Table des Matières

Publicité

Liens rapides

 Copyright HT ITALIA 2021
Version FR 1.00 - 19/07/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HT COMBI521

  • Page 1  Copyright HT ITALIA 2021 Version FR 1.00 - 19/07/2021...
  • Page 2: Table Des Matières

    COMBI521 TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE ............4     1.1.  Instructions préliminaires ....................4  1.2.  Pendant l'utilisation ......................5  1.3.  Après l’utilisation ....................... 5  1.4.  Définition de catégorie de mesure (surtension) ..............5  DESCRIPTION GENERALE ..................6  ...
  • Page 3 COMBI521 6.7.10. Contrôle de la protection contre les contacts indirects (systèmes TN) ......... 70     6.7.11. Situations anormales ......................72     6.8.  LoZ: Impédance ligne/LOOP haute résolution ..............75  6.9.  1,2,3 : Séquence des phases et concordances .............. 76 ...
  • Page 4: Precautions Et Mesures De Securite

    COMBI521 1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE L'instrument a été conçu conformément aux normes IEC/EN61557 et IEC/EN61010 concernant les instruments de mesure électroniques. Avant et pendant l’exécution des mesures, respecter scrupuleusement ces indications :  Ne pas effectuer de mesures de tension ou de courant dans un endroit humide.
  • Page 5: Pendant L'utilisation

    COMBI521 1.2. PENDANT L'UTILISATION Nous vous prions de lire attentivement les recommandations et instructions suivantes : ATTENTION Le non-respect des avertissements et/ou instructions pourrait endommager l’instrument et/ou ses composants et mettre en danger l’utilisateur.  Débrancher les aiguilles-sondes de mesurage du circuit examiné avant de changer de fonction.
  • Page 6: Description Generale

    COMBI521 2. DESCRIPTION GENERALE 2.1. FONCTIONNEMENT DE L’INSTRUMENT L'instrument peut effectuer les essais suivants :  RPE Continuité des conducteurs de terre, de protection et équipotentiels avec un courant d'essai supérieur à 200mA et une tension à vide comprise entre 4 et 24V ...
  • Page 7: Preparation A L'utilisation

    COMBI521 3. PREPARATION A L’UTILISATION 3.1. CONTROLES INITIAUX L’instrument a fait l’objet d’un contrôle mécanique et électrique avant d’être expédié. Toutes les précautions possibles ont été prises pour garantir une livraison de l’instrument en bon état. Cependant il est conseillé de le vérifier brièvement pour déterminer les dommages subis pendant le transport.
  • Page 8: Nomenclature

    COMBI521 4. NOMENCLATURE 4.1. DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT LÉGENDE : 1. Entrées 2. Écran LCD 3. Touches ,,,, SAVE/ENTER 4. Sortie pour interface optique/USB C2006 5. Touches GO/STOP 6. Touche HELP/ 7. Touche ESC/MENU 8. Touche ON/OFF Fig. 1 : Description de la partie frontale de l'instrument LÉGENDE :...
  • Page 9: Description Du Clavier

    COMBI521 4.3. DESCRIPTION DU CLAVIER Le clavier se compose des touches suivantes : Touche ON/OFF pour allumer et éteindre l'instrument Touche ESC pour quitter le menu sélectionné sans confirmer les changements Touche MENU pour revenir à tout moment au menu général de l'instrument Touches ...
  • Page 10: Menu General

    COMBI521 5. MENU GENERAL La touche HOME, quel que soit l'état de l'instrument, permet de revenir sur le menu général à partir duquel il est possible de définir les paramètres internes et de sélectionner la mesure désirée. MENU MENU MENU 15/10 –...
  • Page 11: Pays

    COMBI521 5.1.2. Pays Déplacer le curseur sur Pays à l'aide des touches fléchées 15/10 – 18:04 (,) et confirmer avec ENTER pour la sélection du pays de E u r o p e référence. Ce choix a des effets sur les mesures de LOOP et E x t r a E u r o p e Ra .
  • Page 12: Programmations Générales

    COMBI521 5.1.4. Programmations générales Déplacer le curseur sur programmations générales à l'aide 15/10 – 18:04 des touches fléchées (,) et confirmer avec ENTER. Auto Power Off :   L'instrument montre fenêtre où possible Bip Clavier :  OFF ...
  • Page 13: Mode D'utilisation

    COMBI521 6. MODE D'UTILISATION 6.1. AUTO : SEQUENCE AUTOMATIQUE ESSAIS (RA , RCD, M) Cette fonction permet d'effectuer les mesures suivantes en séquence automatique :  Résistance globale à la terre sans intervention RCD (Ra )  Temps et courant d'intervention des interrupteurs différentiels emboîtés Généraux de...
  • Page 14 COMBI521 Systèmes TN Appuyer sur la touche MENU, déplacer le curseur sur 15/10 – 18:04 AUTO > <  AUTO à l'aide des touches fléchées (,) et confirmer avec ENTER. Tout de suite après, l’instrument affiche I s c = - - - A Z L - N = - - - Ω...
  • Page 15 COMBI521 ATTENTION Le message “Mesure…” apparaît sur l'afficheur pour indiquer que l'instrument effectue la mesure. Pendant toute cette phase, ne pas débrancher les bornes de mesure de l'instrument du système examiné Le test Ra est démarré et la fenêtre-vidéo ci-contre 15/10 –...
  • Page 16 COMBI521 En cas de résultat négatif du test Ra et/ou Z 15/10 – 18:04 AUTO L-PE > <  >199), le test auto est automatiquement bloqué et le message “NON OK” s'affiche comme illustré dans la I s c = 1 4 3 7 A Z L - N = 0 . 1 6 Ω...
  • Page 17 COMBI521 Systèmes TT/IT 1. Appuyer sur la touche MENU, déplacer le curseur sur 15/10 – 18:04 AUTO > <  AUTO à l'aide des touches fléchées (,) et confirmer avec ENTER. Tout de suite après, l’instrument affiche R A = - - - U t = - - - V ...
  • Page 18 COMBI521 ATTENTION Le message “Mesure…” apparaît sur l'afficheur pour indiquer que l'instrument effectue la mesure. Pendant toute cette phase, ne pas débrancher les bornes de mesure de l'instrument du système examiné Le test Ra est démarré et la fenêtre-vidéo ci-contre 15/10 –...
  • Page 19 COMBI521 En cas de résultat négatif du test Ra (voir § 12.8), le 15/10 – 18:04 AUTO > < test auto est automatiquement bloqué et le message  “NON OK” s'affiche comme illustré sur la fenêtre-vidéo ci- R A = 1 8 2 4 U t = 5 4 .
  • Page 20: Situations Anormales

