Page 2
Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de votre vendeur Doro local. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre...
Page 3
15. Fin d'appel/Marche/arrêt Écouteur 16. Touches de direction/ Prise pour casque navigation Prise de chargement 17. Touche contextuelle droite Touche contextuelle gauche 18. Réglage du volume Touche d'appel 19. Diode rouge = niveau de pile Numéro direct A faible/en charge Numéro direct B 20.
Page 4
Français Matières Félicitations pour votre achat !..............1 Démarrage ..................... 1 Mise en place de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie....................1 Chargez le téléphone ................2 Se familiariser avec le téléphone..............3 Fonctions d'assistance................3 Allumer et éteindre le téléphone............
Page 5
Type alerte ................... 47 Signal supp..................48 Menu principal..................48 Fond d’écran..................48 Taille de texte ................48 Affichage ....................48 Thèmes ..................49 Rétro-éclairage ..................49 Luminosité ...................49 ® My Doro Manager ..................49 Créer un compte..................50 Connexion/Déconnexion..............50 Options....................50 Intervalles de synchronisation............51 Informations du compte..............51...
Page 6
Français Fichiers......................51 Internet,......................53 Utiliser le navigateur Internet .............53 Utiliser l'application Facebook............54 Plus.......................55 Radio FM....................55 Calculatrice ..................57 Jeux ...................... 57 Statut....................58 Agenda ......................58 Alerte....................58 Calendrier ....................59 Rappel quotidien .................60 Notes ....................60 Météo ......................61 Autres fonctions................... 61 Symboles d'état ................... 61 Symboles principaux ................62 Réinitialiser paramètres ..............62 Consignes de sécurité.................63...
Page 7
Français Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit ......72 Certificat de conformité ..............72...
Page 8
Pour plus d'informations à propos des accessoires ou d'autres produits Doro, visitez le site www.doro.com. Démarrage Mise en place de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie.
Page 9
Français Repérez le compartiment pour carte SIM et insérez-y délicatement la carte. Reportez-vous à l'étiquette située à côté du compartiment pour savoir comment insérer la carte. Cet appareil accepte les car- tes micro-SIM ou SIM 3FF. Si vous rencontrez un problème pour reti- rer/replacer la carte SIM, utilisez la bande adhésive située sur la partie exposée de la carte SIM pour l'extraire.
Page 10
Français Si le téléphone est éteint lorsque le chargeur est raccordé au télé- phone, seul l’indicateur de charge de la batterie s’affiche à l’écran. Remarque ! Pour économiser de l’énergie, le Rétro-éclairage s’éteint après quelques instants. Appuyez sur une touche pour éclairer l’écran. La batterie n'atteint sa pleine puissance qu'au bout de 3 à...
Page 11
Français Saisissez un nouveau code PIN et confirmez-le en appuyant sur OK. Saisissez une nouvelle fois le nouveau code PIN et confirmez en ap- puyant sur OK. Ass. de démarrage Lors du premier démarrage du téléphone, vous pouvez utiliser l'Ass. de démarrage pour paramétrer certains réglages de base.
Page 12
Appuyez sur Menu Répertoire -Nouv. entrée- Ajouter. Pour réaliser cet exemple sur votre Doro 6520, vous devez suivre les éta- pes suivantes : Exemple 1 (utilisez les touches contextuelles) Appuyez sur Menu, allez jusqu'à Répertoire et appuyez sur OK. Sélectionnez -Nouv. entrée- et appuyez sur Ajouter.
Page 13
Français Saisir du texte Saisie de texte manuelle Sélectionner un caractère • Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu'à ce que le caractère désiré apparaisse. Attendez quelques secondes avant de saisir le caractère suivant. Caractères spéciaux Appuyez sur * pour la liste des caractères spéciaux. Sélectionnez le caractère souhaité...
Page 14
Français Vous pouvez également appuyer sur 0 pour sélectionner un mot. Si aucun des mots proposés ne vous convient, passez en mode de saisie manuelle. Remarque ! Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Saisie intel., p.31. Mode de saisie Appuyez sur la touche # pour changer de mode de saisie.
