISTON EMBRAYAGE COMPLET 330011 STATOR - FREIN 330012 DISQUE - FREIN 330013 PISTON - FREIN 330014 PISTON - FREIN AUX.
Page 39
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) ..39 Español(Traducción de las instrucciones originales).58 BETRIEBS-, INSTANDHALTUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH MODELL HD-P 34,9 HYDRAULISCHE SEILWINDE MIT PLANETENGETRIEBE VERWENDUNGSZWECK: BERGEN VON FAHRZEUGEN UND ZIEHEN VON LASTEN ACHTUNG: VOR DER MONTAGE UND INBETRIEBNAHME DER WINDE MUSS DIESES HANDBUCH Ramsey Winch Company P .O.
TECHNISCHE DATEN* Seilzugkraft, erste Lage 34,9 kN (7840 lb) Lärmpegel 75 db Umgebungstemperaturbereich -28 °C à 60 °C Getriebeuntersetzung 5.1:1 Gewicht (ohne Seil) STD. TROMMEL 37.2 Kg (82lb) „Y“- TROMMEL 34.5 Kg (76 lb) SEILLAGE 34,9 29,3 25,3 22,2 Seilzugkraft pro Lage 7,840 6,600 5,700...
MONTAGE DER WINDE WICHTIGE MONTAGEANWEISUNGEN FÜR DIE AUFRECHTERHALTUNG DER AUSRICHTUNG DER PLANETENWINDENKOMPONENTEN: Es ist sehr wichtig, dass diese Winde sicher befestigt wird, damit ACHTUNG: Wenn längere Schrauben (mindestes Sorte 5) zum Befestigen der Winde die drei Hauptsegmente (Motor, Seiltrommel und Getriebegehäuse) oder einer Rollenseilführung verwendet werden, muss die Schraubenlänge so ausgewählt werden, dass mindestens 12,7 mm des Gewindes in die Bohrungen in richtig ausgerichtet sind.
DREHRICHTUNG DER DREHRICHTUNG DER SEILTROMMEL SEILTROMMEL SCHRAUBENPOSITION (AUFWICKELN) EINLASS PATRONENLAGE ZUGDREHRICHTUNG DER PATRONENLAGE SEILTROMMEL „ „ DREHUNG „A DREHUNG „B WARTUNG Das Seil auf Beschädigungen überprüfen und regelmäßig schmieren. Ein ausgefranstes oder beschädigtes Seil muss sofort ersetzt werden. Prüfen, ob die Kupplung vollständig einrückt. Siehe obige Anweisungen zum BETRIEB für den jeweiligen Kupplungshebel. NUR FÜR HANDBETÄTIGTE KUPPLUNGSHEBEL: Monatlich folgende Arbeit durchführen: Die Kupplung ausrücken, einige Tropfen Öl auf die Welle des Kupplungshebels geben und den Kupplungshebel mehrmals ein- und ausrücken, um die Innenseite der Baugruppe zu schmieren.
Zur richtigen Wahl der Hydraulik für die Leistung der Winde ist auf die folgenden Leistungsdiagramme Bezug zu nehmen. Die Diagramme zeigen: (1) Seilzugkraft (kN), erste Lage im Vergleich zum Arbeitsdruck (bar). (2) Seilgeschwindigkeit, erste Lage (m/min) im Vergleich zur Förderrate (l/min). HYDRAULIKANFORDERUNGEN Wegeventil (Motor-Durchflusssystem) erforderlich Notstopp:...
FEHLERSUCHE ZUSTAND MÖGLICHE URSACHE ABHILFE/MASSNAHME TROMMEL DREHT SICH Winde nicht gerade montiert, wodurch das Lager Zusammenbau überprüfen. Siehe Montage der Winde NICHT - OHNE LAST eingeklemmt wird. auf Seite 44. Zahnräder beschädigt. Beschädigte Zahnräder inspizieren und ggf. ersetzen. TROMMEL DREHT SICH Winde nicht gerade montiert, wodurch das Lager Zusammenbau überprüfen.
