Page 2
Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de votre vendeur Doro local. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre...
Page 3
16. Touche contextuelle droite Écouteur 17. Réglage du volume Prise pour casque 18. Diode rouge = niveau de pile Prise de chargement faible/en charge Touche contextuelle gauche 19. Diode verte = nouveau mes- Touche d'appel sage/appel en absence Touche Lampe 20.
Français Matières Félicitations pour votre achat !..............1 Démarrage ..................... 1 Mise en place de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie....................1 Chargez le téléphone ................2 Se familiariser avec le téléphone..............3 Fonctions d'assistance................3 Allumer et éteindre le téléphone............
Page 5
Signal supp..................48 Menu principal..................48 Fond d’écran..................48 Taille de texte ................48 Affichage ....................49 Thèmes ..................49 Rétro-éclairage ..................49 Luminosité ...................49 ® Doro Connect & Care .................49 Introduction ..................49 ® Comment utiliser le service Connect & Care sur votre télé- phone Doro ..................50...
Page 6
Français ® Régler la touche d'assistance sur Connect & Care ......51 ® My Doro Manager ..................52 Créer un compte..................52 Connexion/Déconnexion..............53 Options....................53 Intervalles de synchronisation............53 Informations du compte..............54 Fichiers......................54 Internet,......................55 Utiliser le navigateur Internet .............55 Utiliser l'application Facebook............57 Utiliser l'application Twitter..............57 Plus.......................58...
Page 7
Français Protéger vos données personnelles ..........69 Logiciels malveillants et virus.............70 Entretien et maintenance ................70 Garantie ....................... 71 Caractéristiques techniques............... 71 Copyright et autres droits..............72 Compatibilité avec les aides auditives..........73 Débit d'absorption spécifique (DAS) ..........74 Mise au rebut adaptée de ce produit ..........74 Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit ......75 Déclaration de conformité...
Pour plus d'informations à propos des accessoires ou d'autres produits Doro, visitez le site www.doro.com. Démarrage Mise en place de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie.
Français Repérez le compartiment pour carte SIM et insérez-y délicatement la carte. Reportez-vous à l'étiquette située à côté du compartiment pour savoir comment insérer la carte. Cet appareil accepte les car- tes micro-SIM ou SIM 3FF. Si vous rencontrez un problème pour reti- rer/replacer la carte SIM, utilisez la bande adhésive située sur la partie exposée de la carte SIM pour l'extraire.
Français Si le téléphone est éteint lorsque le chargeur est raccordé au télé- phone, seul l’indicateur de charge de la batterie s’affiche à l’écran. Remarque ! Pour économiser de l’énergie, le Rétro-éclairage s’éteint après quelques instants. Appuyez sur une touche pour éclairer l’écran. La batterie n'atteint sa pleine puissance qu'au bout de 3 à...
Français Saisissez une nouvelle fois le nouveau code PIN et confirmez en ap- puyant sur OK. Ass. de démarrage Lors du premier démarrage du téléphone, vous pouvez utiliser l'Ass. de démarrage pour paramétrer certains réglages de base. • Appuyez sur pour modifier ou sur Non si vous ne souhaitez rien modifier.
Page 12
Appuyez sur Menu Répertoire -Nouv. entrée- Ajouter. Pour réaliser cet exemple sur votre Doro 6530, vous devez suivre les éta- pes suivantes : Exemple 1 (utilisez les touches contextuelles) Appuyez sur Menu, allez jusqu'à Répertoire et appuyez sur OK. Sélectionnez -Nouv. entrée- et appuyez sur Ajouter.
Français Saisir du texte Saisie de texte manuelle Sélectionner un caractère • Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu'à ce que le caractère désiré apparaisse. Attendez quelques secondes avant de saisir le caractère suivant. Caractères spéciaux Appuyez sur * pour la liste des caractères spéciaux. Sélectionnez le caractère souhaité...
Français Vous pouvez également appuyer sur 0 pour passer au mot suivant. Si aucun des mots proposés ne vous convient, passez en mode de saisie manuelle. Remarque ! Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Saisie intel., p.31. Mode de saisie Appuyez sur la touche # pour changer de mode de saisie.
Français Casque Lorsqu'un casque est connecté, le microphone interne du téléphone est automatiquement déconnecté. Utilisez la touche de communication situ- ée sur le casque pour répondre ou mettre fin aux appels, si le casque en est pourvu. ATTENTION L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe.
Français placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut présenter de meilleures performances. Reportez-vous également à la section Réglage audio , p.46 pour savoir comment ajuster les réglages audio. Réglages du téléphone Heure et date Régler l'heure et la date Appuyez sur Menu Paramètres Général...
