Français (canadien) Matières Installation ..................... 1 Installation de la carte SIM, de la carte mémoire et de la pile ..1 Chargement ....................2 Se familiariser avec le téléphone..............3 Fonctions d'assistance................3 Allumer et éteindre le téléphone............3 Témoins du téléphone ................4 Écran externe..................
Page 5
Français (canadien) Journ. appel ....................19 Retrouver et composer ...............19 Appareil photo .....................20 Réglages de l'appareil photo ..............20 Mes images ....................21 Connexion du téléphone à un ordinateur ..........22 Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur ....................22 Déconnecter le câble USB en toute sécurité........23 Paramètres ....................23 Général....................23...
Page 6
Français (canadien) Avis de non-responsabilité et limite de responsabilité ......63 Avis de la FCC et IDES.................64 Entretien ......................65 Élimination de la pile et renseignements sur le recyclage.......66 Garantie .......................66 Copyright et autres droits................66 Copyright du contenu ................68 Soutien......................68 Caractéristiques techniques...............68...
Français (canadien) Installation IMPORTANT Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la pile. Installation de la carte SIM, de la carte mémoire et de la pile Les compartiments de la carte SIM et de la carte mémoire sont situés à l'intérieur du compartiment de la pile.
Français (canadien) Replacez le couvercle de la pile. IMPORTANT Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec cet appareil. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC. L'utilisation de cartes incompatibles peut endommager la carte et l'appareil, et corrompre les données stockées sur la carte. Selon le pays, certains téléphones sont équipés d'une carte mémoire préinstallée.
Français (canadien) Se familiariser avec le téléphone Fonctions d'assistance Les symboles suivants indiquent l'information dans le manuel sur les fonctions d'assistance pour : Manipulation Vision Audition Sécurité Allumer et éteindre le téléphone Appuyez sur la touche rouge du téléphone et maintenez-la enfoncée pour l'allumer ou l'éteindre.
Français (canadien) Astuce : Vous pouvez lancer l'Ass. de démarrage ultérieurement si vous le souhaitez, voir Ass. de démarrage, p.24. Modification de la langue, de l'heure et de la date La langue par défaut est déterminée par la carte SIM. Voir Général, p.23 pour savoir comment modifier la langue, l'heure et la date.
Appuyez sur Menu Répertoire -Nouv. entrée- Ajout.. ® Pour réaliser cet exemple sur votre Doro PhoneEasy 626, vous devez suivre les étapes suivantes : Appuyez sur Menu, allez jusqu'à Répertoire et appuyez sur OK. Sélectionnez -Nouv. entrée- et appuyez sur Ajout..
Page 12
Français (canadien) Appuyez sur # et maintenez enfoncé pour accéder à la liste des langues disponibles. Sélectionnez la langue à l'aide des touches et appuyez sur OK pour confirmer. Saisie de texte avec la saisie de texte intuitive Dans certaines langues, vous pouvez utiliser le mode Smart ABC (eZi- Type™) pour saisir du texte.
Français (canadien) Symboles d'état Intensité du signal Aucune couverture réseau Message non lu dans la Sonnerie seule boîte de réception Sonnerie + vibreur Alarme active Niveau de la pile Vibreur seul Transfert d'appel activé Silence Itinérance (passage à un au- Bluetooth activé, visible tre réseau) Appel en absence...
Français (canadien) Appel en absence. Appuyez sur Lire pour voir les appels Recherche manqués. Appel d'urgence Appel en attente Appels d'urgence Message vCard uniquement En cours, patientez... Réglage du volume Fonctions d'appel Passer un appel Entrez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Effacez avec Effacer. Appuyez sur pour composer.
Français (canadien) Sinon, appuyez sur Silence pour désactiver la sonnerie ou appuyez /fermez le rabat pour rejeter directement l'appel (signal d'occupation). Appuyez sur pour mettre fin à l'appel. Astuce : Appuyez sans relâcher sur +/– pour désactiver temporairement la sonnerie sans ouvrir le rabat. Réglage du volume Utilisez les touches latérales +/–...
Français (canadien) • HP act. pour activer et parler clairement dans le microphone du télé- phone, à une distance maximale de 1 m. Utilisez les touches latéra- les +/– pour régler le volume du haut-parleur. • HP dés. pour repasser en mode normal. Remarque ! Les bruits de fond forts (musique, etc.) peuvent altérer la qualité...
Français (canadien) située sur le casque pour répondre ou mettre fin aux appels, si le casque en est pourvu. ATTENTION L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Réglez le volume adéquatement lorsque vous utilisez un casque. Appels d'urgence Tant que le téléphone est allumé, il est toujours possible d'effectuer un appel d'urgence en saisissant le principal numéro d'urgence local pour...