    COMBI521 6.1.1. Situations anormales 1. Si une tension L-N ou L-PE supérieure à la limite 15/10 – 18:04 AUTO maximale (265V) est détectée, l'instrument n’effectue pas I s c = - - - A Z L - N = - - - Ω...
  • Page 21: Dmm : Fonction Multimètre Numérique

    COMBI521 6.2. DMM : FONCTION MULTIMETRE NUMERIQUE Cette fonction permet de lire les valeurs TRMS en temps réel de Tension P-N, Tension P- PE, Tension N-PE et Fréquence (@ entrées P-N) lorsque l'instrument est connecté à une installation. Fig. 6 : Connexion de l'instrument par câble avec prise Shuko...
  • Page 22 COMBI521 Les valeurs TRMS de tension L-N, tension L-PE, tension 15/10 – 18:04 N-PE et la fréquence de tension L-N sont affichées sur l'écran. FRÉQ. = 50.00 VL-N = 230 Appuyer sur la touche GO/STOP pour activer/désactiver VL-PE = 230 la fonction "HOLD”...
  • Page 23: Rpe: Continuité Des Conducteurs De Protection

    COMBI521 6.3. RPE: CONTINUITE DES CONDUCTEURS DE PROTECTION Cette fonction est réalisée selon les normes IEC/EN61557-4, BS7671 17ème édition et permet de mesurer la résistance des conducteurs de protection et équipotentiels. ATTENTION  L'instrument peut être utilisé pour les mesures sur des installations en catégorie de surtension CAT IV 300V à...
  • Page 24 COMBI521 Fig. 9: Essai de continuité à travers une embout à distance Appuyer sur la touche MENU, déplacer le curseur sur RPE 15/10 – 18:04 à l'aide des touches fléchées (,) et confirmer avec - - -  ENTER. Tout de suite après, l’instrument affiche une fenêtre-vidéo semblable à...
  • Page 25: Mode Tmr

    COMBI521 ATTENTION Vérifier toujours, avant chaque mesure, que la valeur de la résistance de compensation se réfère aux câbles réellement utilisés. En cas de doute, répéter la procédure d'étalonnage indiquée au § 6.3.2 Frapper la touche GO/STOP sur l'instrument ou la touche START sur l’embout à...
  • Page 26: Mode

    COMBI521 À la fin du temps de mesure défini, l'instrument affiche la 15/10 – 18:04 valeur maximale des mesures partielles effectuées et le 0 , 5 4  message "OK" en cas de résultat positif (valeur inférieure au seuil de limite défini) ou "NON OK" en cas de résultat...
  • Page 27: Situations Anormales

    COMBI521 6.3.3. Situations anormales Si la valeur mesurée dépasse la limite définie, l'instrument 15/10 – 18:04 émet un long signal sonore et affiche une fenêtre-vidéo 4 . 5 4  semblable à celle illustrée ci-contre I t e s t...
  • Page 28 COMBI521 6.4. LO: CONTINUITE DES CONDUCTEURS DE PROTECTION AVEC 10A Cette fonction permet de mesurer la résistance des conducteurs de protection et équipotentiels avec un courant d’essai >10A en utilisant l'accessoire en option EQUITEST connecté à l'instrument via le câble C2050. L’accessoire doit être alimenté...
  • Page 29 COMBI521 Utiliser les touches ,  pour sélectionner l'élément Lo 15/10 – 18:04 "INFO”. La fenêtre-vidéo ci-contre s’affiche en indiquant L O W 1 0 A S N : 2 0 0 9 0 0 1 1 les informations concernant l'accessoire EQUITEST F W : 1 .
  • Page 30: Situations Anormales

    COMBI521 6.4.1. Situations anormales Si l'instrument détecte sur ses bornes une tension Lo 15/10 – 18:04 supérieure à 3V il n'effectue pas le test, il émet un signal - - -  sonore prolongé et affiche une fenêtre-vidéo semblable à...
  • Page 31: M: Mesure Résistance D'isolation

    COMBI521 6.5. M: MESURE RESISTANCE D'ISOLATION Cette fonction est réalisée selon les normes IEC/EN61557-2, BS7671 17ème édition, AS/NZS 3000, AS/NZS 3017 et permet de mesurer la résistance d'isolation entre les conducteurs actifs et entre chaque conducteur actif et la masse. Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles : ...
  • Page 32 COMBI521 Fig. 13: Isolation entre L-N-PE via le câble Shuko (modes MAN et AUTO) Fig. 14: Isolation entre L-PE via câble avec fiche Shuko (mode TMR) Fig. 15: Isolation entre L-PE via des câbles individuels (mode TMR) FR - 32...
  • Page 33 COMBI521 Fig. 16: Isolation entre L-PE avec des câbles individuels et une embout à distance (mode TMR) Appuyer sur la touche MENU, déplacer le curseur sur M M 15/10 – 18:04 dans le menu principal à l'aide des touches fléchées - - - M ...
  • Page 34 COMBI521 ATTENTION  Débrancher chaque câble non strictement impliqué dans la mesure  Avant de connecter les aiguilles-sondes, s'assurer qu'il n'y a pas de tension aux extrémités des conducteurs à tester Connecter les câbles de mesure et l’embout à distance aux extrémités des conducteurs à...
  • Page 35: Mode Tmr

    COMBI521 6.5.1. Mode TMR Avec les touches fléchées (,) sélectionner l'option M 15/10 – 18:04 "TMR" dans la section "MODE". L'instrument affiche un - - - M  fenêtre-vidéo semblable à celle illustrée ci-contre. Régler V t = - - - V T = - - - s la durée de la mesure dans la section "Temps"...
  • Page 36: Mode Auto

    COMBI521 6.5.2. Mode AUTO Avec les touches fléchées (,) sélectionner l'option M 15/10 – 18:04 « AUTO » dans la section « MODE ». L'instrument - - - M V t = - - - V R L - N ...
  • Page 37: Situations Anormales

    COMBI521 6.5.3. Situations anormales Si l'instrument ne parvient pas à générer la tension M 15/10 – 18:04 nominale, il émet un long signal sonore pour indiquer 0 , 0 1 M  l'échec du test et affiche une fenêtre-vidéo semblable à...
  • Page 38 COMBI521 Si l'instrument mesure sur ses bornes une tension M 15/10 – 18:04 supérieure à 10V, il n'effectue pas le test, émet un signal - - - M  sonore prolongé et affiche une fenêtre-vidéo semblable à celle illustrée ci-contre...
  • Page 39: Rcd: Essai Sur Interrupteurs Différentiels