Page 15
Français Casque Lorsqu'un casque est connecté, le microphone interne du téléphone est automatiquement déconnecté. Utilisez la touche de communication si- tuée sur le casque pour répondre ou mettre fin aux appels, si le casque en est pourvu. ATTENTION L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe.
Page 16
Français placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut présenter de meilleures performances. Reportez-vous également à la section Réglage audio , p.46 pour savoir comment ajuster les réglages audio. Réglages du téléphone Heure et date Régler l'heure et la date Appuyez sur Menu Paramètres Général...
Page 17
Français Bloquer fonc. Appuyez sur Menu Paramètres Général Bloquer fonc.. Sélectionnez les fonctions à désactiver et appuyez sur Arrêt. Appuyez sur OK pour valider. Options du code PIN Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité Verr. SIM : • Marche pour activer le code PIN. Vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone.
Page 18
Français Remarque ! Vous devez saisir le code actuel du téléphone. Par défaut, le code du téléphone est 1234. Liste blanche Une liste blanche fonctionne à peu près comme un filtre des appels indé- sirables. Une fois activée, vous ne pouvez recevoir que les appels en- trants provenant de contacts enregistrés dans le répertoire.
Page 19
Français Vous pouvez également appuyer sur Silence pour désactiver la sonnerie ou appuyer sur /fermez le clapet pour rejeter directement l'appel (signal d'occupation ou renvoi vers répondeur). Appuyez sur pour mettre fin à l'appel. Pour répondre à un appel entrant en ouvrant le clapet, consultez Mode réponse, p.14.
Page 20
Français Appuyez sur HP act. pour activer la fonction. Parlez clairement dans le microphone du téléphone, à une distance maximale de 1 m. Utili- pour régler le volume du haut-parleur. Appuyez sur HP dés. pour repasser en mode normal. Remarque ! Les bruits de fond forts (musique, etc.) peuvent altérer la qualité...
Page 21
Français Appuyez sur Vous pouvez aussi appuyer sur Menu Journ. appel. Utilisez pour sélectionner : Entrants Sortants Appels manq. Appuyez sur pour appeler, ou sur Options : • Voir pour afficher les détails relatifs à l'appel sélectionné. • Envoi SMS pour envoyer un message texte. •...
Page 22
Français • Touche Marche pour répondre aux appels entrants en ap- puyant sur n'importe quelle touche (sauf Appuyez sur OK pour valider. Mon numéro Affiche ou masque votre numéro de téléphone sur le téléphone des per- sonnes que vous appelez. Appuyez sur Menu Paramètres Appels...
Page 23
Français Appuyez sur Menu Paramètres Appels Config appel Renvoi Appel : • Tout appel pour transférer tous les appels vocaux. • Indisponible pour transférer les appels entrants si le téléphone est éteint ou inaccessible. • Sans réponse pour transférer les appels entrants s'ils restent sans réponse.
Page 24
Français Sélectionnez Annuler pour annuler le blocage des appels (un mot de passe est nécessaire). Appuyez sur OK pour valider. Num. restreints (FDN) Vous pouvez limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste des numéros autorisés est protégée par votre code PIN2.
Page 25
Français Sélectionnez Email pour associer une adresse électronique au contact, voir Paramètres des Email, p.35. Sélectionnez Image Editer pour associer une image au contact, voir Répertoire image, p.20. • Prendre photo pour utiliser l'appareil photo pour prendre une photo. • Mes images pour sélectionner une photo existante.
Page 26
Français • Envoyer email pour créer un message de type email, voir Créer et envoyer un email, p.29. • Effacer pour supprimer le contact sélectionné. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler. • Effacer tout De SIM/Du tél. pour supprimer tous les contacts du répertoire de la carte SIM ou de la mémoire du té- léphone.
