Français (canadien) Matières Installation ..................... 1 Installation de la carte SIM, de la carte mémoire et de la pile ..1 Chargement ....................2 Se familiariser avec le téléphone..............3 Fonctions d'assistance................3 Allumer et éteindre le téléphone............3 Témoins du téléphone ................4 Écran externe..................
Page 5
Français (canadien) Journ. appel ....................19 Retrouver et composer ...............19 Appareil photo .....................20 Réglages de l'appareil photo ..............20 Mes images ....................21 Connexion du téléphone à un ordinateur ..........22 Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur ....................22 Déconnecter le câble USB en toute sécurité........22 Paramètres ....................23 Général....................23...
Page 6
Français (canadien) Avis de non-responsabilité et limite de responsabilité ......63 Avis de la FCC et d'Industrie Canada ............64 Entretien ......................64 Élimination de la pile et renseignements sur le recyclage.......66 Garantie .......................66 Soutien......................66 Caractéristiques techniques...............67...
Français (canadien) Installation IMPORTANT Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le couvercle de la pile. Installation de la carte SIM, de la carte mémoire et de la pile Les compartiments de la carte SIM et de la carte mémoire sont situés à l'intérieur du compartiment de la pile.
Français (canadien) IMPORTANT Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec cet appareil. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC. L'utilisation de cartes incompatibles peut endommager la carte et l'appareil, et corrompre les données stockées sur la carte. Selon le pays, certains téléphones sont équipés d'une carte mémoire préinstallée.
Français (canadien) Se familiariser avec le téléphone Fonctions d'assistance Les symboles suivants indiquent l'information dans le manuel sur les fonctions d'assistance pour : Manipulation Vision Audition Sécurité Allumer et éteindre le téléphone Appuyez sur la touche rouge du téléphone et maintenez-la enfoncée pour l'allumer ou l'éteindre.
Français (canadien) Astuce : Vous pouvez lancer l'Ass. de démarrage ultérieurement si vous le souhaitez, voir Ass. de démarrage, p.24. Modification de la langue, de l'heure et de la date La langue par défaut est déterminée par la carte SIM. Voir Général, p.23 pour savoir comment modifier la langue, l'heure et la date.
Appuyez sur Menu Répertoire -Nouv. entrée- Ajout.. ® Pour réaliser cet exemple sur votre Doro PhoneEasy 620, vous devez suivre les étapes suivantes : Appuyez sur Menu, allez jusqu'à Répertoire et appuyez sur OK. Sélectionnez -Nouv. entrée- et appuyez sur Ajout..
Page 12
Français (canadien) Appuyez sur # et maintenez enfoncé pour accéder à la liste des langues disponibles. Sélectionnez la langue à l'aide des touches et appuyez sur OK pour confirmer. Saisie de texte avec la saisie de texte intuitive Dans certaines langues, vous pouvez utiliser le mode Smart ABC (eZi- Type™) pour saisir du texte.
Français (canadien) Symboles d'état Intensité du signal Aucune couverture réseau Message non lu dans la Sonnerie seule boîte de réception Sonnerie + vibreur Alarme active Niveau de la pile Vibreur seul Transfert d'appel activé Silence Itinérance (passage à un au- Bluetooth activé, visible tre réseau) Appel en absence...
Français (canadien) Appel en absence. Appuyez sur Lire pour voir les appels Recherche manqués. Appel d'urgence Appel en attente Appels d'urgence Message vCard uniquement En cours, patientez... Réglage du volume Fonctions d'appel Passer un appel Entrez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Effacez avec Effacer. Appuyez sur pour composer.
Français (canadien) Sinon, appuyez sur Silence pour désactiver la sonnerie ou appuyez /fermez le rabat pour rejeter directement l'appel (signal d'occupation). Appuyez sur pour mettre fin à l'appel. Astuce : Appuyez sans relâcher sur +/– pour désactiver temporairement la sonnerie sans ouvrir le rabat. Réglage du volume Utilisez les touches latérales +/–...
Français (canadien) • HP act. pour activer et parler clairement dans le microphone du télé- phone, à une distance maximale de 1 m. Utilisez les touches latéra- les +/– pour régler le volume du haut-parleur. • HP dés. pour repasser en mode normal. Remarque ! Les bruits de fond forts (musique, etc.) peuvent altérer la qualité...
Français (canadien) située sur le casque pour répondre ou mettre fin aux appels, si le casque en est pourvu. ATTENTION L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Réglez le volume adéquatement lorsque vous utilisez un casque. Appels d'urgence Tant que le téléphone est allumé, il est toujours possible d'effectuer un appel d'urgence en saisissant le principal numéro d'urgence local pour...