    COMBI521 6.6. RCD: ESSAI SUR INTERRUPTEURS DIFFERENTIELS Cette fonction est réalisée conformément à la norme IEC/EN61557-6, BS7671 17/18ème édition et permet de mesurer le temps d’intervention et le courant des interrupteurs différentiels emboîtés de type A ),AC ) et B ( (Généraux (G) et Sélectifs (S).
  • Page 40 COMBI521 Fig. 17: Connexion pour système monophasé 230V à travers un câble avec prise Shuko Fig. 18: Connexion pour système monophasé 230V à travers des câbles individuels et une embout à distance Fig. 19: Connexion pour système triphasé 400V + N + PE à travers des câbles individuels et une embout à...
  • Page 41 COMBI521 Fig. 20: Connexion pour un système triphasé 400V + N (sans PE) à travers des câbles individuels et une embout à distance Fig. 21: Connexion pour un système 400V + PE (sans N) avec des câbles individuels et une embout à distance Appuyer sur la touche MENU, déplacer le curseur sur...
  • Page 42: Mode Auto

    COMBI521 Insérer les connecteurs vert, bleu et noir du câble shuko à trois broches dans les conducteurs d'entrée B3, B4 et B1 correspondants de l'instrument. En alternative, utiliser les câbles individuels et appliquer les pinces-crocodiles aux extrémités libres des câbles. Il est possible aussi d’utiliser l’embout à distance en insérant son connecteur multipolaire dans le câble d'entrée B1.
  • Page 43: Mode Auto

    COMBI521 En cas de résultat positif (tous les temps d'intervention 15/10 – 18:04 AUTO sont conformes au § 12.4) de tous les tests effectués en 0 ° 1 8 0 ° séquence, l’instrument affiche le message “OK” ainsi 3 8 m s 3 5 m s que la fenêtre-vidéo ci-contre...
  • Page 44: Modes X½, X1, X5

    COMBI521 En cas de résultat positif (tous les temps d'intervention 15/10 – 18:04 sont conformes au § 12.4) de tous les tests effectués en 0 ° 1 8 0 ° séquence, l’instrument affiche le message “OK” ainsi que la fenêtre-vidéo ci-contre X ½...
  • Page 45: Mode

    COMBI521 6.6.4. Mode La norme définit les temps d'intervention des RCD au courant nominal. Le mode utilisé pour détecter le temps d’intervention au courant d’intervention (qui pourrait aussi être inférieur à la tension nominale). Appuyer sur la touche GO/STOP de l'instrument, sur la RCD 15/10 –...
  • Page 46: Situations Anormales

    COMBI521 6.6.5. Situations anormales Si l'instrument mesure une fréquence supérieure à la RCD 15/10 – 18:04 limite maximale (63 Hz), il n'effectue pas le test et affiche - - - une fenêtre-vidéo semblable à celle illustrée ci-contre - - - FRÉQ.
  • Page 47 COMBI521 Si l'instrument détecte que les conducteurs de phase L et RCD 15/10 – 18:04 le neutre N sont inversés, il n'effectue pas le test et - - - affiche une fenêtre-vidéo semblable à celle illustrée ci- contre. Tourner la fiche Shuko ou contrôler la connexion - - - des câbles de mesure...
  • Page 48 COMBI521 Si l'instrument détecte l'absence du signal à la borne B1 RCD 15/10 – 18:04 (conducteur phase), affiche fenêtre - - - d’avertissement illustrée ci-contre et bloque l'exécution des essais - - - FRÉQ. = 50.00Hz VL-N=0V VL-PE= 0V P manquant 30mA ...
  • Page 49 COMBI521 6.7. LOOP : IMPEDANCE LIGNE/LOOP ET REXISTENCE GLOBALE DE TERRE Cette fonction est effectuée conformément à la norme IEC/EN61557-3, BS7671 17e/18e édition et permet de mesurer l'impédance de ligne, l'impédance de LOOP de défaut et le courant de court-circuit supposé.
  • Page 50 COMBI521 Fig. 23: P- Test P-N/P-PE pour systèmes 230V monophasé/biphasé avec câbles et embout à distance Fig. 24: Test P-N/P-PE pour systèmes triphasés 400V+N+PE avec câbles individuels et embout à distance Fig. 25: test P-P pour systèmes triphasés 400V+N+PE Fig. 26: Test P-PE / P-N pour systèmes 400V + PE à...
  • Page 51 COMBI521 Fig. 27: Test P-PE pour systèmes IT à travers des câbles individuels et embout à distance Fig. 28: Test P-PE à 2 fils pour systèmes 230V monophasés/biphasés avec prise Shuko Fig. 29: Test P-PE à 2 fils pour systèmes monophasés/biphasés avec câbles et embout à...
  • Page 52: Modes D'essai

    COMBI521 6.7.1. Modes d'essai La protection des lignes électriques est un élément essentiel d'un projet pour assurer une fonctionnalité correcte et éviter les dommages aux personnes ou aux choses. À cette fin, les directives de sécurité exigent que les concepteurs électriques conçoivent le système électrique de la manière suivante...
  • Page 53 COMBI521 Mode Conditions pour résultat OK Conditions pour résultat OK Conditions pour résultat OK Aucun résultat Aucun résultat Aucun résultat Br.Cap Isc L-L max < BC Isc L-L max < BC Isc L-L max < BC    ...
  • Page 54: Étalonnage Aiguilles-Sonde De Mesure (Zeroloop)

    COMBI521 6.7.2. Étalonnage aiguilles-sonde de mesure (ZEROLOOP) Pour de meilleurs résultats, il est recommandé d’étalonner préalablement les fils de test ou le câble de prise Shuko en utilisant l’accessoire ZEROLOOP avant d'effectuer le test. De cette manière, l'instrument soustrait automatiquement la résistance des câbles d'essai, fournissant le résultat réel sur l'affichage.
  • Page 55 COMBI521 La valeur de la résistance des aiguilles/fiche Shuko est LOOP 15/10 – 18:04 maintenue l'instrument jusqu'à l'opération  - - - réinitialisation effectuée par l'utilisateur (par exemple pour - - -  l'insertion de câbles de longueurs différentes). - - - ...
  • Page 56: Mode Std - Test Générique