Page 17
Français Bloquer fonc. Appuyez sur Menu Paramètres Général Bloquer fonc.. Sélectionnez les fonctions à désactiver et appuyez sur Arrêt. Appuyez sur OK pour valider. Options du code PIN Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité Verr. SIM : • Marche pour activer le code PIN. Vous devez saisir le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone.
Français Remarque ! Vous devez saisir le code actuel du téléphone. Par défaut, le code du téléphone est 1234. Liste blanche Une liste blanche fonctionne à peu près comme un filtre des appels indé- sirables. Une fois activée, vous ne pouvez recevoir que les appels en- trants provenant de contacts enregistrés dans le répertoire.
Français Composition d'un numéro enregistré dans le répertoire Appuyez sur Nom pour ouvrir le répertoire. Utilisez les touches pour parcourir le répertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre de l'entrée, voir Saisir du texte , p.6.
Français Options (touche contextuelle gauche) • Attente/Reprendre pour mettre en attente/reprendre l'appel en cours. • Fin d'appel pour mettre fin à l'appel en cours (fonction identique à • Nouvel appel pour composer un autre numéro (Conférence). • Répertoire pour effectuer une recherche dans le répertoire. •...
Français Appels d'urgence Tant que le téléphone est allumé, il est toujours possible d'effectuer un appel SOS en saisissant le principal numéro d'urgence local pour votre emplacement actuel suivi de Certains réseaux acceptent les appels à des numéros d'urgence sans carte SIM valide.
Page 22
Français Appuyez sur Menu Paramètres Appels Durée de l'appel : • Dernier appel pour afficher la durée du dernier appel. • Sortants pour afficher la durée de tous les appels émis. • Entrants pour afficher la durée de tous les appels reçus. •...
Page 23
Français Appuyez sur OK pour valider. Astuce : Répétez l'opération et sélectionnez Désactiver pour désactiver l'appel en attente, ou Etat requête pour indiquer si la fonction d'appel en attente est active ou non. Renvoi Appel Vous pouvez transférer des appels vers un service répondeur ou vers un autre numéro de téléphone.
Page 24
Français • Appel local pour bloquer les appels internationaux, sauf vers le pays associé à la carte SIM Appuyez sur OK pour valider. Sélectionnez Entrants : • Tous Appels pour appeler mais ne pas recevoir d'appels entrants. • Roaming pour bloquer les appels entrants en cas d'itinérance (utilisation dans d'autres réseaux).
Français Répertoire Ajouter un contact Appuyez sur Menu Répertoire -Nouv. entrée- Ajouter. Entrez le Nom du contact, voir Saisir du texte , p.6. Effacez avec Effacer. Utilisez pour sélectionner Mobile, Domicile ou Bureau et entrez le ou les numéros de téléphone avec l'indicatif. Sélectionnez Email pour associer une adresse électronique au contact, voir Paramètres des Email, p.35.
Français • Favoris pour placer l'entrée parmi les 10 premiers contacts classés dans le répertoire. Consultez la section Favoris, p.21. • Appel pour appeler le contact. • Ajouter pour ajouter le contact. Consultez la section Ajouter un contact, p.18. • Envoi SMS pour créer un message texte, voir Créer et envoyer un message texte (SMS), p.27.
Page 27
Français Ajouter des numéros Appuyez sur Menu Répertoire N° Propr. Vide Ajouter. Saisissez un nom et un numéro, voir Saisir du texte , p.6. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK. Stockage du répertoire Appuyez sur Menu Paramètres Répertoire Stockage : •...
Français • Répertoire pour ajouter un contact du Répertoire. Appuyez sur OK pour valider. • Manuel et saisissez un nom et un numéro. Appuyez sur OK pour valider. Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la et ap- puyez sur Options Editer ou sur Effacer.
Français amené à l'utiliser, assurez-vous que la fonction d'assistance est bien acti- vée, saisissez les destinataires dans la liste de numéros et adaptez le message de texte. Passer un appel d'assistance Si vous avez besoin d'aide, appuyez sans relâcher sur la touche d'as- sistance pendant 3 secondes ou appuyez deux fois dessus en 1 seconde.
Français IMPORTANT Informations à l'intention du destinataire d'un appel d'assistance lorsque Confirmer avec "0" est activé : • Après la réception du message d'assistance, chaque numéro dans la Liste de N° est appelé dans l'ordre. • Pour confirmer l'appel d'assistance, le destinataire doit appuyer sur 0 .