Français (canadien) • Un message d'assistance (SMS) est envoyé à tous les destinataires. • Le premier destinataire de la liste est appelé. Si l'appel n'est pas pris dans les 25 secondes, il compose le numéro suivant. Il compose le numéro 3 fois ou jusqu'à ce que l'appel soit pris ou jus- qu'à...
Français (canadien) Entrez le Nom du contact, voir Saisie de texte , p.5. Effacez avec Effacer. Utilisez pour sélectionner Mobile, Domicile ou reau et entrez le ou les numéros de téléphone avec l'indicatif. Sélectionnez Image Editer pour associer une photo au contact. Cette photo s'affichera lorsque le contact correspondant appellera et peut également être visible dans le répertoire, voir Répertoire image, p.26.
Page 20
Français (canadien) • Favoris pour placer l'entrée parmi les 10 premiers contacts classés dans le répertoire. Consultez la section Favoris p.31. • Envoi SMS pour créer un message texte (SMS). Consultez la section Créer et envoyer des messages texte (SMS), p.16. •...
Français (canadien) ICE (en cas d'urgence) Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémen- taires, principalement médicales, depuis le téléphone de la victime en cas d'urgence. En cas de traumatisme, il est essentiel d'obtenir ces renseignements dès que possible pour augmenter les chances de survie. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférable d'inclure le plus de renseignements possible.
Français (canadien) • Autre info: saisissez d'autres informations (p. ex. donneur d'or- gane, testament biologique, consentement à un traitement). Appuyez sur Enr. une fois terminé. Messages Vous pouvez créer et envoyer des messages texte (SMS), des messages photo (MMS) et des messages vocaux à l'aide du menu Messages.
Français (canadien) Votre destinataire et vous-même devez bénéficier d'un abonnement prenant en charge les messages photo (MMS). Les paramètres relatifs aux messages photo (MMS) vous sont fournis par votre opérateur et peu- vent vous être envoyés automatiquement par message texte (SMS). Si ce n'est pas le cas, voir Param.
Français (canadien) L'enregistrement commence instantanément. Appuyez sur Arrêt une fois terminé, puis appuyez sur Oui pour enregistrer. Sélectionnez un destinataire dans le Répertoire. Vous pouvez également sélectionner Entrez numéro pour ajouter un destinataire manuellement et appuyer sur OK. Appuyez sur Ajout. pour ajouter d'autres destinataires. Appuyez sur Env.
Français (canadien) • Util. num. Enregistrer pour enregistrer le numéro dans le répertoire. • Util. num. Envoi SMS pour écrire un nouveau message texte (SMS). • Util. num. Envoi MMS pour écrire un nouveau message pho- to (MMS). • Enregistrer objets (MMS uniquement) pour enregistrer du texte et des éléments multimédias tels que des photos, des enregis- trements sonores et de la vidéo.
Français (canadien) Appuyez sur pour composer. Appareil photo Vous pouvez prendre des photos à l'aide du menu Appareil photo Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffon sec. Appuyez sur la touche de raccourci Vous pouvez aussi appuyer sur Menu Appareil photo Appa- reil photo.
Français (canadien) Mes images Affichez vos images enregistrées dans Mes images. Appuyez sur Menu Mes images. Sélectionnez une image. Utilisez pour faire défiler vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur Options : • Voir pour afficher l'image. • Env.
Français (canadien) Connexion du téléphone à un ordinateur Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d'autres types de fichiers. Vous n'avez qu'à connecter un câble USB entre le téléphone et l'ordinateur. À partir de l'ex- plorateur de fichiers de l'ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l'ordinateur.
À cet égard, les consignes de l'ordinateur peuvent varier en fonction du système d'exploitation. Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations. Paramètres Utilisez le menu Paramètres pour personnaliser votre Doro PhoneEa- ® 620. Général Heure et date Régler l'heure et la date...
Page 30
Français (canadien) Sélectionnez Réglage Auto Marche/Arrêt pour activer ou désactiver. Appuyez sur OK pour confirmer. Langue La langue par défaut pour les menus du téléphone, les messages, etc. est déterminée par la carte SIM. Vous pouvez la modifier et choisir une autre langue prise en charge par le téléphone.
Page 31
Français (canadien) Il s'agit de l'itinérance. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements. Appuyez sur Menu Paramètres Général Config réseau. Sélectionnez Sél. réseau : • Nouv recherche pour effectuer une nouvelle recherche si la connexion est perdue. • Sél.