Français (canadien) • Un message d'assistance (SMS) est envoyé à tous les destinataires. • Le premier destinataire de la liste est appelé. Si l'appel n'est pas pris dans les 25 secondes, il compose le numéro suivant. Il compose le numéro 3 fois ou jusqu'à ce que l'appel soit pris ou jus- qu'à...
Français (canadien) Entrez le Nom du contact, voir Saisie de texte , p.5. Effacez avec Effacer. Utilisez pour sélectionner Mobile, Domicile ou reau et entrez le ou les numéros de téléphone avec l'indicatif. Sélectionnez Image Editer pour associer une photo au contact. Cette photo s'affichera lorsque le contact correspondant appellera et peut également être visible dans le répertoire, voir Répertoire image, p.26.
Page 20
Français (canadien) • Favoris pour placer l'entrée parmi les 10 premiers contacts classés dans le répertoire. Consultez la section Favoris p.31. • Envoi SMS pour créer un message texte (SMS). Consultez la section Créer et envoyer des messages texte (SMS), p.16. •...
Français (canadien) ICE (en cas d'urgence) Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémen- taires, principalement médicales, depuis le téléphone de la victime en cas d'urgence. En cas de traumatisme, il est essentiel d'obtenir ces renseignements dès que possible pour augmenter les chances de survie. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d'inclure le plus de renseignements possible.
Français (canadien) • Autre info: saisissez d'autres informations (p. ex. donneur d'or- gane, testament biologique, consentement à un traitement). Appuyez sur Enr. une fois terminé. Messages Vous pouvez créer et envoyer des messages texte (SMS), des messages photo (MMS) et des messages vocaux à l'aide du menu Messages.
Français (canadien) Votre destinataire et vous-même devez bénéficier d'un abonnement prenant en charge les messages photo (MMS). Les paramètres relatifs aux messages photo (MMS) vous sont fournis par votre opérateur et peu- vent vous être envoyés automatiquement par message texte (SMS). Si ce n'est pas le cas, voir Param.
Français (canadien) L'enregistrement commence instantanément. Appuyez sur Arrêt une fois terminé, puis appuyez sur Oui pour enregistrer. Sélectionnez un destinataire dans le Répertoire. Vous pouvez également sélectionner Entrez numéro pour ajouter un destinataire manuellement et appuyer sur OK. Appuyez sur Ajout. pour ajouter d'autres destinataires. Appuyez sur Env.
Français (canadien) • Util. num. Enregistrer pour enregistrer le numéro dans le répertoire. • Util. num. Envoi SMS pour écrire un nouveau message texte (SMS). • Util. num. Envoi MMS pour écrire un nouveau message pho- to (MMS). • Enregistrer objets (MMS uniquement) pour enregistrer du texte et des éléments multimédias tels que des photos, des enregis- trements sonores et de la vidéo.
Français (canadien) Appuyez sur pour composer. Appareil photo Vous pouvez prendre des photos à l'aide du menu Appareil photo Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffon sec. Appuyez sur la touche de raccourci Vous pouvez aussi appuyer sur Menu Appareil photo Appa- reil photo.
Français (canadien) Mes images Affichez vos images enregistrées dans Mes images. Appuyez sur Menu Mes images. Sélectionnez une image. Utilisez pour faire défiler vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur Options : • Voir pour afficher l'image. • Env.
Français (canadien) Connexion du téléphone à un ordinateur Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d'autres types de fichiers. Vous n'avez qu'à connecter un câble USB entre le téléphone et l'ordinateur. À partir de l'ex- plorateur de fichiers de l'ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l'ordinateur.
À cet égard, les consignes de l'ordinateur peuvent varier en fonction du système d'exploitation. Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. Paramètres Utilisez le menu Paramètres pour personnaliser votre Doro PhoneEa- ® 626. Général Heure et date Régler l'heure et la date...
Page 30
Français (canadien) locale. L'actualisation peut entraîner l'expiration de certaines alarmes ré- glées par vos soins, en fonction du réseau et de l'abonnement. Appuyez sur Menu Paramètres Général Date Heure. Sélectionnez Réglage Auto Marche/Arrêt pour activer ou désactiver. Appuyez sur OK pour confirmer. Langue La langue par défaut pour les menus du téléphone, les messages, etc.
Page 31
Français (canadien) Config réseau Votre téléphone sélectionne automatiquement votre réseau local (opéra- teur) si votre zone est couverte. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez utili- ser un autre réseau fourni par votre opérateur dans le cadre d'un accord. Il s'agit de l'itinérance.