Lorsqu'un appel d'assistance est émis, cette fonction envoie à tous les destinataires figurant dans Liste de N° un message SMS indiquant la po- sition de l'utilisateur. Le message contient la date, l'heure et les informa- tions de position de Doro l'utilisateur. Le message n'est pas modifiable.
Français Si aucune position ne peut être déterminée, le message reprend la der- nière position connue. Le message de localisation est envoyé après le message d'assistance modifiable, mais avant que la séquence d'appels d'assistance ne commence. Etat Appuyez sur Menu Paramètres Assistance SMS de posi-...
Français Appuyez sur OK pour valider. Messages Créer et envoyer un message texte (SMS) Remarque ! Pour pouvoir envoyer un message texte, vous devez préalablement enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Le numéro pour contacter votre opérateur est fourni par l'opérateur et est généralement enregistré...
Français automatiquement par message texte. Si ce n'est pas le cas, voir Param. MMS, p.33 pour savoir comment configurer votre profil MMS. Appuyez sur la touche de raccourci ou appuyez sur Menu Messages Créer nouveau MMS. Écrivez votre message, voir la section Saisir du texte , p.6.
Français L'enregistrement commence instantanément. Appuyez sur Arrêt une fois terminé, puis appuyez sur pour enregistrer. Sélectionnez un destinataire dans le Répertoire. Vous pouvez également sélectionner Entrez numéro pour ajouter un destinataire manuellement et appuyer sur OK. Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires. Appuyez sur Envoyer pour envoyer.
Français Changement de comptes Si vous créez plusieurs comptes de messagerie, vous pouvez basculer de l'un à l'autre. Appuyez sur Menu Messages Email Changez compte Comptes. Utilisez pour sélectionner un compte. Télécharger des emails • Appuyez sur Menu Messages Email Reçus.
Français • Utilisez l'adresse pour afficher les adresses électroniques contenues dans le message. • Options Enregistrer Créer nouveau ou MàJour. • Options Envoyer email pour écrire un nouvel email. • Util. num. pour afficher tous les numéros de téléphone conte- nus dans le message ainsi que celui de l'expéditeur.
Page 39
Français Param. SMS • Appuyez sur Menu Paramètres Messages Param. SMS. Etat mémoire À partir de Param. SMS, sélectionnez Etat mémoire pour afficher l'espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone. La mémoire du téléphone peut contenir jusqu'à 450 messages.
Page 40
Français Appuyez sur OK pour valider. Param. MMS • Appuyez sur Menu Paramètres Messages Param. MMS. Etat mémoire À partir de Param. MMS, sélectionnez Etat mémoire pour afficher l'espace utilisé dans la mémoire de la carte mémoire (si elle est in- sérée) et dans la mémoire du téléphone.
Page 41
Français Ajouter un nouveau profil MMS Si votre opérateur n'est pas dans la liste, suivez les étapes ci-dessous : Contactez votre opérateur pour avoir des réglages corrects. À partir de Profil MMS, sélectionnez Ajouter : • Nom de compte pour ajouter un nom de compte. •...
Page 42
Vous permet de consulter et de créer des emails avec votre compte de messagerie personnel ou professionnel. Pour pouvoir utiliser le service de messagerie sur votre Doro 6530, vous devez avoir un compte de mes- sagerie déjà configuré, tel que Google Mail, Yahoo ou Hotmail.
Page 43
Français • Saisissez Serveur sortant. • Saisissez Nom d'utilisateur. • Saisissez MdP. • Saisissez Nom de compte. Sélectionnez Vérifier l'Intervalle. • Arrêt est la valeur par défaut. • 5 min • 30 min • 1 heure • 2 heures Appuyez sur OK pour valider. Pour modifier ou supprimer une entrée existante, sélectionnez-la et ap- puyez sur Options Editer/Effacer.
Français Appuyez sur OK pour valider. Accusé de réception Vous pouvez choisir de recevoir un accusé de réception lorsque le desti- nataire a reçu votre message texte. Remarque ! Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant d'activer. Appuyez sur Menu Paramètres Messages...
Français • Utiliser Répertoire image pour enregistrer en tant que contact du répertoire. Appuyez sur Retour pour prendre une nouvelle photo. En l'absence de sélection, la photo est enregistrée. Réglages de l'appareil photo • Utilisez pour effectuer un zoom avant ou arrière. •...
Français • Utilisez Lampe pour allumer ou éteindre la lampe. Remarque ! Le zoom peut altérer la qualité de la vidéo. Pour plus d'informations sur les paramètres de la caméra vidéo, voir Pa- ramètres de l'appareil photo, p.40. Galerie images et Galerie vidéo Affichez vos photos ou vos vidéos enregistrées.
