Page 1
TFA_35.1091_Anleitung 26.03.2008 9:51 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni Kat. Nr. 35.1091...
Page 2
TFA_35.1091_Anleitung 26.03.2008 9:51 Uhr Seite 2 CRYSTAL – Funk-Wetterstation 1. Funktionen • Vorhersage über 3D Wettersymbole mit farbiger Animation, im Dauerbetrieb (mit Netzadapter) oder über Infrarot-Bewegungssensor • Außentemperatur über kabellosen Außensender (433 MHz), Reichweite bis 75 m (Freifeld) • Erweiterbar auf bis zu 3 Sender, auch zur Temperaturkontrolle von entfernten Räumen, z.B.
TFA_35.1091_Anleitung 26.03.2008 9:51 Uhr Seite 3 CRYSTAL CRYSTAL – Funk-Wetterstation – Funk-Wetterstation 3. Inbetriebnahme Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Nor- malfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei 3.1 Batterie einlegen der Übertragung keine Probleme auftauchen.
Page 4
TFA_35.1091_Anleitung 26.03.2008 9:51 Uhr Seite 4 CRYSTAL CRYSTAL – Funk-Wetterstation – Funk-Wetterstation • Mit der „ “ Taste können Sie im Alarmmodus den Alarm deaktivieren (das 5. Außensender Alarmzeichen verschwindet) oder aktivieren. • Sie können die Werte auf dem Display des Außensenders mit der „C/F“ Taste in •...
Page 5
C. “Alarm on” icon tigung geändert werden. D. Low battery indicator for base station • Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA E. DCF signal Dostmann veröffentlicht werden. F. Radio controlled time, date or alarm time •...
TFA_35.1091_Anleitung 26.03.2008 9:51 Uhr Seite 6 CRYSTAL CRYSTAL – Wireless weather station – Wireless weather station 3. Getting started Please take note of the following: 3.1 Insert batteries • Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a minimum of 1.5 - 2 metres. •...
TFA_35.1091_Anleitung 26.03.2008 9:51 Uhr Seite 7 CRYSTAL CRYSTAL – Wireless weather station – Wireless weather station 4.3.2 Maximum/Minimum function • For having more than one external transmitter, select a different channel (1 to 3) for every transmitter by pressing the “CH” button on the transmitter while •...
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the 5. Logement batterie essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. 6. Touche «CH» pour la sélection du canal TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Wertheim / www.tfa-dostmann.de 7. Touche «°C/°F» 8. Touche «RESET» 0359...
TFA_35.1091_Anleitung 26.03.2008 9:51 Uhr Seite 9 CRYSTAL CRYSTAL – Station météo radio pilotée – Station météo radio pilotée 3. Mise en service cette horloge est de 1 seconde pour un million d’années seulement. L’heure est distribuée à partir de Mainflingen, près de Francfort sur le Main, par un signal 3.1 Insertion des batteries DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1,500 km.
TFA_35.1091_Anleitung 26.03.2008 9:51 Uhr Seite 10 CRYSTAL CRYSTAL – Station météo radio pilotée – Station météo radio pilotée 4.2 Alarme de réveil • A l'aide des touches « » et « », on peut choisir parmi les options suivantes: 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes.
6. Tasto “CH” di selezione canali Nous déclarons ici que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux 7. Tasto “°C/°F“ exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE. 8. Tasto “RESET” TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Wertheim / www.tfa-dostmann.de 9. Fermaglio per coperchio 0359...
TFA_35.1091_Anleitung 26.03.2008 9:51 Uhr Seite 12 CRYSTAL CRYSTAL – Stazione barometrica radio controllata – Stazione barometrica radio controllata 3. Messa in funzione L’orologio radiocontrollato riceve il segnale, lo converte per visualizzare l'ora precisa sia con l'ora legale sia con l'ora solare. La qualità della ricezione dipende 3.1 Inserire le batterie molto dalla posizione geografica.
TFA_35.1091_Anleitung 26.03.2008 9:51 Uhr Seite 13 CRYSTAL CRYSTAL – Stazione barometrica radio controllata – Stazione barometrica radio controllata • E possibile disattivare (il simbolo dell'allarme scompare) o attivare l'allarme 5. Trasmettitore esterno con il tasto “ ”. • Tramite il tasto C/F, è possibile visualizzare i valori sul display del trasmettitore •...
Page 14
6. “CH” toets kanaalselectie Con il presente dichiariamo che il presente impianto radio adempie alle pre- 7. “°C/°F“ toets scrizioni sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE. 8. “RESET” toets TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Wertheim / www.tfa-dostmann.de 9. Houder voor kap 0359...
TFA_35.1091_Anleitung 26.03.2008 9:51 Uhr Seite 15 CRYSTAL CRYSTAL – Radiografisch weerstation – Radiografisch weerstation 3. Inbedrijfstelling Let alstublieft op het volgende: 3.1 Plaats de batterijen • Aanbevolen afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computermonitoren of Tv-toestellen dient tenminste 1,5 - 2 meter te zijn. •...
Page 16
TFA_35.1091_Anleitung 26.03.2008 9:51 Uhr Seite 16 CRYSTAL CRYSTAL – Radiografisch weerstation – Radiografisch weerstation 4.3 Thermometer 5.1 Extra buitenzenders 4.3.1 Overschakelen °C/°F • Na het inbedrijfstelling start de zender automatisch met de overdracht van de temperatuurwaarden op kanaal 1 . •...
Page 17
Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de belang- 6. Tecla “CH” selector de canal rijkste eisen van de R&TTE richtlijn 1999/5/EG. 7. Tecla “°C/°F“ TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Wertheim/ www.tfa-dostmann.de 8. Tecla “RESET” 9. Soporte para caperuza de protección 0359...
TFA_35.1091_Anleitung 26.03.2008 9:51 Uhr Seite 18 CRYSTAL CRYSTAL – Estación meteorológica radiocontrolada – Estación meteorológica radiocontrolada 3. Puesta en marcha La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Normalmente en un radio de unos 1.500 km desde Frankfurt la transmisión no debería 3.1 Introducir las pilas suponer ningún problema.
Page 19
TFA_35.1091_Anleitung 26.03.2008 9:51 Uhr Seite 19 CRYSTAL CRYSTAL – Estación meteorológica radiocontrolada – Estación meteorológica radiocontrolada • Puede desactivar (en el display desaparece el símbolo de alarma) o bien activar 5. Emisor exterior la alarma con la tecla “ ”. •...
Page 20
Alcance (campo libre): máximo de 75 m (250 pies) Pilas: 2 x 1,5 V AAA (incluidas) Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamen- tales de la directiva R&TTE 1999/5/CE. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Wertheim / www.tfa-dostmann.de 0359...