    COMBI521 6.7.3. Mode STD - Test générique Ce mode effectue la mesure d'impédance et le calcul du courant de court-circuit potentiel sans appliquer d'évaluation. Par conséquent, à la fin de l'essai, aucun résultat n'est donné par l'instrument. Appuyer sur la touche MENU, déplacer le curseur sur LOOP 15/10 –...
  • Page 57 COMBI521 Appuyer sur la touche GO/STOP de l'instrument, sur la LOOP 15/10 – 18:04 touche START de l'embout à distance ou la fonction I p f c - - - AutoStart (voir § 5.1.5). L'instrument démarre la mesure et le message “Mesure…” s’affiche ...
  • Page 58: Mode Br.cap - Vérifier Puissance D'interruption Du Dispositif De Protection

    COMBI521 6.7.4. Mode Br.Cap – Vérifier puissance d’interruption du dispositif de protection Appuyer sur la touche MENU, déplacer le curseur sur LOOP 15/10 – 18:04 LOOP dans le menu principal à l'aide des touches - - - fléchées (,) et confirmer avec ENTER. Tout de suite après, l’instrument affiche une fenêtre-vidéo semblable à...
  • Page 59 COMBI521 Appuyer sur la touche GO/STOP de l'instrument, sur la LOOP 15/10 – 18:04 touche START de l'embout à distance ou la fonction - - - AutoStart (voir § 5.1.5). L'instrument démarre la mesure et le message “Mesure…” s’affiche. ...
  • Page 60: Tript - Contrôle De La Coordination Des Protections

    COMBI521 6.7.5. TripT – Contrôle de la coordination des protections Appuyer sur la touche MENU, déplacer le curseur sur LOOP 15/10 – 18:04 LOOP dans le menu principal à l'aide des touches - - - fléchées (,) et confirmer avec ENTER. Tout de suite après, l’instrument affiche une fenêtre-vidéo semblable à...
  • Page 61 COMBI521 Noter la présence des valeurs de tension correctes entre LOOP 15/10 – 18:04 L-L et L-PE correspondant aux sélections effectuées - - - dans la phase initiale comme indiqué sur la fenêtre-vidéo ci-contre  - - - Z L - L FRÉQ.
  • Page 62: Test Ra 2 Fils - Contrôle De La Protection Contre Les Contacts Indirects

    COMBI521 6.7.6. Test Ra 2 fils - Contrôle de la protection contre les contacts indirects Appuyer sur la touche MENU, déplacer le curseur sur LOOP 15/10 – 18:04 LOOP dans le menu principal à l'aide des touches - - - fléchées...
  • Page 63 COMBI521 Noter la présence des valeurs de tension correctes entre LOOP 15/10 – 18:04 L-PE correspondant aux sélections effectuées dans la - - - phase initiale comme indiqué sur la fenêtre-vidéo ci- contre  - - - Z L - P E FRÉQ.
  • Page 64: Test Ra 3 Fils - Contrôle De La Protection Contre Les Contacts Indirects

    COMBI521 6.7.7. Test Ra 3 fils - Contrôle de la protection contre les contacts indirects Appuyer sur la touche MENU, déplacer le curseur sur 15/10 – 18:04 LOOP LOOP dans le menu principal à l'aide des touches fléchées (,) et confirmer avec ENTER. Tout de suite I s c = - - - A Z L - N = - - - Ω...
  • Page 65 COMBI521 Noter la présence des valeurs de tension correctes entre 15/10 – 18:04 AUTO L-PE et L-N correspondant aux sélections effectuées dans la phase initiale comme indiqué sur la fenêtre-vidéo I s c = - - - A Z L - N = - - - Ω...
  • Page 66: Contrôle De La Protection Contre Les Contacts Indirects (Systèmes It)

    COMBI521 6.7.8. Contrôle de la protection contre les contacts indirects (systèmes IT) Appuyer sur la touche MENU, déplacer le curseur sur LOOP 15/10 – 18:04 LOOP dans le menu principal à l'aide des touches I p f c - - - fléchées...
  • Page 67 COMBI521 En cas de résultat positif (tension de contact du point LOOP 15/10 – 18:04 <50V ou <25V), l’instrument affiche le message “OK” I p f c ainsi que la fenêtre-vidéo ci contre qui contient la valeur du courant de premier défaut mesuré, exprimée en mA (voir §...
  • Page 68: Contrôle De La Protection Contre Les Contacts Indirects (Systèmes Tt)

    COMBI521 6.7.9. Contrôle de la protection contre les contacts indirects (systèmes TT) Appuyer sur la touche MENU, déplacer le curseur sur LOOP 15/10 – 18:04 LOOP dans le menu principal à l'aide des touches - - -  fléchées (,) et confirmer avec ENTER.
  • Page 69 COMBI521 Appuyer sur la touche GO/STOP de l'instrument, sur la LOOP 15/10 – 18:04 touche START de l'embout à distance ou la fonction  - - - AutoStart (voir § 5.1.5). L'instrument démarre la mesure et le message “Mesure…” s’affiche.
  • Page 70: Contrôle De La Protection Contre Les Contacts Indirects (Systèmes Tn)

    COMBI521 6.7.10. Contrôle de la protection contre les contacts indirects (systèmes TN) Appuyer sur la touche MENU, déplacer le curseur sur LOOP 15/10 – 18:04 LOOP dans le menu principal à l'aide des touches - - - fléchées (,) et confirmer avec ENTER. Tout de suite après, l’instrument affiche une fenêtre-vidéo semblable à...
  • Page 71 COMBI521 Noter la présence des valeurs de tension correctes entre LOOP 15/10 – 18:04 L-PE et L-N comme indiqué sur la fenêtre-vidéo ci-contre - - -  - - - Z L - P E FRÉQ. = 50.00Hz VL-N=231V VL-PE=232V L-PE 0.2s...
  • Page 72: Situations Anormales

    COMBI521 6.7.11. Situations anormales Si l'instrument mesure une fréquence supérieure à la LOOP 15/10 – 18:04 limite maximale (63 Hz), il n'effectue pas le test et affiche I p f c - - - une fenêtre-vidéo semblable à celle illustrée ci-contre...
  • Page 73 COMBI521 Si l'instrument détecte une tension dangereuse sur le LOOP 15/10 – 18:04 conducteur PE, il affiche la fenêtre d'avertissement I p f c - - - illustrée ci-contre et bloque l'exécution des essais. Vérifier l'efficacité du conducteur PE et du système de...
  • Page 74 COMBI521 Si l'instrument détecte que les conducteurs de phase L et LOOP 15/10 – 18:04 le neutre N sont inversés, il n'effectue pas le test et I p f c - - - affiche une fenêtre-vidéo semblable à celle illustrée ci- contre.
  • Page 75: Loz: Impédance Ligne/Loop Haute Résolution