Page 27
Français • SIM pour enregistrer jusqu'à 3 numéros de téléphone et une adresse électronique par contact. • Tél. pour enregistrer 500 contacts avec 3 numéros de télé- phone chacun Mobile, Domicile, Bureau. ainsi qu'une adresse électronique ; vous disposez aussi de Répertoire image pour associer des images aux contacts et de Sonnerie pour associer des sonneries spécifiques aux contacts.
Page 28
Français Appeler votre boîte vocale • Appuyez de façon prolongée sur la touche de raccourci 1 . Favoris Sélectionnez jusqu'à 10 contacts de votre répertoire comme favoris, ces favoris apparaîtront au tout début de votre répertoire. Appuyez sur Menu Paramètres Répertoire Favoris.
Page 29
Français • Langue : saisissez votre langue. • Assurance : saisissez le nom de votre compagnie d'assurance et votre numéro de contrat. Contact 1 :, Contact 2 : et Docteur : • Appuyez sur Options pour Ajouter ou Effacer un contact du ré- pertoire ou sur Enreg.
Page 30
Français Passer un appel d'assistance Si vous avez besoin d'aide, appuyez sans relâcher sur la touche d'as- sistance pendant 3 secondes ou appuyez deux fois dessus en 1 seconde. L'appel d'assistance débute après un délai de 5 secondes. En cas de fausse alerte, vous avez donc cinq secondes pour annuler l'appel en appuyant sur Un message d'assistance (SMS) est envoyé...
Page 31
Français IMPORTANT Informations à l'intention du destinataire d'un appel d'assistance lorsque Confirmer avec "0" est activé : • Après la réception du message d'assistance, chaque numéro dans la Liste de N° est appelé dans l'ordre. • Pour confirmer l'appel d'assistance, le destinataire doit appuyer sur 0 .
Page 32
Lorsqu'un appel d'assistance est émis, cette fonction envoie à tous les destinataires figurant dans Liste de N° un message SMS indiquant la po- sition de l'utilisateur. Le message contient la date, l'heure et les informa- tions de position de Doro l'utilisateur. Le message n'est pas modifiable.
Page 33
Français Si aucune position ne peut être déterminée, le message reprend la der- nière position connue. Le message de localisation est envoyé après le message d'assistance modifiable, mais avant que la séquence d'appels d'assistance ne commence. Etat Appuyez sur Menu Paramètres Assistance SMS de posi-...
Page 34
Français Appuyez sur OK pour valider. Messages Créer et envoyer un message texte (SMS) Remarque ! Pour pouvoir envoyer un message texte, vous devez préalablement enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Le numéro pour contacter votre opérateur est fourni par l'opérateur et est généralement enregistré...
Page 35
Français automatiquement par message texte. Si ce n'est pas le cas, voir Param. MMS, p.33 pour savoir comment configurer votre profil MMS. Appuyez sur la touche de raccourci ou appuyez sur Menu Messages Créer nouveau MMS. Écrivez votre message, voir la section Saisir du texte , p.6.
Page 36
Français L'enregistrement commence instantanément. Appuyez sur Arrêt une fois terminé, puis appuyez sur Oui pour enregistrer. Sélectionnez un destinataire dans le Répertoire. Vous pouvez également sélectionner Entrez numéro pour ajouter un destinataire manuellement et appuyer sur OK. Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires. Appuyez sur Envoyer pour envoyer.
Page 37
Français Changement de comptes Si vous créez plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez basculer de l'un à l'autre. Appuyez sur Menu Messages Email Changez compte Comptes. Utilisez pour sélectionner un compte. Télécharger des emails • Appuyez sur Menu Messages Email Reçus.
Page 38
Français • Utilisez l'adresse pour afficher les adresses électroniques contenues dans le message. • Options Enregistrer Créer nouveau ou MàJour. • Options Envoyer email pour écrire un nouvel email. • Util. num. pour afficher tous les numéros de téléphone conte- nus dans le message ainsi que celui de l'expéditeur.
Page 39
Français Param. SMS • Appuyez sur Menu Paramètres Messages Param. SMS. Etat mémoire À partir de Param. SMS, sélectionnez Etat mémoire pour afficher l'espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone. La mémoire du téléphone peut contenir jusqu'à 450 messages.