Français (canadien) Lampe Réglez le délai de désactivation automatique de la lampe torche intégrée. Consultez la section Lampe, p.50. Appuyez sur Menu Paramètres Général. Sélectionnez Lampe : • 1 min pour éteindre automatiquement au bout de 1 min. • 2 min pour éteindre automatiquement au bout de 2 min. •...
Page 33
Français (canadien) Réglage audio Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés auditives lorsque vous utilisez le téléphone dans un environnement bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du combiné. Appuyez sur Menu Paramètres Son. Sélectionnez Réglage audio : •...
Français (canadien) Astuce : Appuyez sur la touche de raccourci # et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver le mode Silence. Type alerte Vous pouvez être averti des appels entrants par une sonnerie et/ou une vibration. Appuyez sur Menu Paramètres Son. Sélectionnez Type alerte : •...
Page 35
Français (canadien) Appuyez sur Menu Paramètres Affichage. Sélectionnez Taille de texte Normal/Grand. Appuyez sur OK pour confirmer. Affichage En mode veille, l'écran peut afficher l'horloge seule, l'horloge et le réseau connecté ou toutes les informations. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage. Sélectionnez Affichage Horloge seule/Horloge et opérateur/ Toutes infos.
Français (canadien) Appels Msg vocale Si votre abonnement inclut un service de répondeur, les appelants peu- vent laisser un message vocal lorsque vous ne répondez pas à un appel. La Msg vocale est un service de l'opérateur et vous devrez peut-être vous y abonner au préalable.
Page 37
Français (canadien) Sélectionnez A Ajout. et sélectionnez une entrée dans le répertoire. Appuyez sur OK pour confirmer. Répétez cette opération pour faire correspondre des numéros aux touches B , 0 , 2 – 9 et ainsi les composer rapidement. Pour modifier un contact, sélectionnez une entrée existante et appuyez sur Options Editer/Effacer.
Page 38
Français (canadien) • Dernier appel pour indiquer la durée du dernier appel. • Sortants pour indiquer la durée de tous les appels émis. • Entrants pour indiquer la durée de tous les appels reçus. • Tout réinitialiser Oui pour tout réinitialiser. Appuyez sur OK pour confirmer.
Page 39
Français (canadien) • Activer pour activer la fonction d'appel en attente. • Désactiver pour désactiver la fonction d'appel en attente. • Etat requête pour indiquer si la fonction d'appel en attente est active ou non. Appuyez sur OK pour confirmer. Renvoi Appel Vous pouvez transférer des appels vers un service répondeur ou vers un autre numéro de téléphone.
Français (canadien) • Appel local impossible de passer des appels internationaux, sauf vers le pays associé à la carte SIM. Appuyez sur OK pour confirmer. Sélectionnez Entrants : • Tous Appels pour appeler vers l'extérieur mais ne pas recevoir d'appels entrants. •...
Page 41
Français (canadien) Sélectionnez Etat mémoire pour indiquer le pourcentage de mé- moire utilisé sur la carte SIM et sur la mémoire du téléphone. La mé- moire du téléphone peut contenir jusqu'à 200 messages. Appuyez sur Retour pour revenir. Stockage Appuyez sur Menu Paramètres Messages Param.
Page 42
Français (canadien) • Paramètres pour sélectionner les canaux auxquels vous sou- haitez vous abonner. Utilisez les options S'abonner , Annuler l'abonnement, Ajout., Editer et Effacer pour définir vos canaux. Appuyez sur OK pour confirmer. Param. MMS Etat mémoire Appuyez sur Menu Paramètres Messages Param.
Français (canadien) Appuyez sur OK pour confirmer. Vibrations Composée de plusieurs vibrations courtes, l'alerte message texte (SMS) par vibration est Court (4 secondes) ou Long (12 secondes). Appuyez sur Menu Paramètres Messages. Sélectionnez Vibrations : • Court (4 secondes) • Long (12 secondes) Appuyez sur OK pour confirmer.
Français (canadien) • Son déclenc. Bas ou Haut. Appuyez sur OK pour confirmer. Remarque ! Plus la qualité est élevée, plus le nombre de photos pouvant être stockées dans la mémoire interne est réduit. Assistance Modifiez les paramètres de la fonction de la touche d'assistance. Etat Sélectionnez comment activer la fonction d'assistance à...