    COMBI521 6.8. LOZ: IMPEDANCE LIGNE/LOOP HAUTE RESOLUTION Les mesures d'impédance de Ligne/Loop haute résolution (0,1 m) sont effectuées à l'aide de l'accessoire en option IMP57 connecté à l’unité Master à travers le câble optique/RS-232 C2001 fourni avec l’accessoire. IMP57 doit être alimenté directement à...
  • Page 76: Séquence Des Phases Et Concordances

    COMBI521 6.9. 1,2,3 : SEQUENCE DES PHASES ET CONCORDANCES Cette fonction permet de tester la séquence et la concordance des phases avec la méthode à 1 borne par contact direct avec des parties sous tension (non pas sur des câbles avec gaine isolante) Fig.
  • Page 77 COMBI521 Appuyer sur la touche GO/STOP de l'instrument ou sur la 123 15/10 – 18:04 touche START de l’embout à distance. L'instrument démarre le test Le message "Touch L1" est visualisé sur l’afficheur pour indiquer l'attente de connexion de l'instrument à la phase L1 du système testé...
  • Page 78 COMBI521 À la fin du test, si la séquence des phases détectée est 123 15/10 – 18:04 incorrecte, l'instrument affiche fenêtre vidéo semblable à celle illustrée ci-contre (résultat "213") avec le message "NON OK” 2 1 3 N O N O K MODE À...
  • Page 79: Situations Anormales

    COMBI521 6.9.1. Situations anormales Si l'instrument mesure une fréquence supérieure à la 123 15/10 – 18:04 limite maximale, il n'effectue pas le test et affiche une fenêtre-vidéo semblable à celle illustrée ci-contre F r é q u e n c e h o r s g a m m e MODE Si l'instrument détecte une tension en entrée L-PE...
  • Page 80: Leak : Mesure Du Courant De Fuite

    COMBI521 6.10. LEAK : MESURE DU COURANT DE FUITE Cette fonction permet la mesure du courant de fuite à l'aide d'une pince externe (accessoire optionnel HT96U) ou la mesure du courant CA TRMS avec d'autres transducteurs connectés à l’entrée In1 Fig.
  • Page 81 COMBI521 ATTENTION Toute connexion à la terre supplémentaire peut affecter la valeur mesurée. En cas de difficulté objective à les éliminer, il est conseillé d'effectuer la mesure indirectement Appuyez sur la touche GO/STOP pour activer la L E A K 15/10 –...
  • Page 82: Aux : Mesure Paramètres Environnementaux Avec Sondes

    COMBI521 6.11. AUX : MESURE PARAMETRES ENVIRONNEMENTAUX AVEC SONDES Cette fonction permet, grâce à l'utilisation de sondes externes, de mesurer les paramètres environnementaux suivants :  °C température de l'air en °C (via la sonde optionnelle HT52/05)  °F température de l'air en °F (via la sonde optionnelle HT52/05) ...
  • Page 83 COMBI521 3. Insérez le transducteur nécessaire à la mesure souhaitée dans l'entrée auxiliaire In1 comme indiqué dans la Fig. 35 La valeur mesurée est affichée en temps réel comme 15/10 – 18:04 indiqué sur l'écran à côté 1 3 8 0...
  • Page 84: V% : Chute De Tension Sur Les Lignes

    COMBI521 6.12. V% : CHUTE DE TENSION SUR LES LIGNES Cette fonction permet d'évaluer la valeur en pourcentage de la chute de tension entre deux points d'une ligne d'alimentation principale possédant un dispositif de protection et compare cette valeur avec les éventuelles limites réglementaires. Les modes de fonctionnement suivants sont disponibles ...
  • Page 85 COMBI521 Appuyer sur la touche MENU, déplacer le curseur sur V% 15/10 – 18:04 V% dans le menu principal à l'aide des touches fléchées  V % - - - (,) et confirmer avec ENTER. Tout de suite après, l’instrument affiche une fenêtre-vidéo semblable à l’image - - - ...
  • Page 86 COMBI521 Utiliser les touches ,  et déplacer le curseur en V% 15/10 – 18:04 position "Z><". Appuyer sur la touche GO/STOP de  V % - - - l'instrument pour démarrer le test. Le résultat de la mesure Z1 (offset) est affiché sur l'écran au-dessus de la ...
  • Page 87: Situations Anormales

    COMBI521 6.12.1. Situations anormales Si l'instrument mesure une fréquence supérieure à la V% 15/10 – 18:04 limite maximale (63 Hz), il n'effectue pas le test et affiche  V % - - - une fenêtre-vidéo semblable à celle illustrée ci-contre.
  • Page 88 COMBI521 Si l'instrument détecte une tension dangereuse sur le V% 15/10 – 18:04 conducteur PE, il affiche la fenêtre d'avertissement  V % - - - illustrée ci-contre et bloque l'exécution des essais. Vérifier l'efficacité du conducteur PE et du système de ...
  • Page 89 COMBI521 Si l'instrument détecte que les conducteurs de phase L et V% 15/10 – 18:04 le neutre N sont inversés, il n'effectue pas le test et  V % - - - affiche une fenêtre-vidéo semblable à celle illustrée ci- contre.
  • Page 90: Pqa :Mesure Paramètres De Reseau En Systèmes Monophasés

    COMBI521 6.13. PQA :MESURE PARAMETRES DE RESEAU EN SYSTEMES MONOPHASES Cette fonction permet de mesurer en temps réel la tension du secteur et le courant de phase (avec un transducteur à pince en option), les harmoniques associées et l'évaluation des paramètres de puissance et du facteur de puissance sur les systèmes monophasés.
  • Page 91 COMBI521 L'écran à côté affiche les valeurs des grandeurs PQA 10/15 – 18:04 électriques en temps réel. Les symboles « i » et « c » V L - N 2 3 0 . 5 V indiquent respectivement le caractère inductif ou 2 7 .
  • Page 92: Evse : Test Sécurité Bornes De Recharge Voitures Électriques