Page 40
Français Appuyez sur OK pour valider. Param. MMS • Appuyez sur Menu Paramètres Messages Param. MMS. Etat mémoire À partir de Param. MMS, sélectionnez Etat mémoire pour afficher l'espace utilisé dans la mémoire de la carte mémoire (si elle est in- sérée) et dans la mémoire du téléphone.
Page 41
Français Ajouter un nouveau profil MMS Si votre opérateur n'est pas dans la liste, suivez les étapes ci-dessous : Contactez votre opérateur pour avoir des réglages corrects. À partir de Profil MMS, sélectionnez Ajouter : • Nom de compte pour ajouter un nom de compte. •...
Page 42
Vous permet de consulter et de créer des emails avec votre compte de messagerie personnel ou professionnel. Pour pouvoir utiliser le service de messagerie sur votre Doro 6520, vous devez avoir un compte de mes- sagerie déjà configuré, tel que Google Mail, Yahoo ou Hotmail.
Page 43
Français • Saisissez Serveur sortant. • Saisissez Nom d'utilisateur. • Saisissez MdP. • Saisissez Nom de compte. Sélectionnez Vérifier l'Intervalle pour configurer la fréquence de ré- cupération de vos mails. • Arrêt est la valeur par défaut. • 5 min •...
Page 44
Français Appuyez sur OK pour valider. Accusé de réception Vous pouvez choisir de recevoir un accusé de réception lorsque le desti- nataire a reçu votre message texte. Remarque ! Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer. Appuyez sur Menu Paramètres Messages...
Page 45
Français • Utiliser Répertoire image pour enregistrer en tant que contact du répertoire. Appuyez sur Retour pour prendre une nouvelle photo. En l'absence de sélection, la photo est enregistrée. Réglages de l'appareil photo • Utilisez pour effectuer un zoom avant ou arrière. •...
Page 46
Français Remarque ! Le zoom peut altérer la qualité de la vidéo. Pour plus d'informations sur les paramètres de la caméra vidéo, voir Pa- ramètres de l'appareil photo, p.39. Galerie images et Galerie vidéo Affichez vos photos ou vos vidéos enregistrées.
Page 47
être stockées dans la mémoire interne est réduit. Si vous insérez une carte mémoire externe compatible (Micro SD) dans votre Doro 6520, vous pouvez modifier l'emplacement de stockage par défaut, voir Stockage, p.33. Ceci vous permettra d'enregistrer plus de fi- chiers sur votre appareil, notamment des photos et des vidéos.
Page 48
Nom appareil Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Nom appareil. Entrez le nom sous lequel votre Doro 6520 sera visible pour les au- tres appareils compatibles Bluetooth. Appuyez sur OK pour valider. Rech. équip. Recherche d'appareils audio Bluetooth disponibles. Appuyez sur Menu Paramètres...
Page 49
Français • Effacer pour supprimer l'appareil de la liste. • Effacer tout pour supprimer tous les appareils de la liste. • Sécurité pour sélectionner une option. Appel entrant Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Appel entrant • Via téléphone pour répondre aux appels entrants avec le téléphone.
Page 50
Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver. Appuyez sur OK pour valider. Compteur de données Le compteur de données rassemble les informations de trafic découlant ® de l'utilisation du navigateur Internet, de la météo, My Doro Manager des MMS et de la messagerie électronique.
Page 51
Français Appuyez sur Menu Paramètres Connectivité Données mobiles Compteur de données. • Envoyé. • Reçu. • Tout réinitialiser. Itinérance des données Votre téléphone sélectionne automatiquement votre réseau local (opéra- teur) si votre zone est couverte. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez utili- ser un autre réseau fourni par votre opérateur dans le cadre d'un accord.
Page 52
Français • 3G uniquement. • Automatique: basculez entre GSM et 3G pour obtenir le meil- leur service. IMPORTANT Si vous configurez votre téléphone de sorte qu'il utilise uniquement le service GSM ou uniquement le service 3G, vous ne pourrez passer aucun appel, ni même des appels d'urgence.