Page 45
Français (canadien) Un message texte (SMS) peut être envoyé aux contacts dans la liste de numéros lorsque la touche d'assistance est activée. Etat Appuyez sur Menu Paramètres Assistance SMS. Sélectionnez Etat : • Marche le téléphone envoie un message avant de composer le numéro.
Français (canadien) Sélectionnez Type signal : • Haut pour utiliser des signaux forts (par défaut). • Bas pour utiliser un signal faible. • Silence aucune indication sonore, comme un appel normal. Appuyez sur OK pour confirmer. Important Veuillez lire les informations importantes relatives à la sécurité avant d'activer la fonction d'assistance : Appuyez sur Menu Paramètres...
Page 47
Français (canadien) Nom appareil Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Nom appareil. Entrez le nom sous lequel votre téléphone sera visible pour les au- tres appareils Bluetooth. Appuyez sur OK pour confirmer. Rech. équip. Recherchez les appareils audio Bluetooth disponibles. Si Bluetooth n'est pas activé, vous pouvez le faire en appuyant sur Oui.
Vous pouvez autoriser des personnes de confiance, généralement un membre de la famille ou un ami, à envoyer des informations vers votre ® Doro PhoneEasy 620. Vous pouvez recevoir des contacts de répertoire et des contacts pour les touches de composition abrégée, des tâches d'agenda et des paramètres pour la touche d'assistance.
Page 49
Sélectionnez Marche/Arrêt pour activer ou désactiver ce mode. Appuyez sur OK pour confirmer. Liste N° Vous devez ajouter le nom et le numéro des personnes autorisées à en- ® voyer des informations depuis leur téléphone vers votre Doro PhoneEasy 620. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité...
Français (canadien) Remarque ! Vous pouvez enregistrer des portions de numéro de téléphone. Par exemple, en spécifiant 01234, vous autorisez les appels vers tous les numéros commençant par 01234. Vous pouvez passer un appel d'urgence en composant le numéro d'urgence local principal et en appuyant sur même lorsque la numérotation fixe est activée.
Page 51
Français (canadien) Appuyez sur Menu Paramètres Fichiers. Sélectionnez Tél./Carte mémoire Ouvrir. Sélectionnez un dossier, par exemple Photos, puis appuyez sur Ouvrir. Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur Options : • Lire (audio/vidéo/musique), appuyez sur pour Lire ou sur pour Arrêt. •...
Français (canadien) Autres fonctions Agenda Le menu Agenda contient : Rappel quotidien Alarme Calendrier Notes Alarme Appuyez sur Menu Agenda Alarme Marche. Saisissez l'heure de l'alarme à l'aide du clavier. Appuyez sur OK pour confirmer. Pour une seule occurrence, sélectionnez Unique. Pour une alarme répétée, sélectionnez Hebdo.
Page 53
Français (canadien) Saisissez une date pour la tâche et appuyez sur Saisissez une heure pour la tâche et appuyez sur Saisissez le sujet. Appuyez sur OK pour confirmer. Accéder à la date Appuyez sur Menu Agenda Calendrier Accéder à la date. Saisissez la date.
Page 54
Français (canadien) Appuyez sur Menu Agenda Rappel quotidien. Sélectionnez un rappel, puis appuyez sur Options • Ajout. pour ajouter un nouveau rappel. • Editer pour modifier le rappel sélectionné. • Effacer pour supprimer le rappel sélectionné. • Effacer tout pour supprimer tous les rappels. Appuyez sur OK pour confirmer.
Page 55
Français (canadien) Astuce : Appuyez sur pour repasser en mode veille. La radio continue à émettre. Volume Appuyez sur Menu Radio FM. Appuyez sur Options Volume. Utilisez ou les touches latérales +/– pour régler le vo- lume sonore. Appuyez sur OK pour confirmer. Enreg.
Page 56
Français (canadien) Appuyez sur Menu Radio FM Options. Sélectionnez Entrée manuelle : • Rech. précise pour rechercher manuellement à l'aide de • Rech. auto. pour utiliser la recherche automatique des stations à l'aide de Appuyez sur OK pour confirmer. Scan auto. Remarque ! Cette opération efface tous les canaux enregistrés précédemment ! Appuyez sur Menu...
Page 57
Instructions pour UTILISATEUR DISTANT Envoyer des instructions de commande à distance par message texte (SMS) Vérifiez que l'activation est réglée sur Marche et que l'utilisateur dis- ® tant est enregistré dans la Liste N° du Doro PhoneEasy 620. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité...
