Page 1
Mode d’emploi Duromètre portable pour métaux ...plus de 50 ans de savoir-faire que vous pouvez mesurer ! ...plus de 50 ans de savoir-faire que vous pouvez mesurer ! Fabriqué en Suisse Fabriqué en Suisse...
4.4. Chargement de la batterie 4.5. Optimisation des performances du système de batterie 4.6. Contrôle de performance / vérification quotidienne 5. Mise en route en utilisant l'Equostat 3 avec PC / ordinateur portable 5.1. Réglage Equolink 3 5.2. Préparation d’une mesure 5.3.
Page 3
9.1. Statistiques 9.2. Logiciel d’application Equolink 3 pour PC 10. Spécifications techniques 10.1. Données Générales 10.2. Sonde pour Equostat 3 10.3. Normes et directives appliquées 11. Références des pièces et accessoires 12. Maintenance et assistance 12.1. Contrôle régulier de l’instrument 12.2.
1.2. Responsabilité et garantie Les "Conditions générales de vente et de livraison" de Proceq s’appliquent dans tous les cas. Les recours en garantie et en responsabilité consécutifs à des dommages corporels et matériels ne sont pas pris en compte s’ils sont la conséquence d’une ou plusieurs des causes...
2. Tutoriel sur le duromètre Rockwell portable 2.1. Principe de mesure Au cours des mesures effectuées avec la sonde Equostat 3, un pénétrateur diamant pénètre dans la pièce à mesurer et en ressort. La profondeur de pénétration du pénétrateur est mesu- rée en continu au cours de l’application et du relâchement de la charge de test.
Il existe cependant trois différen- ces principales par rapport aux mesures classiques stationnaires de Rockwell : 1. Les charges de test sont inférieures. 2. Le corps d’épreuve de l’Equostat 3 est plus pointu. 3. La durée lors des essais est plus courte.
Il est donc recommandé de ne pas utiliser le système de maintien Equostat 3 si la mesure doit être conforme à la norme ASTM B724. En cas d’utilisation du système de maintien conformément à la norme DIN 50157, les conversions de dureté...
2.5. Procédure de mesure 2.5.1. Brancher Equostat 3 sur l’instrument indicateur Equotip 3 • Brancher la sonde de Equostat 3 sur l’instrument indicateur Equotip 3 en utilisant le câble de la sonde fourni. • Pour mettre l’instrument indicateur Equotip 3 en marche, il faut simplement appuyer sur le bouton marche / arrêt...
Page 9
évidence, consulter la section 8.1. “Courbes de conversion personnali- sées” afin d’augmenter la précision. 2.5.2. Connexion du logiciel Equolink 3 • Brancher la sonde Equostat 3 sur un PC en utilisant le câble de la sonde fourni • Lancer le logiciel Equolink 3 et cliquez sur afin que le logiciel détecte la sonde...
2.7. Mesure de soudures et de sites à contraintes thermiques (HAZ, Heat-Affected Zones) Dans le cas de la mesure de soudures ou de HAZ, la combinaison de l’Equostat 3 et de l’instru- ment de frappe DL Equotip est particulièrement efficace pour un large spectre de géométries.
RS 232 • Logiciel pour PC, Equolink 3, pour traitement des résultats de mesure Equotip 3 avec la sonde Equostat 3 • Mesures de dureté largement indépendantes du matériau et des dimensions de pièces avec excellente sensibilité jusqu’à de petites pénétrations de seulement quelques μm (à...
Leeb sur les blocs de référence de Equotip étalonnés dans les échelles Leeb originales • sondes Equostat 3 sur les blocs de référence Equostat 3 étalonnés dans les échelles HRC et HRB 3.3. Aperçu de l’instrument Instrument indicateur Equotip 3 Sonde Equostat 3 Câble de la sonde Equostat 3...
• Sonde pour Equostat 3 reliée à l’instrument indicateur par le câble de la sonde • Bloc de référence du duromètre Equostat 3 pour effectuer le contrôle de performance 4.2.
En conséquence, pour étalonner l’indicateur de charge de la batterie de l’Equotip 3, Proceq recommande d’effectuer un cycle complet de chargement/déchargement comme suit : Télécharger le dernier système d’exploitation (version ≥ 1.2.2) et micrologiciel (version ≥...
4.6. Contrôle de performance / vérification quotidienne Vérifier que le bloc de référence de l’Equostat 3 est supporté par un plan de travail solide afin de garantir l’immobilité et l’absence de vibrations. Utiliser un bloc de référence de dureté similaire à celle de l’objet à mesurer. Proceq offre des blocs de référence de trois niveaux de dureté.