Page 53
Français Remarque ! Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un câble USB sur la plupart des appareils et des systèmes d'exploitation prenant en charge une interface de mémoire de masse USB. Déconnecter le câble USB en toute sécurité Assurez-vous que le matériel peut être retiré en toute sécurité. Déconnectez le câble USB.
Page 54
Français Appuyez sur Menu Paramètres Sonnerie Sonnerie : • Système pour choisir parmi des fichiers préinstallés. • Personnalisé pour choisir parmi vos fichiers téléchargés. Utilisez pour sélectionner l'une des tonalités disponibles. Cette tonalité est ensuite diffusée. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Retour pour ignorer les modifications.
Page 55
Français • Silence pour aucune mélodie et aucune vibration, seul l'écran s'allume. Appuyez sur OK pour valider. Signal supp. Vous pouvez choisir d'activer des tonalités d'avertissement et d'erreur pour vous prévenir en cas de faible niveau de batterie, d'erreurs sur le té- léphone et la carte SIM, etc.
Page 56
Appuyez sur OK pour valider. ® My Doro Manager ® Créez un compte Doro Experience pour tirer le maximum de votre télé- phone. Accédez à votre téléphone depuis n'importe quel navigateur Inter- net, via www.doro.com. Affichez et partagez facilement vos photos ou vidéos.
Page 57
Connexion. Saisissez votre numéro de téléphone dans le champ nom d'utilisateur. Saisissez votre mot de passe et appuyez sur Connexion. Options Vous pouvez choisir de synchroniser votre téléphone avec My Doro ® Manager Appuyez sur Menu Paramètres My Doro Manager...
Page 58
Information pour afficher plus d'informations. Appuyez sur OK pour valider. Intervalles de synchronisation Vous avez le choix entre différents intervalles de synchronisation. Appuyez sur Menu Paramètres My Doro Manager Inter- valles de synchronisation : • Manuel pour synchroniser manuellement. Aucune synchronisa- tion automatique.
Page 59
Français Formats d'image pris en charge : BMP/GIF/JPG/PNG. Les photos prises avec l'appareil photo intégré sont enregistrées au format JPG. Formats audio pris en charge : WAV/AMR/MIDI/MP3/AAC/AAC+. Les en- registrements effectués avec le magnétophone intégré sont enregistrés au format AMR. Formats vidéo pris en charge : AVI/MP4/3GPP.
Page 60
Français • Formats d'image : BMP/GIF/JPG/PNG. Les photos prises avec l'ap- pareil photo intégré sont enregistrées au format JPG. • Formats audio : WAV/AMR/MIDI/MP3/AAC/AAC+. Les enregistre- ments effectués avec le magnétophone intégré sont enregistrés au format AMR. • Formats vidéo : AVI/MP4/3GPP. Internet, IMPORTANT Ce service nécessite une connexion Internet.
Page 61
Français • A pour fermer l'onglet en cours si vous avez ouvert plusieurs onglets. • B pour accéder à la page web précédente ou suivante. • C pour accéder à Signets, Historique, Pages enregis, Téléchts., Réglages, Trouver sur page, Accueil et Aide. •...
Page 62
Français Remarque ! Les champs sont sensibles à la casse. Après vous être créé un compte, choisissez de saisir votre Email ou votre Mobile Number et appuyez sur Sélectionnez MdP et appuyez sur pour saisir votre mot de passe. Sélectionnez Connexion et appuyez sur Déconnexion Appuyez sur Menu et sélectionnez Paramètres.
Page 63
Français Appuyez sur OK pour valider. Enreg. fréquence Appuyez sur Menu Plus Radio FM Options Enreg. fréquence. Saisissez le nom du nouveau canal, voir Saisir du texte , p.6. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK. Déconnexion • Appuyez sur Menu Plus Radio FM Options...