être stockées dans la mémoire interne est réduit. Si vous insérez une carte mémoire externe compatible (Micro SD) dans votre Doro 6530, vous pouvez modifier l'emplacement de stockage par défaut, voir Stockage, p.33. Ceci vous permettra d'enregistrer plus de fi- chiers sur votre appareil, notamment des photos et des vidéos.
Page 48
Nom appareil Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Nom appareil. Entrez le nom sous lequel votre Doro 6530 sera visible pour les au- tres appareils compatibles Bluetooth. Appuyez sur OK pour valider. Rech. équip. Recherche d'appareils audio Bluetooth disponibles. Appuyez sur Menu Paramètres...
Français • Renommer pour modifier le nom de l'appareil. • Effacer pour supprimer l'appareil de la liste. • Effacer tout pour supprimer tous les appareils de la liste. • Sécurité pour sélectionner une option. Appel entrant Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Appel entrant •...
Fonction activée ou désactivée Restreint des fonctionnalités comme la navigation Internet, Facebook, ® Twitter, Connect & Care, la météo, My Doro Manager , les MMS et la mes- sagerie électronique. Sélectionnez Arrêt pour éviter des frais de trans- missions de données.
Français Compteur de données Le compteur de données rassemble les informations de trafic découlant ® de l'utilisation du navigateur Internet, de la météo, My Doro Manager des MMS et de la messagerie électronique. Appuyez sur Menu Paramètres Connectivité Données mobiles Compteur de données.
Français • Mode réseau pour sélectionner un autre réseau. Appuyez sur Automatique pour sélectionner un réseau automatiquement ou sur Manuel pour sélectionner un réseau manuellement. Sélect. service • GSM uniquement. • 3G uniquement. • Automatique: basculez entre GSM et 3G pour obtenir le meil- leur service.
Français Glissez et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l'ordinateur. Remarque ! Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un câble USB sur la plupart des appareils et des systèmes d'exploitation prenant en charge une interface de mémoire de masse USB. Déconnecter le câble USB en toute sécurité...
Français Son (sonnerie) Sélectionnez une sonnerie avec les réglages de courbe tonale et les fré- quences qui conviennent le mieux à vos besoins. Appuyez sur Menu Paramètres Sonnerie Sonnerie : • Système pour choisir parmi des fichiers préinstallés. • Personnalisé pour choisir parmi vos fichiers téléchargés. Utilisez pour sélectionner l'une des tonalités disponibles.
Français • Vib & Sonn pour le vibreur et la sonnerie. • Vib>Sonn pour commencer avec le vibreur, suivi de près par la sonnerie. • Silence pour aucune mélodie et aucune vibration, seul l'écran s'allume. Appuyez sur OK pour valider. Signal supp.
® Doro Connect & Care Crée un réseau d'assistance autour de vous. Introduction Votre nouveau téléphone Doro est équipé d'une application appelée Doro ® Connect & Care . Cette application est un service facile à utiliser qui vous aide à profiter de la vie tout en restant connecté et en contact avec les...
Lorsque vous avez besoin d'une aide d'urgence Vos proches sont à tout moment prêts à vous venir en aide en cas d'ur- gence. Il vous suffit d'appuyer sur la touche d'assistance Doro pour pré- venir tout votre réseau que vous avez besoin d'aide en urgence.
® Régler la touche d'assistance sur Connect & Care Votre téléphone Doro est équipé d'une touche d'assistance à l'arrière du combiné. La touche d'assistance peut être configurée de façon à auto- matiquement générer un appel d'assistance vers vos numéros d'aide pré- définis.
Accédez à votre téléphone depuis n'importe quel navigateur Inter- net, via www.doro.com. Affichez et partagez facilement vos photos ou vidéos. Remarque ! Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser la plupart ®...
Connexion. Saisissez votre numéro de téléphone dans le champ nom d'utilisateur. Saisissez votre mot de passe et appuyez sur Connexion. Options Vous pouvez choisir de synchroniser votre téléphone avec My Doro ® Manager Appuyez sur Menu Paramètres My Doro Manager tions : •...
à tout moment suivre les instructions ci-après pour les récupérer. Paramètres My Doro Manager. Appuyez sur Menu Sélectionnez Compte pour afficher les informations de votre compte. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK pour confirmer.
Français • Utiliser Fond d’écran pour enregistrer en tant que fond d'écran/Répertoire image pour envoyer à un contact du répertoire. • Renommer pour renommer le fichier. • Effacer pour supprimer le fichier. • Effacer tout pour supprimer tous les fichiers du dossier sélectionné.
Page 63
Français Utiliser le navigateur Internet • Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer dans le naviga- teur Internet. Le cadre bleu indique la zone sélectionnée. Appuyez pour sélectionner. Saisir une adresse de site Internet (URL) • Sélectionnez www. et appuyez sur pour sélectionner Editer.
Français Appuyez sur Editer pour saisir une adresse Internet ou utilisez les touches de navigation pour parcourir la liste des pages visitées et sélectionnez OK. Astuce : Sélectionnez le raccourci de navigateur et appuyez sur Ouvrir pour afficher le contenu. Utiliser l'application Facebook Appuyez sur Menu Internet.
Français Connexion Vous avez besoin d'un compte Twitter pour utiliser cette application. Vous pouvez en créer un en cliquant sur le lien Sign up sur la page de connexion. Remarque ! Les champs sont sensibles à la casse. Après vous être créé un compte, sélectionnez Nom d'utilisateur et appuyez sur pour saisir votre nom d'utilisateur.
Page 66
Français Utilisez pour régler le volume. Appuyez sur OK pour valider. Enreg. fréquence Appuyez sur Menu Radio FM Options Enreg. fréquence. Saisissez le nom du nouveau canal, voir Saisir du texte , p.6. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK. Déconnexion •...
Français Remarque ! Cette opération efface toutes les stations enregistrées précédemment. Scan auto. Appuyez sur Menu Radio FM Options. Sélectionnez Scan auto. pour associer automatiquement les sta- tions radio disponibles aux canaux 1 à 9 . Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Cette opération efface toutes les stations enregistrées précédemment.
Français Sélectionnez = et appuyez sur OK pour calculer le résultat. Jeux Le menu Jeux contient 2 jeux. Appuyez sur Menu Plus Jeux Tetris ou Boxman : • Cont. pour continuer le jeu. • Redémarrer niv. pour recommencer le jeu au même niveau qu'auparavant.
Français Saisissez l'heure de l'alarme à l'aide du clavier. • Pour une seule occurrence, sélectionnez Unique. • Pour faire retentir l'alarme à intervalles répétés, sélectionnez Hebdo. Parcourez la liste des jours et appuyez sur Marche pour activer ou Arrêt pour désactiver l'alarme pour chaque jour. Appuyez sur Enreg.
Français Sélectionnez une tâche et appuyez sur Options Voir tout. Appuyez sur Options Editer, Effacer ou Effacer tout. Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Les rappels du calendrier sont actifs même si le téléphone est éteint. N'allumez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez à un endroit où...
Français Météo IMPORTANT Les tarifs d'utilisation des services de transmissions de données peuvent être très élevés. Nous vous conseillons de vérifier vos tarifs de transmissions de données auprès de votre opérateur. Consultez la Météo de la ville souhaitée. Appuyez sur Menu Météo.
Français aux paramètres du téléphone sont perdues et l'appareil reprend les paramètres d'usine. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK pour le réinitialiser. Astuce : Par défaut, le code du téléphone est 1234. Tout réinitialiser Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité.
Français Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, notamment les télé- phones portables, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal pro- tégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement contre les signaux de fréquences radioélectriques ex- ternes ou si vous vous posez des questions.
Français AVERTISSEMENT Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C (140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit.
Français Véhicules IMPORTANT L'usage d'un téléphone tenu en main par le conducteur d'un véhicule en circulation est interdit. Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroni- ques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules, tels que les systè- mes d'injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes à...
Français Logiciels malveillants et virus Pour protéger votre appareil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques conseils. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages ou une perte de données qui peuvent ne pas être couverts par la garantie. •...
Les batteries sont des articles consommables et ne sont couverts par aucune garantie. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batte- ries originales DORO. Caractéristiques techniques WCDMA 900/2100 MHz, GSM 850/900/1800/1900 MHz Réseau :...
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peu- vent en aucun cas être tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de tout dommage spécial, accidentel, consécutif ou indirect, peu importe sa cause.
Français qu'elle est fournie en l'état. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil.
Français Débit d'absorption spécifique (DAS) Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exposi- tion aux fréquences radioélectriques. Votre appareil portable est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio (champs électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives in- ternationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission interna- tionale de protection contre les rayonnements non ionisants).
Déclaration de conformité Doro certifie que cet appareil Doro 6530 est compatible avec l'essentiel des spécifica- tions requises et autres points des directives 1999/5/CE (R&TTE) et 2011/65/UE (RoHS). Une copie de la Déclaration de conformité peut être consultée sur...