    COMBI521 6.14. EVSE : TEST SECURITE BORNES DE RECHARGE VOITURES ELECTRIQUES Cette fonction vous permet d'effectuer le test de sécurité électrique complet sur les bornes de recharge des voitures électriques (systèmes EVSE – Electrical Vehicle Supply Equipment) en le connectant à l'adaptateur EV-TEST100 en option capable de simuler la présence d'un véhicule électrique, de mesurer les signaux de tension de sortie et de...
  • Page 93 COMBI521 Appuyez sur la touche GO/STOP. La page-écran sur le 15/10 – 18:04 côté s'affiche à l'écran. Le test RPE n'est effectué par - - -  l'instrument qu'en mode STD. Réglez la valeur de seuil limite et calibrez les câbles de mesure comme indiqué au...
  • Page 94 COMBI521 12. Appuyez touche SAVE pour enregistrer 15/10 – 18:04 partiellement le test et terminer la séquence de test. L'instrument affiche le message affiché dans l'écran suivant pendant quelques secondes. Répétez la séquence si nécessaire Séquence complete 00:21  2.00...
  • Page 95 COMBI521 16. Pour les systèmes EVSE monophasés appuyez sur la M 15/10 – 18:04 touche GO/STOP de l’instrument. L'instrument démarre 999 M Vt = 523 V RL-N > la mesure séquentielle automatique de la résistance RL-PE 250 M Vt = 525 V...
  • Page 96 COMBI521 21. Connectez l'instrument à l'adaptateur comme indiqué sur M 15/10 – 18:04 2/6 - Test Isolation L3 le schéma de l'écran (entrée B4 sur l'entrée N, entrée B3 sur l'entrée E et entrée B1 sur l'entrée L3). Utilisez les trois sélecteurs...
  • Page 97 COMBI521 Test 3  Vérification de Statut du système EVSE Le but de ce test (composé de 6 étapes) est de vérifier tous les états internes du système EVSE conformément aux exigences de la réglementation de référence en effectuant des simulations avec l'accessoire EV-TEST100 connecté.
  • Page 98 COMBI521 26. Connectez l'instrument à l'adaptateur comme indiqué sur 10/15 - 18:04 3/6 – Verif Statut A le schéma de l'écran (entrée B4 sur l'entrée N, entrée B3 sur l'entrée E et entrée B1 sur l'entrée L1). Utilisez les trois sélecteurs d'adaptateur en réglant les positions suivantes ...
  • Page 99 COMBI521 31. Appuyez touche SAVE pour enregistrer 10/15 - 18:04 partiellement le test et terminer la séquence de test. L'instrument affiche le message affiché dans l'écran suivant pendant quelques secondes. Répétez la séquence si nécessaire Séquence complete STATUT 32. Utilisez les trois sélecteurs d'adaptateur en réglant les...
  • Page 100 COMBI521 34. Connectez l'instrument à l'adaptateur comme indiqué sur 10/15 - 18:04 3/6 – Verif Statut B le schéma de l'écran (entrée B4 sur l'entrée N, entrée B3 sur l'entrée E et entrée B1 sur l'entrée L1). Utilisez les trois sélecteurs d'adaptateur en réglant les positions suivantes ...
  • Page 101 COMBI521 39. Appuyez touche SAVE pour enregistrer 10/15 - 18:04 partiellement le test et terminer la séquence de test. L'instrument affiche le message affiché dans l'écran suivant pendant quelques secondes. Répétez la séquence si nécessaire Séquence complete STATUT 40. Dans le cas d'un système EVSE en environnement 10/15 - 18:04 3/6 –...
  • Page 102 COMBI521 L'instrument affiche le message « NON OK » sur l'écran 10/15 - 18:04 si au moins un test échoue (voir Tableau L1-N V CP L1-PE = 1000 Hz N-PE 13.0 A NON OK STATUT 45. Appuyez touche SAVE pour...
  • Page 103 COMBI521 48. Appuyez sur la touche GO/STOP. Le résultat des 10/15 - 18:04 mesures est affiché sur l'écran suivant. L'instrument affiche le message « OK » sur l'écran si les tests sont L1-N 230 V CP réussis (voir Tableau L1-PE...
  • Page 104 COMBI521 53. Appuyez sur la touche GO/STOP pour activer le test 10/15 - 18:04 d'état PE. L'écran suivant s'affiche à l'écran. À noter la présence de l'état « DEFAUT PE » en correspondance L1-N - - - V - - - V avec la position «STATUT»...
  • Page 105 COMBI521 58. Connectez l'instrument à l'adaptateur comme indiqué sur 10/15 - 18:04 3/6 – Verif. défaut E le schéma de l'écran (entrée B4 sur l'entrée N, entrée B3 sur l'entrée E et entrée B1 sur l'entrée L1). Utilisez les trois sélecteurs d'adaptateur en réglant les positions suivantes ...
  • Page 106 COMBI521 63. Appuyez touche SAVE pour enregistrer 10/15 - 18:04 partiellement le test et terminer la séquence de test. L'instrument affiche le message affiché dans l'écran suivant pendant quelques secondes. Répétez la séquence si nécessaire Séquence complete DEFAUT E STATUT Test 4 ...
  • Page 107 COMBI521 Appuyez sur la trouche SAVE pour enregistrer partiellement le test et continuer avec et continuer avec le test suivant (point 75) En cas de résultat négatif (résistance de masse LOOP 15/10 – 18:04 globale R >(Utlim /I n), l'instrument affiche le 1 7 6 ...
  • Page 108 COMBI521 Appuyez sur la trouche SAVE pour enregistrer partiellement le test et continuer avec et continuer avec le test suivant (point 75) résultat négatif (ZL-PE >Utlim/In), 10/15 – 18:04 LOOP l'instrument affiche le message « NON OK » et l'écran sur le côté...
  • Page 109 COMBI521 Appuyez sur la touche GO/STOP. L'instrument démarre RCD 15/10 – 18:04 la mesure et le message “Mesure…” s’affiche. Pendant 2 4 m A toute cette phase, ne pas débrancher les câbles de mesure de l'instrument du système testé. La page-écran...
  • Page 110 COMBI521 Test 6  Test du système EVSE type B RCD 82. Connectez l'instrument à l'adaptateur comme indiqué sur 10/15 – 18:04 6/6 - Test rampe RCD type B le schéma de l'écran (entrée B4 sur l'entrée N, entrée B3 sur l'entrée E et entrée B1 sur l'entrée L1).
  • Page 111 COMBI521 Appuyez sur la touche SAVE pour enregistrer partiellement le test et terminer la séquence de test. En cas de résultat positif, l'instrument affiche le message affiché sur l'écran suivant pendant quelques secondes 87. Répétez la séquence si nécessaire RCD 15/10 – 18:04 S É...
  • Page 112: Stockage Des Resultats

    COMBI521 7. STOCKAGE DES RESULTATS L'instrument peut stocker jusqu'à 999 résultats de mesure. Les données peuvent être rappelées sur l'écran et supprimées à tout moment et il est possible d'associer jusqu'à un maximum de 3 niveaux de repères numériques mnémoniques relatifs au système, à la chaîne et au module PV (avec une valeur maximale de 250) pendant le stockage.
  • Page 113: Rappeler Les Données Sur L'écran Et Effacer La Mémoire