Page 46
AUSSERBETRIEBSETZUNG Die Winde am Ende ihrer Brauchbarkeitszeit gemäß örtlichen Umweltvorschriften entsorgen. ANLEITUNG ZUM ÜBERHOLEN DER WINDEN DER MODELLREIHE HD-P35 Auf die Zusammensetzung der Teile achten, damit diese wieder richtig zusammengebaut werden. Alle Dichtringe, O-Ringe und Dichtungen müssen beim Wiederzusammenbau ersetzt werden. Das Rohr (Nr.
Page 47
Die Dichtung (Nr. 37) aus dem Getriebekasten-Endlager (Nr. 9) ausbauen. Die Mutter (Nr. 20) lösen und die Nylonstellschraube (Nr. 17) entfernen. Falls erforderlich, das Hohlrad vom Getriebekasten-Endlager abnehmen. Die Buchse (Nr. 12) aus dem Endlager ausbauen. Die neue Buchse in das Endlager pressen. Hohlrad, Nylonstellschraube und Mutter wieder anbringen.
Page 48
Die Winde aufrecht mit dem Getriebekasten nach unten auf eine Werkbank stellen. Gut geölte O-Ringe und Stützringe in die Rillen an der Außenseite des Bremskolbens und Zusatzbremskolbens einsetzen (wie unten im Querschnitt A-A gezeigt). Kolben, Zusatzkolben, Bremsscheiben und Statoren müssen sauber und frei von Schmierfett und Öl sein. Die Bremsscheiben (Nr.
Page 53
TEILELISTE FÜR HD-P 34,9 HANDBETÄTIGTE KUPPLUNG Lfd. Nr . Menge Art.-Nr . Beschreibung 234224 ST ANDARD-TROMMEL, KOMPLETT 234228 „Y“-TROMMEL, KOMPLETT 276048 KUPPLUNGSHEBEL, KOMPLETT 33001 1 ST AT OR - BREMSE 330012 SCHEIBE - BREMSE 330013 KOLBEN - BREMSE 330014 KOLBEN - ZUSA...
Page 57
Español(Traducción de las instrucciones originales). 58 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO CABESTRANTE PLANETARIO MODELO HD-P 34,9 USO PRETENDIDO: RECUPERACIÓN DE VEHÍCULOS Y ARRASTRE DE CARGAS PRECAUCIÓN: LEER Y ENTENDER ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y OPERAR EL CABESTRANTE. OBSERVAR LAS ADVERTENCIAS. Ramsey Winch Company P .O.
Page 58
CONTENIDO INTRODUCCIÓN ..............63 RESPONSABILIDAD DEL USUARIO PARA EL CUMPLIMIENTO CON LAS DISPOSICIONES CE .
ESPECIFICACIONES* Tracción del cable de la primera capa 34,9 kN (7 840 lb) Nivel sonoro 75 db Temperatura ambiente De -28º C a 60º C Reducción de engranajes 5.1:1 Peso (sin cable) TAMBOR ESTÁNDAR 37.2 Kg (82lb) TAMBOR "Y" 34.5 Kg (76 lb) CAPA DE CABLE 34,9 29,3...
MONTAJE DEL CABESTRANTE INSTRUCCIONES DE MONTAJE FUNDAMENTALES PARA ALINEAR LOS COMPONENTES DEL CABESTRANTE PLANETARIO: Es de suma importancia que este cabestrante se monte firmemente PRECAUCIÓN: Si se sustituyen los pernos más largos (como mínimo clase 5) para montar el de forma que las tres secciones principales cabestrante o para montar un rodillo guía en las almohadillas de montaje laterales, la longitud del (el extremo del motor, el tambor del cable y el extremo de la caja perno debe ser tal que permita que entre una longitud de rosca de 12,70 mm como mínimo dentro de...