Page 32
Français (canadien) Services Ce menu peut contenir des services préprogrammés proposés par votre opérateur en fonction du réseau et de l'abonnement. • Appuyez sur Menu Paramètres Général Services. Lampe Réglez le délai de désactivation automatique de la lampe torche intégrée. Consultez la section Lampe, p.51.
Français (canadien) Remarque ! Silence doit être réglé sur Arrêt pour accéder à Son, Volume, Type alerte et Signal supp.. Consultez la section Silence, p.28. Réglage audio Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés auditives lorsque vous utilisez le téléphone dans un environnement bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du combiné.
Français (canadien) Silence Appuyez sur Menu Paramètres Son. Sélectionnez Silence Marche/Arrêt pour activer ou désactiver. Appuyez sur OK pour confirmer. Astuce : Appuyez sur la touche de raccourci # et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver le mode Silence. Type alerte Vous pouvez être averti des appels entrants par une sonnerie et/ou une vibration.
Page 35
Français (canadien) Utilisez pour afficher les fonds d'écran disponibles. Appuyez sur OK pour confirmer. Taille de texte Vous pouvez ajuster la taille du texte des messages et du répertoire. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage. Sélectionnez Taille de texte Normal/Grand. Appuyez sur OK pour confirmer. Affichage En mode veille, l'écran peut afficher l'horloge seule, l'horloge et le réseau connecté...
Français (canadien) Sélectionnez Niveau 1–Niveau 3. Appuyez sur OK pour confirmer. Appels Msg vocale Si votre abonnement inclut un service de répondeur, les appelants peu- vent laisser un message vocal lorsque vous ne répondez pas à un appel. La Msg vocale est un service de l'opérateur et vous devrez peut-être vous y abonner au préalable.
Page 37
Français (canadien) Appuyez sur Menu Paramètres Appels N° directs. Sélectionnez A Ajout. et sélectionnez une entrée dans le répertoire. Appuyez sur OK pour confirmer. Répétez cette opération pour faire correspondre des numéros aux touches B , 0 , 2 – 9 et ainsi les composer rapidement. Pour modifier un contact, sélectionnez une entrée existante et appuyez sur Options Editer/Effacer.
Page 38
Français (canadien) Sélectionnez Durée de l'appel : • Dernier appel pour indiquer la durée du dernier appel. • Sortants pour indiquer la durée de tous les appels émis. • Entrants pour indiquer la durée de tous les appels reçus. • Tout réinitialiser Oui pour tout réinitialiser.
Page 39
Français (canadien) Sélectionnez Appel en att. : • Activer pour activer la fonction d'appel en attente. • Désactiver pour désactiver la fonction d'appel en attente. • Etat requête pour indiquer si la fonction d'appel en attente est active ou non. Appuyez sur OK pour confirmer.
Français (canadien) • International impossible de pas passer des appels internationaux. • Appel local impossible de passer des appels internationaux, sauf vers le pays associé à la carte SIM. Appuyez sur OK pour confirmer. Sélectionnez Entrants : • Tous Appels pour appeler vers l'extérieur mais ne pas recevoir d'appels entrants.
Page 41
Français (canadien) Param. SMS Etat mémoire Appuyez sur Menu Paramètres Messages Param. SMS. Sélectionnez Etat mémoire pour indiquer le pourcentage de mé- moire utilisé sur la carte SIM et sur la mémoire du téléphone. La mé- moire du téléphone peut contenir jusqu'à 200 messages. Appuyez sur Retour pour revenir.
Page 42
Français (canadien) • Etat pour que les informations soient Marche/Arrêt. • Lire pour lire le message. • Langues pour indiquer la langue Marche/Arrêt. • Paramètres pour sélectionner les canaux auxquels vous sou- haitez vous abonner. Utilisez les options S'abonner , Annuler l'abonnement, Ajout., Editer et Effacer pour définir vos canaux.
Français (canadien) Appuyez sur Menu Paramètres Messages Rappel. Sélectionnez Marche/Arrêt pour activer ou désactiver ce mode. Appuyez sur OK pour confirmer. Vibrations Composée de plusieurs vibrations courtes, l'alerte message texte (SMS) par vibration est Court (4 secondes) ou Long (12 secondes). Appuyez sur Menu Paramètres Messages.
Français (canadien) • Flash pour choisir Auto, Arrêt, Marche ou Réduction yeux rouges. • Taille image pour choisir Fond d’écran (qualité la plus faible), 1 MP ou 2 MP (qualité la plus élevée). • Son déclenc. Bas ou Haut. Appuyez sur OK pour confirmer. Remarque ! Plus la qualité...