    COMBI521 7.2. RAPPELER LES DONNEES SUR L'ECRAN ET EFFACER LA MEMOIRE 1. Positionner le curseur sur l’élément MEM à l'aide des 15/10 – 18:04 D a t e T y p e touches fléchées (,) et confirmer avec ENTER. La...
  • Page 114: Connexion De L'instrument A Un Pc

    COMBI521 8. CONNEXION DE L'INSTRUMENT A UN PC La connexion entre PC et instrument se fait par port série optique (voir Fig. 1 – partie 4) à l'aide du câble optique/USB C2006 ou par connexion WiFi. Le choix du type de connexion doit être fait au sein du logiciel de gestion (consulter l'aide en ligne du programme)
  • Page 115: Maintenance

    COMBI521 9. MAINTENANCE 9.1. ASPECTS GENERAUX  Pour son utilisation et son stockage, suivre attentivement les recommandations et les instructions indiquées dans ce manuel afin d’éviter tout dommage ou danger pendant l’utilisation  Ne pas utiliser l’instrument dans des endroits ayant un taux d’humidité et/ou une température élevée.
  • Page 116: Specifications Techniques

    COMBI521 10. SPECIFICATIONS TECHNIQUES [%lecture + (num. dgt) * résolution] à 23°C ± 5°C, <80%RH Incertitude calculé comme ± 10.1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension AC TRMS Échelle [V] Résolution [V] Incertitude  (3%lecture + 2 dgt) Fréquence Échelle [Hz] Résolution [Hz] Incertitude 47.50 ...
  • Page 117 COMBI521 Vérifier les protections différentielles (RCD) du type emboîté Type de différentiel (RCD) : AC ( ), A ( ),General (G), Selective (S) et B( 100V 265V RCD type AC, A et type B (IN ≤ 100mA) Échelle Tension P-PE, P-N: 190V ...
  • Page 118 COMBI521 Résistance globale à la terre sans intervention RCD (Ra ) 100V  265V Échelle Tension P-PE, P-N: Échelle Tension N-PE : <10V 50/60Hz  5% Fréquence: Résistance globale à la terre systèmes avec Neutre (3 fils) - (RCD 30mA ou supérieur) Incertitude Échelle []...
  • Page 119 COMBI521 Courant CC avec pince (Entrée In1 – pince STD) Échelle [mV] Résolution [mV] Incertitude -1999.9  -1.0 (5.0%lecture + 2dgt) 1.0  1999.9 Valeurs sous ±1mVCC sont remises à zéro Courant CA TRMS avec pince (Entrée In1 – pince STD) Échelle [mV]...
  • Page 120 COMBI521 MESURE DES PARAMETRES RESEAU ET LES HARMONIQUES Tension CC Échelle [V] Résolution [V] Incertitude 15.0  265.0 (1.0lecture + 1dgt) 0.1V Valeurs sous 15V sont remises à zéro Tension CA TRMS Échelle [V] Frequenza [Hz] Résolution [V] Incertitude 15.0  459.9 (1.0lecture + 1dgt)
  • Page 121 COMBI521 Puissance Reactive (@ 230V en systèmes 1Ph, cos=0, f=50/60Hz) FE pince Échelle [kVAr] Résolution [kVAr] Incertitude  10A 0.000  9.999 0.001 10A  FS  200 0.00  999.99 0.01 (2.0lecture + 5 dgt) 200A  FS  1000 0.0 ...
  • Page 122: Normes De Référence

    COMBI521 10.2. NORMES DE REFERENCE Sécurité : IEC/EN61010-1,IEC/EN61010-2-030,IEC/EN61010-2-033 IEC/EN61010-2-034, IEC/EN61557-1 EMC : IEC/EN61326-1 Documentation technique: IEC/EN61187 Sécurité accessoires: IEC/EN61010-031 Isolation: double isolation Degré de pollution: Altitude d'utilisation: 2000m Catégorie de mesure : CAT IV 300V à la terre, max 415V entre les entrées RPE : IEC/EN61557-4, BS7671 17th ed., AS/NZS3000/3017...
  • Page 123: Assistance

    COMBI521 11. ASSISTANCE 11.1. CONDITIONS DE GARANTIE Cet instrument est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Pendant la période de garantie, toutes les pièces défectueuses peuvent être remplacées, mais le fabricant se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit.
  • Page 124: Annexe Theoriques

    COMBI521 ANNEXE THEORIQUES 12.1. CONTINUITE DES CONDUCTEURS DE PROTECTION But de l'essai Établir la continuité des :  Conducteurs de protection (PE), conducteurs équipotentiels principaux (EQP), conducteurs équipotentiels secondaires (EQS) dans les systèmes TT et TN-S  Conducteurs de neutre avec fonction de conducteurs de protection (PEN) dans les systèmes TN-C.
  • Page 125: Résistance D'isolation

    COMBI521 12.2. RESISTANCE D'ISOLATION But de l'essai Vérifier que la résistance d’isolation de l’installation soit conforme aux dispositions de la norme applicable. Cet essai doit être effectué avec le circuit contrôlé hors tension et en coupant les éventuelles charges alimentées par ce dernier.
  • Page 126: Mesure Indice De Polarisation (Pi)

    COMBI521 12.2.1. Mesure Indice de polarisation (PI) Le but de ce test de diagnostic est d'évaluer l'influence des effets depolarisation. Quand une tension élevée est appliquée à un isolant, les dipôles électriques de l’isolant s’alignent dans la direction du champ électrique appliqué. Ce phénomène est appelé polarisation.
  • Page 127: Contrôle De La Séparation Des Circuits

    COMBI521 12.3. CONTROLE DE LA SEPARATION DES CIRCUITS Définitions Un système SELV est un système de catégorie zéro ou un système de sécurité à très basse tension caractérisé par une alimentation provenant d'une source autonome (ex. batterie de piles, petit générateur) ou d'un dispositif de sécurité (ex. transformateur de sécurité), par la séparation de protection des autres systèmes électriques (isolation double...
  • Page 128 COMBI521 EXEMPLE DE CONTRÔLE DE LA SÉPARATION ENTRE CIRCUITS ÉLECTRIQUES Transformateur d'isolation ou de sécurité qui effectue la séparation entre les circuits ESSAI ENTRE PARTIES ACTIVES Connecter une embout à distance de l'instrument sur l'un des deux conducteurs de circuit séparés et l'autre sur l'un des conducteurs de circuit non séparés...
  • Page 129: Test Sur Interrupteurs Différentiels (Rcd)