DIRECCIÓN DE ROTACIÓN DIRECCIÓN DE ROTACIÓN DEL TAMBOR DEL CABLE DEL TAMBOR DEL CABLE POSICIÓN DEL TAPÓN POSICIÓN DEL ENTRADA DE SUBIDA (ENROLLADO POSICIÓN DEL CARTUCHO CON EL CARRETE) CARTUCHO ROTACIÓN "A" ROTACIÓN "B" MANTENIMIENTO Inspeccionar el cable en busca de daños y lubricarlo con frecuencia. Si el cable se deshilacha con hilos rotos, cambiarlo inmediatamente. Comprobar que el embrague esté...
Consultar los gráficos de funcionamiento que figuran más abajo para ajustar el sistema hidráulico al funcionamiento del cabestrante. Los gráficos son los siguientes: (1) Tracción del cable de la primera capa, en kN (libras), en función de la presión de trabajo, en bares (PSI); (2) Velocidad del cable, primera capa, en MPM (PPM), en función del flujo en LPM.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESTADO CAUSA POSIBLE CORRECCIÓN/ACCIÓN EL TAMBOR NO GIRA El cabestrante no está montado en ángulo recto, Comprobar el montaje. Consultar Montaje del SIN CARGA haciendo que los cojinetes finales se traben cabestrante en la página 64. Engranajes dañados Inspeccionar y cambiar los engranajes dañados.
MEDIDAS CUANDO TERMINA LA VIDA ÚTIL Cuando el cabestrante llegue al final de su vida útil, desecharlo según las normativas medioambientales locales. INSTRUCCIONES PARA VERIFICAR LOS CABESTRANTES DE LA SERIE HD-P8000 Anotar las configuraciones de montaje para poder montar las piezas correctamente durante el remontaje. Durante el remontaje cambiar todas las empaquetaduras, juntas tóricas y sellos.
Page 65
Retirar el sello (elemento núm. 37) del cojinete final (elemento núm. 9) de la caja de engranajes. Aflojar la tuerca (elemento núm. 20) y retirar el tornillo fijador de nilón (elemento núm. 17). Si fuese necesario, retirar la corona dentada del cojinete final de la caja de engranajes. Retirar el manguito (elemento núm.
Page 66
Poner el cabestrante con el extremo de la caja de engranajes sobre el banco de trabajo. Instalar juntas tóricas y anillos de respaldo bien engrasados en las ranuras del exterior del pistón del freno y del pistón de respaldo del freno tal como se indica en la sección transversal A-A a continuación.
Page 71
LISTA DE PIEZAS DEL HD-P 34,9 CON CAMBIO MANUAL Elemento Pieza Cantidad Descripción núm. núm. 234224 CONJUNTO DEL TAMBOR ESTÁNDAR 234234 CONJUNTO DEL TAMBOR "Y" 276048 CONJUNTO DEL DESEMBRAGUE 330011 ESTATOR-FRENO 330012 DISCO DEL FRENO 330013 PISTÓN DEL FRENO 330014 PISTÓN DEL FRENO DE RESPALDO...
Page 73
LISTA DE PIEZAS DEL HD-P 34,9 CON CAMBIO NEUMÁTICO Elemento Cantidad Pieza núm. Descripción núm. 234224 CONJUNTO DEL TAMBOR ESTÁNDAR 234228 CONJUNTO DEL TAMBOR "Y" 236020 CONJUNTO DE LA LÁMPARA 276058 CONJUNTO DEL DESEMBRAGUE 312529 SOPORTE - CONJUNTO DE LA LÁMPARA...
Page 75
LISTA DE PIEZAS DEL HD-P 34,9 CON EMBRAGUE BLOQUEADO Elemento Pieza Cantidad Descripción núm. núm. 234224 CONJUNTO DEL TAMBOR ESTÁNDAR 234228 CONJUNTO DEL TAMBOR "Y" 299693 CONJUNTO DEL ÉMBOLO 330011 ESTATOR-FRENO 330012 DISCO DEL FRENO 330013 PISTÓN DEL FRENO 330014 PISTÓN DEL FRENO DE RESPALDO...