Page 45
Français (canadien) Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la et ap- puyez sur Options Editer/Effacer. Un message texte (SMS) peut être envoyé aux contacts dans la liste de numéros lorsque la touche d'assistance est activée. Etat Appuyez sur Menu Paramètres Assistance SMS.
Français (canadien) Type signal Sélectionnez le type de signal de notification pour la séquence d'assistance. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance. Sélectionnez Type signal : • Haut pour utiliser des signaux forts (par défaut). • Bas pour utiliser un signal faible. •...
Page 47
Français (canadien) Appuyez sur OK pour confirmer. Remarque ! Pour éviter que d'autres appareils ne détectent le vôtre, sélectionnez Arrêt. Même si vous sélectionnez Arrêt, les appareils appariés peuvent toujours détecter votre appareil. Nom appareil Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Nom appareil.
Français (canadien) Appel entrant Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth. Sélectionnez Appel entrant : • Via téléphone pour répondre aux appels entrants avec le téléphone. • Par Bluetooth pour transférer les appels entrants vers l'appa- reil Bluetooth. Appuyez sur OK pour confirmer. Sécurité...
Page 49
Sélectionnez Marche/Arrêt pour activer ou désactiver ce mode. Appuyez sur OK pour confirmer. Liste N° Vous devez ajouter le nom et le numéro des personnes autorisées à en- ® voyer des informations depuis leur téléphone vers votre Doro PhoneEasy 626. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité...
Page 50
Français (canadien) • Mode Marche/Arrêt pour activer/désactiver ce mode. • Numéros fixes Ajout. et saisissez le premier numéro autorisé. Vous pouvez aussi sélectionner une entrée et appuyer sur Op- tions Ajout./Editer/Effacer. Si nécessaire, saisissez le code PIN2 et appuyez sur OK pour confirmer.
Français (canadien) Sélectionnez Nettoyer pour effacer les paramètres et le contenu du téléphone (contacts, listes de numéros, messages). La mémoire de la carte SIM n'est pas affectée. Saisissez le mot de passe du téléphone et appuyez sur OK pour le réinitialiser.
Français (canadien) Appuyez sur OK pour confirmer. Formats pris en charge : • Format d'image : BMP/GIF/JPG/PNG. Les photos prises avec l'appa- reil photo intégré sont enregistrées au format JPG. • Format audio : WAV/AMR/MIDI/MP3/AAC/AAC+. Les enregistre- ments effectués avec le magnétophone intégré sont enregistrés au format AMR.
Page 53
Français (canadien) Remarque ! L'alarme est active même si le téléphone est éteint. N'appuyez pas sur Oui lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des interférences ou un danger.
Page 54
Français (canadien) Remarque ! Le calendrier est actif même si le téléphone est éteint. N'appuyez pas sur Oui lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des interférences ou un danger.
Page 55
Français (canadien) Options Appuyez sur Menu Agenda Notes. Sélectionnez une note, puis appuyez sur Options : • Ajout. pour ajouter une nouvelle note. • Editer pour modifier la note sélectionnée. • Effacer pour supprimer la note sélectionnée. • Effacer tout pour supprimer toutes les notes. Appuyez sur OK pour confirmer.
Page 56
Français (canadien) Astuce : Pour éteindre la radio, vous pouvez aussi débrancher le casque. Haut-parleur Appuyez sur Menu Radio FM. Appuyez sur Options Haut-parleur Marche. Utilisez les touches latérales +/– pour régler le volume sonore. Pour désactiver, sélectionnez Arrêt. Liste station FM (modifier la liste des canaux) Appuyez sur Menu Radio FM Options...
Page 57
Français (canadien) Calculatrice La calculatrice permet d'effectuer des opérations mathématiques de base. Appuyez sur Menu Calculatrice. Entrez le premier chiffre. Utilisez la touche # pour obtenir le sym- bole décimal. Utilisez les touches de direction pour sélectionner une opération (+, -, x, ÷) et appuyez sur OK.
Page 58
Instructions pour UTILISATEUR DISTANT Envoyer des instructions de commande à distance par message texte (SMS) Vérifiez que l'activation est réglée sur Marche et que l'utilisateur dis- ® tant est enregistré dans la Liste N° du Doro PhoneEasy 626. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité...
Page 59
Français (canadien) Exemple : envoyer les numéros de portable, de domicile et de bureau de ® Jeff Jackson au Doro PhoneEasy 626. Son numéro de téléphone portable est : 0700-393939. Son numéro de téléphone privé (domicile) est : 046-280 50 11. Son numéro profession- nel (bureau) est : 046-280 50 83.