    COMBI521 12.4. TEST SUR INTERRUPTEURS DIFFERENTIELS (RCD) But de l'essai Vérifier que les dispositifs de protection différentielle générale (G) et sélective (S) ont été installés et ajustés correctement et qu'ils conservent leurs caractéristiques dans le temps. Le contrôle doit garantir que l'interrupteur différentiel intervient à un courant n'excédant pas son courant nominal de fonctionnement IdN et que le temps de déclenchement...
  • Page 130: Contrôle De La Puissance D'interruption De Protection

    COMBI521 Mesure du courant d'intervention des protections différentielles  Le but l'essai est de contrôler le courant d'intervention réel des interrupteurs différentiels généraux (il ne s'applique pas aux différentiels sélectifs)  En présence d'interrupteurs différentiels avec courant d’intervention qui peut être sélectionné, il est utile d’effectuer ce test pour vérifier le courant d’intervention réel du...
  • Page 131: Protection Contre Les Contacts Indirects En Systèmes Tn

    COMBI521 12.6. PROTECTION CONTRE LES CONTACTS INDIRECTS EN SYSTEMES TN But de l'essai La protection contre les contacts indirects dans les systèmes TN doit être assurée au moyen d'un dispositif protection contre surintensités (typiquement magnétothermique ou fusible) qui interrompt l’alimentation du circuit ou de l'équipement en cas de défaillance entre une partie active et une masse ou un conducteur de protection...
  • Page 132 COMBI521 L'instrument, en fonction de la valeur de tension P-PE nominale programmée (voir § 5.1.3) et de la valeur mesurée de l'impédance de Loop de défaut, calcule la valeur minimale du courant de court-circuit supposé qui doit être interrompu par le dispositif de protection.
  • Page 133: Test Ra Dans Les Systèmes Tn

    COMBI521 12.7. TEST RA DANS LES SYSTEMES TN La protection contre les contacts indirects dans les systèmes TN doit être assurée par un dispositif de protection contre les surintensités (typiquement magnétothermique ou fusible) qui interrompt l’alimentation du circuit ou de l'équipement en cas de défaillance entre une partie active et une masse ou un conducteur de protection dans un délai ne dépassant pas...
  • Page 134: Protection Contre Les Contacts Indirects En Systèmes Tt

    COMBI521 12.8. PROTECTION CONTRE LES CONTACTS INDIRECTS EN SYSTEMES TT But de l'essai Vérifier que le dispositif de protection est cohérent avec la valeur de la résistance de terre. Il n'est pas possible de supposer a priori une valeur limite de résistance de terre à laquelle il convient de se référer dans le contrôle du résultat de la mesure, mais il est nécessaire...
  • Page 135: Protection Contre Les Contacts Indirects En Systèmes It

    COMBI521 12.9. PROTECTION CONTRE LES CONTACTS INDIRECTS EN SYSTEMES IT Dans les systèmes IT, les parties actives doivent être isolées de la terre ou mises à la terre par une impédance suffisamment élevée. Dans le cas d'un seul défaut de masse, le premier courant de défaut est donc faible et il n'est pas nécessaire d'interrompre le circuit.
  • Page 136: Contrôle De La Coordination Des Protections L-L, L-N Et L-Pe

    COMBI521 12.10. CONTROLE DE LA COORDINATION DES PROTECTIONS L-L, L-N ET L-PE But de l'essai Effectuer la vérification de la coordination des protections (typiquement magnétothermique ou fusible) présentes dans une installation monophasée ou triphasée en fonction de la limite de temps d'intervention fixée et de la valeur calculée du courant de court-circuit.
  • Page 137 COMBI521 ATTENTION L’instrument doit être utilisé pour effectuer des mesures sur l’impédance de la LOOP de défaut d’une valeur au moins 10 fois supérieure à la résolution de l’instrument de façon à minimiser l’erreur commise. L'instrument, en fonction de la valeur de tension nominale programmée (voir § 5.1.3) et de la valeur mesurée de l'impédance de Loop de défaut, calcule la valeur minimale du...
  • Page 138: Contrôle De La Chute De Tension Sur Les Lignes De Distribution

    COMBI521 12.11. CONTROLE DE LA CHUTE DE TENSION SUR LES LIGNES DE DISTRIBUTION La mesure de la chute de tension comme conséquence du flux de courant à travers un système ou une partie de celui-ci peut être très importante si elle est nécessaire : ...
  • Page 139: Harmoniques De Tension Et Courant

    COMBI521 12.12. HARMONIQUES DE TENSION ET COURANT Toute onde périodique non sinusoïdale peut être représentée par une somme d’ondes sinusoïdales, chacune ayant une fréquence multiple entière du fondamental selon la relation suivante :       ...
  • Page 140: Causes De La Présence D'harmoniques

    COMBI521 Harmoniques impaires Harmoniques paires Non multiples de 3 Multiples de 3 Ordre h Max% tension relative Max% tension Max% tension Ordre h Ordre h relative relative 6..24 Tableau 8 : Limites tensions harmon. que le fournisseur peut introduire dans le réseau Ces limites, théoriquement applicables seulement aux fournisseurs d’énergie électrique,...
  • Page 141: Conséquence De La Présence D'harmoniques

    COMBI521 12.12.2. Conséquence de la présence d’harmoniques ème ème En général, les harmoniques d’ordre paire, 2 , etc. ne causent pas de problèmes. Les triples harmoniques, les multiples impairs des trois se somment sur neutre (au lieu de s’annuler), en générant ainsi une surchauffe potentiellement dangereuse du conducteur.
  • Page 142: Calcul Des Puissance Et Factor De Puissance

    COMBI521 12.13. CALCUL DES PUISSANCE ET FACTOR DE PUISSANCE L’instrument mesure les valeurs de tension TRMS Phase-Neutre et de courant et calcule les valeurs de puissance moyennes pour chaque période. Les formules pour calculer la puissance sont :  ...
  • Page 144 Fax : +55 19 9979,11325 E-mail : info@htinstruments.com E-mail : ht@htitalia.it E-mail : vendas@ht-instruments.com.br E-mail : info@htinstruments.es Site Internet : www.ht-instruments.com Site Internet : www.ht-instruments.com.br Site Internet : www.htinstruments.es HT INSTRUMENTS USA LLC HT INSTRUMENTS GMBH HT ITALIA CHINA OFFICE...

Table des Matières