5.3. Contrôle de performance / vérification quotidienne Vérifier que le bloc de référence Equostat 3 est supporté par un plan de travail solide afin de garantir l’immobilité et l’absence de vibrations. Utiliser un bloc de référence de dureté similaire à celle de l’objet à mesurer. Proceq offre des blocs de référence de trois niveaux de dureté.
7.1. Méthode de Mesure, la conversion standard Il existe deux méthodes de mesure dans l’Equostat 3, le principe de la norme DIN 50157 ou de la norme ASTM B724 tel que décrit dans la section 2.1. “Principe de mesure”. Méthode de me- sure par défaut est la norme DIN 50157, comme elle est applicable à...
Remarque : les sélections de groupes de matériaux n’ont aucun effet sur les mesures de la différence de profondeur en μm d’Equostat 3 car aucune conver- sion n’est appliquée. A l’opposé, les conversions de dureté dans d’autres échelles dépendent des propriétés élastoplastiques du matériau.
• La surface des pièces de référence doit être préparée avec grand soin. • Avant chaque série de mesures, il faut vérifier l’état fonctionnel d’Equostat 3 au moyen du bloc de référence étalonné d’Euqostat. • Le fonctionnement du duromètre statique (HV, HB, etc.) doit être vérifié sur les blocs de référence de l’échelle de mesure et de l’intervalle correspondant.
Equotip 3 est équipé de prises USB, Ethernet et RS 232 par défaut : • USB type A : embase de connecteur pour Equostat 3, clavier, souris, lecteur de codes à barres, imprimante, etc. • Prise USB de type B : consulter la notice d’utilisation séparée “Equolink 3 Software”...
à mesurer peut nécessiter l’utilisation d’un appareil d’impact G avec conversion vers HB et de l’Equostat 3 avec conversion vers HB. Dans ce cas, deux profils utilisateur “Petite pièce à mesurer” et “Grande pièce à mesurer” peuvent être définis pour démarrer avec les réglages et les restrictions applicables aux pièces correspondantes.
10 heures Température de fonctionnement de 0 à + 50 °C (32 à 122 °F) Humidité Non-condensante, 90% max. 10.2. Sonde pour Equostat 3 Dimensions 112.5 x ø 42 mm (4.4 x ø 1.6 pouces) Poids 260 g (9.17 onces) Alimentation électrique...
Duromètre Equostat 3 - Unité PC 354 01 002 Constitué de : une sonde Equostat 3, 50 N (avec câble de 2 m à 4 pôles/ USB, un pénétrateur, un pied rond standard, un manchon de protection en caoutchouc), un bloc de référence pour Equostat 3 (~62 HRC), un CD Equotip contenant le logiciel Equolink 3 et la documentation du produit, les instructions d’utilisation, les certificats du produit, une mallette de transport...
Page 31
Référence Blocs de référence pour Equotip 357 41 100 Bloc de référence pour Equostat 3 étalonné par Proceq (20 HRC) 357 42 100 Bloc de référence pour Equostat 3 étalonné par Proceq (45 HRC) 357 44 100 Bloc de référence pour Equostat 3 étalonné par Proceq (62 HRC) Référence...
3. 12.3. Stockage Equostat 3 doit toujours être entreposé dans son emballage d’origine et dans un local sec et exempt de poussières. 12.4. Mise à jour du micro logiciel de et du système d’exploitation d’Equotip 3...
2.6. “Mesure de surfaces cylindriques”. Remarque : ne pas remeuler des blocs de référence ni essayer d’utiliser des pénétrateurs qui ne sont pas d’origine Proceq. Ceci remettrait en cause la pré- cision et pourrait détériorer la fonctionnalité d’Equostat 3.
Vérifier la connexion du câble de la sonde. Le débrancher pendant 2 secondes et le re- brancher. • Vérifier si des pièces et accessoires originaux sont utilisés pour Equostat 3. • Vérifier que le pied de support soit correctement engagé dans le filetage de la sonde.
“L’application ne contient aucune information de version...” s’affiche. Réessayer de mettre à jour l’instrument. Si cette erreur persiste, contacter un centre d’assistance agréé Proceq. “Menu de démarrage” : Si des fichiers critiques de l’instrument indicateur Equotip 3 ont été...
Page 36
Tél. +44-12-3483-4515 info-uk@proceq.com Proceq USA, Inc. 117 Corporation Drive Aliquippa, PA 15001 Tél. +1-724-512-0330 +1-724-512-0331 info-usa@proceq.com Proceq Asia Pte Ltd 12 New Industrial Road #02-02A Morningstar Centre Singapour 536202 Tél. +65-6382-3966 +65-6382-3307 info-asia@proceq.com Proceq Rus LLC Ul. Optikov 4 korp. 2, lit. A, Office 412 197374 St.