Page 60
Français (canadien) texte alert message longueur 0=Arrêt max. = 70 1=Marche alert confirmation 0=Arrêt par la touche 1=Marche “0” alert 0/1/2 type de 0=Haut signal 1=Bas 2=Silence Exemple : activer la fonction d'assistance. • *#alert#a#1# Exemple : enregistrer Jeff Jackson dans la Liste N° en le plaçant en pre- mière position (1) et en précisant le numéro de téléphone : 0700- 393939.
Page 61
Heure che. Longueur max. = 35 ® Exemple : envoyer une nouvelle tâche de calendrier au Doro PhoneEasy 626. Le texte de la tâche doit être : rendez-vous chez le dentiste le 1er décembre 2010 à 10h30. • *#task#20101201#1030#rendez-vous chez le dentiste#...
Français (canadien) En cas de problèmes Vous ne parvenez pas à allumer le téléphone Faible charge de la Branchez l'adaptateur secteur et rechargez la batterie batterie pendant 3 heures. Batterie mal positionnée Vérifiez le positionnement de la batterie. Impossible de recharger la batterie Batterie ou chargeur Vérifiez la batterie et le chargeur.
Page 63
Français (canadien) Erreur de carte SIM Carte SIM endommagée Vérifiez l'état de la carte SIM. Si elle est endom- magée, contactez votre opérateur. Carte SIM mal Vérifiez le positionnement de la carte SIM. Reti- positionnée rez la carte, puis remettez-la en place. Carte SIM humide ou Essuyez la surface de la carte SIM avec un chif- sale...
Français (canadien) Consignes de sécurité ATTENTION L'appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l'équipement hors de la portée des petits enfants. L'adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l'alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
Français (canadien) Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance d’au moins 15 cm entre un téléphone mobile et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence avec le stimulateur. Les porteurs de stimulateurs cardiaques : • doivent toujours garder leur téléphone à...
Français (canadien) Appels d'urgence IMPORTANT Les téléphones mobiles utilisent des signaux radioélectriques, un réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des fonctions programmées par l'usager. Ce qui signifie que la connexion ne peut pas être garantie en tout temps. C'est pourquoi il ne faut jamais se fier à...
Page 67
Français (canadien) vous êtes à vélo ou que vous réalisez une activité nécessitant toute votre attention, arrêtez-vous et garez-vous avant de passer ou de prendre un appel si les circons- tances de la circulation l'exigent. • Familiarisez-vous avec votre téléphone et ses fonctions telles que le répertoire, la mémorisation d'appels et le haut-parleur.
Français (canadien) Compatibilité avec les aides auditives Remarque ! Pour une compatibilité avec une aide auditive, désactivez la connectivité Bluetooth. Votre modèle d'appareil mobile respecte les règles de la FCC (C63.19-2011) régissant la compatibilité des aides auditives. Ces règles exigent un microphone M3 ou de valeur supérieure.
être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou transmetteur. Avis de non-responsabilité et limite de responsabilité Doro AB et ses sociétés affiliées, porteurs de licences et détaillants n'assument aucune responsabilité pour les dommages ou les pertes résultant de l'utilisation de ce guide.
à l'utilisa- tion de ce logiciel. Doro AB et ses sociétés affiliées, porteurs de licences et détaillants n'assument aucune responsabilité pour les dommages ou les pertes causés par la sup- pression de données par suite d'une défectuosité, d'une pile déchargée ou de répara-...
Français (canadien) Entretien Votre appareil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité avec le plus grand soin. La négligence peut annuler la garantie. • Protégez l'appareil contre l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous types de liquides peuvent contenir des substances qui corrodent les circuits électroniques.
À l'exception de ce qui est prévu par la loi, les piles sont des articles consommables et ne font partie d'aucune garantie. Cette garantie ne s'applique pas si des piles autres que les piles agréées par DORO sont utilisées. À L'EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT PRÉVUE DANS LE PRÉSENT DOCU- MENT, DORO AB REJETTE ET EXCLUT TOUTES LES DÉCLARATIONS, GARANTIES OU...
Page 73
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peu- vent en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause.
Français (canadien) Copyright du contenu La copie non autorisée de matériels protégés par des droits d'auteur est contraire aux dispositions des lois sur les droits d'auteur en vigueur aux États-Unis et dans les autres pays. L'appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont vous détenez le copyright ou de matériels que vous êtes lé- galement autorisé...