Page 58
Dans les tableaux qui suivent, P = Paramètre. Enregistrer un nouveau contact dans le répertoire ® Tous les contacts envoyés au Doro PhoneEasy 620 par configuration à distance sont enregistrés dans la mémoire du téléphone, même si l'em- placement de mémoire défini est la carte SIM. Il est possible d'enregis- trer 3 numéros de téléphone pour chaque contact :...
Page 59
Français (canadien) Remarque ! N'utilisez que des chiffres dans les paramètres 2, 3 et 4. Si vous utilisez des lettres dans ces paramètres, elles seront remplacées par des espaces vides dans le répertoire. Les contacts déjà inscrits dans le répertoire ne seront pas remplacés. Ils seront enregistrés en double.
Page 60
= Touche B longueur max. = 40 Exemple : régler le numéro de portable de Jeff Jackson comme touche ® de mémoire A du Doro PhoneEasy 620 et Martha Thomson comme tou- che de mémoire B. • *#memorykey#a#Jeff Jackson#0700393939# •...
Page 61
Français (canadien) ® Exemple : envoyer une nouvelle tâche de calendrier au Doro PhoneEasy 620. Le texte de la tâche doit être : rendez-vous chez le dentiste le 1er décembre 2010 à 10h30. • *#task#20101201#1030#rendez-vous chez le dentiste#...
Français (canadien) En cas de problèmes Vous ne parvenez pas à allumer le téléphone Faible charge de la Branchez l'adaptateur secteur et rechargez la batterie batterie pendant 3 heures. Batterie mal positionnée Vérifiez le positionnement de la batterie. Impossible de recharger la batterie Batterie ou chargeur Vérifiez la batterie et le chargeur.
Page 63
Français (canadien) Erreur de carte SIM Carte SIM endommagée Vérifiez l'état de la carte SIM. Si elle est endom- magée, contactez votre opérateur. Carte SIM mal Vérifiez le positionnement de la carte SIM. Reti- positionnée rez la carte, puis remettez-la en place. Carte SIM humide ou Essuyez la surface de la carte SIM avec un chif- sale...
Français (canadien) Consignes de sécurité ATTENTION L'appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l'équipement hors de la portée des petits enfants. L'adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l'alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
Français (canadien) Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance d’au moins 15 cm entre un téléphone mobile et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence avec le stimulateur. Les porteurs de stimulateurs cardiaques : • doivent toujours garder leur téléphone à...
Français (canadien) Appels d'urgence IMPORTANT Les téléphones mobiles utilisent des signaux radioélectriques, un réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des fonctions programmées par l'usager. Ce qui signifie que la connexion ne peut pas être garantie en tout temps. C'est pourquoi il ne faut jamais se fier à...
Page 67
Français (canadien) vous êtes à vélo ou que vous réalisez une activité nécessitant toute votre attention, arrêtez-vous et garez-vous avant de passer ou de prendre un appel si les circons- tances de la circulation l'exigent. • Familiarisez-vous avec votre téléphone et ses fonctions telles que le répertoire, la mémorisation d'appels et le haut-parleur.
Français (canadien) Compatibilité avec les aides auditives Remarque ! Pour une compatibilité avec une aide auditive, désactivez la connectivité Bluetooth. Votre modèle d'appareil mobile respecte les règles de la FCC (C63.19-2007) régissant la compatibilité des aides auditives. Ces règles exigent un microphone M3 ou de valeur supérieure.
à l'utilisa- tion de ce logiciel. Doro AB et ses sociétés affiliées, porteurs de licences et détaillants n'assument aucune responsabilité pour les dommages ou les pertes causés par la sup- pression de données par suite d'une défectuosité, d'une pile déchargée ou de répara-...
Français (canadien) DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, DORO AB OU SES SOCIÉTÉS AFFI- LIÉES, PORTEURS DE LICENCES ET DÉTAILLANTS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TE- NUS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU IMMATÉRIEL QU'ELLE QU'EN SOIT...
Page 71
Français (canadien) • Protégez l'appareil contre l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous types de liquides peuvent contenir des substances qui corrodent les circuits électroniques. Si l'appareil est mouillé, vous devez retirer la pile et laisser sécher complètement l'appareil avant de la replacer. •...
À l'exception de ce qui est prévu par la loi, les piles sont des articles consommables et ne font partie d'aucune garantie. Cette garantie ne s'applique pas si des piles autres que les piles agréées par DORO sont utilisées. À L'EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT PRÉVUE DANS LE PRÉSENT DOCU- MENT, DORO AB REJETTE ET EXCLUT TOUTES LES DÉCLARATIONS, GARANTIES OU...