Page 64
Français • Rech. auto. pour utiliser la recherche automatique des stations à l'aide de Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Cette opération efface toutes les stations enregistrées précédemment. Scan auto. Appuyez sur Menu Plus Radio FM Options. Sélectionnez Scan auto. pour associer automatiquement les sta- tions radio disponibles aux canaux 1 à...
Page 65
Français • Classement pour afficher vos meilleurs résultats. Appuyez sur Retour pour revenir ou sur Réin. pour réinitialiser les scores. • Aide jeu pour afficher les instructions du jeu. Appuyez sur Re- tour pour revenir. • Paramètres Bruitages pour activer ou désactiver cette fonc- tion en utilisant pour sélectionner Marche/Arrêt.
Page 66
Français Répétition ou arrêt de l'alarme • Quand l'alarme se déclenche, le téléphone fait retentir un signal. Ap- puyez sur Arrêt pour arrêter l'alarme ou appuyez sur Rappel pour ré- péter l'alarme au bout de 9 minutes. Remarque ! l'alarme est active même si le téléphone est éteint ; N'appuyez pas sur Oui lorsque vous vous trouvez à...
Page 67
Français Remarque ! Les rappels du calendrier sont actifs même si le téléphone est éteint. N'allumez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage d'un téléphone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des interférences ou un danger.
Page 68
Français Météo IMPORTANT Les tarifs d'utilisation des services de transmissions de données peuvent être très élevés. Nous vous conseillons de vérifier vos tarifs de transmissions de données auprès de votre opérateur. Consultez la Météo de la ville souhaitée. Appuyez sur Menu Météo.
Page 69
Français Casque branché Bluetooth connecté Messages texte/SMS non Nouveau message vocal Message photo/MMS non Emails non lus Symboles principaux Chargeur connecté Sourdine Chargeur débranché Envoi réussi Casque connecté Échec de l'envoi Casque déconnecté Erreur Haut-parleur activé Avertissement Question Haut-parleur désactivé Appel entrant OK (confirmé) Nouveau message...
Page 70
Français aux paramètres du téléphone sont perdues et l'appareil reprend les paramètres d'usine. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK pour le réinitialiser. Astuce : Par défaut, le code du téléphone est 1234. Tout réinitialiser Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité.
Page 71
Français Afin de réduire au maximum la puissance d’émission de votre téléphone, veillez à l’utili- ser dans des conditions de réception optimales (les barrettes sur votre mobile indiquant la puissance de réception du signal). Si des personnes s’inquiètent des risques potentiels d’une durée d’utilisation excessive de l’appareil, nous leur conseillons d’utiliser le kit piéton afin de tenir le téléphone por- table éloigné...
Page 72
Français Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas tou- jours, signalées clairement. Cela s'applique également aux cales des bateaux ; au trans- port ou stockage de produits chimiques ; aux véhicules utilisant du carburant liquide (comme du propane ou du butane) ; aux zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules, notamment des grains, de la poussière ou de la poudre métallique.
Page 73
Français contenir des erreurs, elle peut également dépendre de la disponibilité du service du ré- seau. Veuillez noter que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans cer- tains environnements comme à l'intérieur de bâtiments ou dans des zones jouxtant des bâtiments.
Page 74
Français • Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou non autorisée. Dès que vous observez un signe d'abus de vos informations person- nelles, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre compte. • En cas de perte ou de vol de votre appareil, changez les mots de passe de vos comptes afin de protéger vos informations personnelles.
Page 75
Français • Ne faites pas tomber l'appareil et ne le secouez pas. Si l'appareil n'est pas mani- pulé avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommagés. • N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil. •...
Page 76
à un usage particulier, n'est accordée quant à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu du pré- sent document. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
Page 77
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peu- vent en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause.
Page 78
Français l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones placés derrière l'oreille peuvent présenter de meilleures performances. • T : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifiez qu'elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives).
Page 79
Certificat de conformité Doro déclare par la présente que l'équipement hertzien DSB-0050 (Doro 6520) est conforme aux directives : 1999/05/CE ou 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte inté- gral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :...