Page 1
JENN-AIR ® ELECTRIC SLIDE-IN RANGE CUISINIÈRE ENCASTRABLE ÉLECTRIQUE JENN-AIR ® Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........31 The Anti-Tip Bracket ..............3 La bride antibasculement............31 COOKTOP USE ................5 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........34 Cooktop Controls.................5 Commandes de la table de cuisson ..........34 Dual and Triple Elements .............6 Éléments double/triple ...............35 Custom Control Element..............6...
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface injury to persons, or damage when using the range, follow unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in basic precautions, including the following: the manual.
COOKTOP USE This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Surface cooking area locator E.
To operate the Single element: Dual and Triple Elements 1. Push in and turn the control knob counterclockwise to anywhere between LOW and HIGH. (on some models) 2. Turn knob to OFF when finished. The Dual and Triple elements offer flexibility depending on the To operate the Dual or Triple elements: size of the cookware.
To avoid scratches, do not slide cookware or bakeware Warm Zone across the cooktop. Aluminum or copper bottoms and rough finishes on cookware or bakeware could leave scratches or marks on the cooktop. WARNING Do not cook popcorn in prepackaged aluminum containers on the cooktop.
Cast iron Heats slowly and evenly. Good for browning and frying. Maintains heat for slow cooking. ELECTRONIC OVEN CONTROLS JES8850, JES8860 A. Bake F. Timer 2 K. More options O. Warm drawer B. Favorites G. Number pads L.
JES8750 A. Bake E. Timer 2 I. Clean M. Oven light B. Favorites F. Number pads J. Quickset pads N. Cancel C. Timer 1 G. Broil K. Setup O. Lock D. Display H. More options L. Warm zone Electronic Control Pads Clock When pressing any control pad function on the Electronic Oven To Set Clock:...
Day of the week: To Lock the Oven Control and Oven Door: Press and hold BACK and ENTER for 3 seconds or until 7. Use right Quickset pad to scroll to DAY. “CONTROL LOCKED” appears in the display. 8. Select DAY using the left Quickset pad. 9.
Page 11
If Convect Roasting with the Auto Convect conversion option To activate Sabbath mode: turned off, you will not be required to program a cooking time. Check food at 75% of the conventional time. WARNING To deactivate Auto Convect conversion: Food Poisoning Hazard 1.
Page 12
2. Use right Quickset pad to scroll to TONES. 3. Select TONES using the left Quickset pad. This area of the oven control displays the Jenn-Air Customer 4. Use right Quickset pad to scroll to TIMERS TONES. eXperience Center toll-free phone number.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few Traditional Cooking times, or when it is heavily soiled. FOOD RACK POSITION IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to 2-rack cooking and broiling.
BAKEWARE Meat Thermometer To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the On models without a temperature probe, use a meat following chart as a guide. thermometer to determine whether meat, poultry and fish, are cooked to the desired degree of doneness.
BROILING CHART Broil For best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the for individual tastes. Recommended rack positions are numbered temperature when broiling allows more precise control when from the bottom (1) to the top (5).
Test baked goods for doneness a few minutes before the 5. Place food in the oven. minimum cooking time with a method such as using a 6. Press CANCEL when finished cooking. toothpick. Convect Roast WARNING (on some models) WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before Burn Hazard...
Convect Pastry More Options (on some models) WARNING Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use 1, 2 or 3 racks while using this feature. Food Poisoning Hazard 1. Press CONVECT. Do not let food sit in oven more than one hour before 2.
10. Select the time to cook from the displayed times or use the To Warm Dinner Rolls: number pads to enter the cooking time. 1. Cover rolls loosely with foil and place in oven. The display will show “DELAY TIME,” the selected function, 2.
5. Press WARM DRAWER when finished. To Use: Before using, insert the probe into the center of the thickest 6. Remove food from the drawer. portion of meat or into the inner thigh or breast of poultry, away SETTING TYPE OF FOOD from fat or bone at an angle as shown in following diagram.
Drying (on some models) For best results, use a drying rack. A drying rack allows air to 3. Gently close the door until the spacer magnet makes contact circulate evenly around the food. If you would like to purchase a with the oven door.
FOOD VARIETIES BEST FOR PREPARATION APPROX. DRY TEST FOR DONENESS DRYING TIME AT 140°F AT MINIMUM DRY TIME (60°C) [HOURS]** Pineapple Fresh or canned Wash peel and remove thorny eyes. Canned: 14 to 18 Soft and pliable Slice lengthwise and remove the Fresh: 12 to 16 small core.
THAW AND SERVE CHART FROZEN ITEMS* THAW-SERVE TIME** HINTS Whole Pies and Cakes 1. Remove frozen food from outer carton Thawing for 30 minutes makes it easier to and wrapping. slice whole pies, cakes and cheesecake. Pies: Lemon meringue, cream, pecan, chocolate, sweet potato, French silk 2.
4. Enter the name using the keypads. To Edit a Saved Recipe: 1. Press FAVORITES. After each desired letter wait 3 seconds until an underline appears in the next space before entering the next letter. 2. Use the right Quickset pad to scroll to EDIT RECIPE. For example, to save lasagna, press the “JKL”...
Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp The door lock will disengage approximately 1 hour after the cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp cleaning time is completed. OVEN COOLING will go off in the cloth to the inner door glass before it has completely cooled.
Burned-on soil OVEN RACKS Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper: Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as Cleaning Method: flat as possible on surface and scrape. Repeat for stubborn Self-Cleaning cycle: spots. Polish entire cooktop with creme and paper towel. See “Self-Cleaning Cycle”...
To Replace: Warming Drawer 1. Align the drawer glides with the receiving guides. (on some models) Remove all items from inside the warming drawer, and allow the warming drawer to cool completely before attempting to remove the drawer. To Remove: 1.
Page 27
Oven door will not open Oven cooking results not what expected Has a self-clean cycle been started? The oven door is Is the range level? Level the range. See the Installation locked during a self-clean cycle. See “Self-Cleaning Cycle” Instructions. section.
Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call Or call: 1-800-JennAir (1-800-536-6247) Jenn-Air at 1-800-807-6777 to locate an authorized service U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech company. When calling, please know the purchase date and the impaired, call: 1-800-688-2080.
In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the...
Page 30
Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number __________________________________________________ number.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 32
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU Pour réduire le risque d’incendie, de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines foncée.
Page 33
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter est essentiel pour l’étanchéité.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
Témoin d’allumage de la table de cuisson Fonctionnement de l’élément double : Chaque commande de la table de cuisson possède un témoin 1. Enfoncer et tourner le bouton de commande dans le sens lumineux d'allumage de la table de cuisson. Lorsque le bouton horaire, de la position OFF (arrêt) à...
Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier d'aluminium. Lors du réchauffage de produits de boulangerie, Élément de cuisson et de maintien prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité au chaud s'échapper. Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser AVERTISSEMENT de pellicule de plastique pour couvrir les aliments car le plastique risque de fondre.
Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles Ustensiles de cuisson ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la zone de cuisson.
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR JES8850, JES8860 A. Cuisson au four F. Minuterie 2 K. Plus d'options O. Tiroir-réchaud B. Recettes favorites G. Touches numériques L. Nettoyage P. Lampe du four C. Réglage H. Cuisson au gril M. Touches de réglage rapide Q.
6. Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt) à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche ou de droite pour activer ou Cancel (annulation) désactiver l'horloge. Le bouton CANCEL arrête toutes les fonctions à l’exception de Jour de la semaine : l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes.
6. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler Langue les options jusqu'au format désiré pour le signal sonore de la minuterie (2-30 SEC, 2-60 SEC ou 1 BIP [1 signal sonore]). La langue des écrans dans la fenêtre d'affichage peut être réglée 7.
Page 41
Activation du mode Sabbat : C/F (Celsius/Fahrenheit) AVERTISSEMENT On peut faire passer l'échelle de température affichée de Fahrenheit à Celsius. Risque d'empoisonnement alimentaire Pour modifier l'échelle : Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une 1. Appuyer sur SETUP (réglage). heure avant ou après la cuisson.
Page 42
7. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu. 1-60 SEC pour entendre un signal sonore toutes les Il n'est pas nécessaire d'ajuster de nouveau la température du 60 secondes. four en cas de panne ou d'interruption de l'alimentation. Les températures de cuisson au gril et de nettoyage ne peuvent 1 BIP pour entendre un signal sonore uniquement à...
Cette zone de la commande du four affiche le numéro de téléphone sans frais du Centre d'eXpérience de la clientèle de Réinstallation des grilles de four : Jenn-Air. Placer la grille sur le support de grille dans le four. Soulever 1. Appuyer sur SETUP (réglage).
Cuisson au four de gâteaux à étages sur deux grilles USTENSILES DE RECOMMANDATIONS Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four avec ou CUISSON/RÉSULTATS sans convection (sur certains modèles) sur 2 grilles de gâteaux, utiliser les grilles 2 et 5. Placer les gâteaux sur la grille tel Tôles à...
Pour la cuisson au four, laisser la cuisinière préchauffer avant de placer des aliments dans le four. 1. Appuyer sur BAKE. 2. Sélectionner la température du four à l'aide des touches de réglage rapide. Entrer la température désirée à l'aide des touches numériques.
s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir la température du four, tandis que le ventilateur fait circuler l'air Cuisson par convection chaud de façon continue. (sur certains modèles) Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four par Dans un four à...
1. Placer les aliments dans le four. 5. Appuyer sur la touche ENTER pour le réglage. 2. Appuyer sur CONVECT (convection). Après 3 secondes, le préchauffage du four commence. “PATISS CONVECT” et “PREHEAT” (préchauffage) 3. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler apparaissent sur l'afficheur ainsi que “100°”...
Page 48
5. Sélectionner CUISSON ou CONVECT à l'aide des touches de Levée de pain (sur certains modèles) réglage rapide. Quand on a appuyé sur CONVECT, faire défiler les options La caractéristique Proofing (levée de pain) peut être utilisée pour jusqu'à CUISS CONVECT, ROTISS CONVECT ou PATISS lever des produits de pain à...
Pour faire réchauffer des petits pains mollets : Utilisation : 1. Appuyer sur WARM DRAWER (tiroir-réchaud). 1. Couvrir sans les serrer les petits pains de papier d'aluminium et les placer dans le four. 2. Appuyer sur la touche de réglage rapide pour HAUTE ou BASSE.
Utilisation : Pour modifier la température de la sonde ou le réglage du four : Avant l'utilisation, insérer la sonde au centre de la partie la plus épaisse de la viande ou à l'intérieur de la cuisse ou poitrine de Appuyer sur CANCEL (annulation) puis répéter les étapes poulet, loin de la graisse et des os à...
Page 51
TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE Les durées de séchage varient en fonction de la teneur en La plupart des fruits et légumes sèchent bien et conservent leur eau et en sucre des aliments, de la taille des morceaux couleur lorsqu'on les sèche à 140°F (60°C). La viande et le d'aliments, de la quantité...
ALIMENT VARIÉTÉS SE PRÊTANT PRÉPARATION DURÉE DE VÉRIFIER LA CUISSON LE MIEUX AU SÉCHAGE SÉCHAGE À LA DURÉE DE APPROX. À 140°F SÉCHAGE MINIMUM (60°C) [HEURES]** Carottes Danvers demi-longues, Ne pas utiliser des carottes à fibre 4 à 8 Dure à friable Imperator, Chantenay à...
TABLEAU DÉCONGELER ET SERVIR ALIMENTS SURGELÉS* DURÉE DE LA FONCTION DÉCONGELER CONSEILS ET SERVIR** Tartes et gâteaux entiers 1. Sortir les aliments surgelés du carton et Le fait de décongeler pendant 30 minutes de l'emballage. permet de découper plus facilement des Tartes : Meringue au citron, crème, tartes, gâteaux et gâteaux au fromage pacanes, chocolat, patates douces,...
Page 54
Pour sauvegarder la dernière recette réalisée : 8. Sélectionner la température du four à l'aide des touches de réglage rapide. (Cuisson au four, cuisson au four par convection, rôtissage par convection, cuisson de pâtisseries par convection, cuisson au gril par convection, séchage, maintien au chaud, levée de pain - Entrer la température désirée à...
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d'autonettoyage (sur certains modèles) Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage AVERTISSEMENT ou du tiroir-réchaud : Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. Vider complètement le tiroir de remisage ou le tiroir-réchaud. Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine Risque de brûlures...
4. Régler au niveau de saleté LIGHT (léger) en entrant “200” à VITROCÉRAMIQUE l'aide des touches numériques pour une durée de nettoyage de 2 heures. Pour éviter d’endommager la vitrocéramique, ne pas utiliser de laine d'acier, de poudre à récurer abrasive, d'eau de Javel, de Sélectionner MOYEN pour un four modérément sale et produit antirouille ou d'ammoniaque.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON TIROIR DE REMISAGE OU TIROIR-RÉCHAUD (sur certains modèles) Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de nettoyage S'assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage. abrasifs ou de nettoyant pour four.
Tiroir-réchaud Porte du four (sur certains modèles) Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, Retirer tous les articles de l'intérieur du tiroir-réchaud et laisser s'assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre les l'appareil refroidir complètement avant d'essayer d'enlever le instructions qui suivent.
DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le four ne fonctionne pas Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Le tableau de commande électronique du four est-ill Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Page 60
La pâte est-elle distribuée uniformément dans le plat? Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat. prévus Utilise-t-on une durée de cuisson appropriée? Ajuster la durée de cuisson. La cuisinière est-elle d'aplomb? Régler l'aplomb de la cuisinière.
(modèles avec vitrocéramique) Téléphonez au marchand qui vous a vendu l'appareil ou Commander la pièce numéro WA906B téléphonez à Jenn-Air en composant le 1-800-807-6777 pour localiser une compagnie de service autorisée. Lors d'un appel, Nettoyant et poli pour acier inoxydable veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de...
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
Page 63
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Nom du marchand ______________________________________________ référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse ________________________________________________________ d'installation. Numéro de téléphone ___________________________________________ Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à...
Page 64
® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ®Marque déposée/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Imprimé aux É.-U.