Pelgrim LSK 945 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LSK 945:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Schouwkappen
Manual
Canopy hoods
Anleitung
Wandhauben
Notice d'utilisation
Hottes chéminées
LSK 945 / 975 / 980 / 980D / 986 / 996 / 998
LSK 986 alu
SKE 905

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim LSK 945

  • Page 1 Handleiding Schouwkappen Manual Canopy hoods Anleitung Wandhauben Notice d’utilisation Hottes chéminées LSK 945 / 975 / 980 / 980D / 986 / 996 / 998 LSK 986 alu SKE 905...
  • Page 2: Table Des Matières

    Introductie Inhoud NL Nederlands ............. . . 1 -9 English .
  • Page 3: Waar U Op Moet Letten

    Dit is de beste manier! De afzuigkap wordt aangesloten aan de LSK 945 / 975 / 980 / 980 D / 986/ 998 / 996 Uitschakelen Bij koken of braden wordt de kookplaat...
  • Page 4: Filters

    Halogeenverlichting Afzuigkap de afzuigkap niet op een afvoerkanaal wordt (LSK 945 / 975 / 980 / 980D/ 986 / 998 / 996) De afzuigkap kunt u schoonmaken met een aangesloten (zie Afvoersystemen, blz. 2). sopje en een zachte doek, daarna met schoon water nabehandelen.
  • Page 5: Installatie

    Algemeen Montage schouwkap Voor een correcte installatie moet de Elektrische aansluiting De aansluiting van dit apparaat op het lichtnet afzuigkap met 2 schroeven (O) vanaf de Controleer of de op het typeplaatje moet worden uitgevoerd door een erkend binnenkant van de kap aan de muur vermelde spanning overeen komt met de installateur die de juiste veiligheids- worden bevestigd.
  • Page 6: Montage Eilandschouwkap

    Montage eilandschouwkap Afvoeren verpakking en toestel Technische gegevens Druk de 2 flenshelften (2) stevig op elkaar, De verpakking van het toestel is recyclebaar. Zie gegevensplaatje voor technische zodat de klikverbinding tot stand komt en Gebruikt zijn: gegevens. schroef vervolgens de samengestelde flens –...
  • Page 7 Introduction Table of contents When you have read these instructions for Safety ......12 use, you will quickly be aware of all the Precautions you must take .
  • Page 8: Precautions You Must Take

    This is the best method. The cooker hood is LSK 945 / 975 / 980 / 980 D / 986/ 998 / 996 Switching off When cooking, the hob becomes hot,...
  • Page 9: Filters

    Clean the cooker hood with soapy water and a extraction systems on page 12). (LSK 945 / 975 / 980 / 980D / 986 / 998 / 996) soft cloth, then wipe with clean water to rinse. Do not use aggressive cleaning agents such Note: as soda.
  • Page 10: General

    General Mounting the canopy hood To install the extractor hood correctly, fix Electrical connection This appliance should be connected to the the hood to the wall from the inside with Make sure the supply voltage ratings power supply by a recognized fitter who is 2 screws (O).
  • Page 11: Mounting Canopy Hood Above An Island

    Mounting the canopy hood above Disposal of packaging and Technical specifications an island appliances Press the 2 flange halves (2) firmly See identification plate for technical together, so that the snap connection is The packaging of the appliance is recyclable. specifications.
  • Page 12 Einleitung Inhaltsangabe Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Sicherheit ......22 sind Sie rasch über alle Möglichkeiten Worauf Sie achten müssen .
  • Page 13: Worauf Sie Achten Müssen

    Das ist die beste Art! Die automatisch ausgeschaltet. Wandsteckdose oder drehen Sie den Dunstabzugshaube wird an der Oberseite LSK 945 / 975 / 980 / 980 D / 986/ 998 / 996 Schalter im Zählerkasten auf Null. mittels beigeliefertem Anschlußkragen an Ausschalten den Abluftkanal angeschlossen.
  • Page 14: Kohlefilter Auswechseln

    Dunstabzugshaube nicht auf einen anzeige Die Dunstabzugshaube können Sie mit Abluftkanal angeschlossen wird (Siehe (LSK 945 / 975 / 980 / 980D / 986 / 998 / 996) Seifenlauge und einem weichen Tuch Abluftsysteme Seite 22). reinigen, danach mit klarem Wasser nachspülen.
  • Page 15: Allgemein

    Allgemein Montage der Haube Der Anschluß dieses Gerätes an das Lichtnetz Für eine korrekte Installation muß die Elektrischer Anschluß muß durch einen anerkannten Installateur Haube mit den 2 Schrauben (O) von der Kontrollieren Sie, dass die Spannung Ihres geschehen, der die Sicherheitsvorschriften Haubeninnenseite her an der Wand Hausanschlusses mit dem auf dem gut kennt und anwendet.
  • Page 16: Montage Der Haube Über Einer

    Montage der Haube über einer Beseitigung von Verpackung und Technische Daten Kochinsel Gerät Drücken Sie die 2 Flansch-Hälften (2) bis Siehe Typenschild für Technische Daten. zum Einrasten zusammen und schrauben Die Verpackung des Geräts ist recycelbar. Als Sie danach den zusammengestellten Verpackungsmaterial werden gebraucht: Flansch (2) auf die Haube.
  • Page 17: Sécurité

    Introduction Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités Sécurité ......32 offertes par cet appareil.
  • Page 18: Recommandations

    Débrancher la fiche de la hotte et de l'éclairage se fera ensuite prise de courant ou mettre le disjoncteur LSK 945 / 975 / 980 / 980 D / 986/ 998 / 996 automatiquement. en position d'interruption du courant.
  • Page 19: Filtres

    Vous pouvez nettoyer la hotte à l'eau un filtre à charbon actif (voir le chapitre sur (LSK 945 / 975 / 980 / 980D / 986 / 998 / 996) savonneuse et une serviette douce, puis les systèmes d'évacuation, page 32).
  • Page 20: Généralités

    Généralités Montage des hottes cheminées Raccordement électrique Le raccordement électrique de cet appareil Pour installer correctement votre hotte, Il faut s’assurer que la tension du réseau doit être effectué par un installateur agréé, vous devez la fixer au mur avec deux correspond à...
  • Page 21: Montage De La Hotte À Cheminée Sous Un Bloc Fourneau

    Montage de la hotte à cheminée Élimination de l’emballage et Fiche technique sous un bloc fourneau appareil Placer la demi-bride de la pièce en T contre la Voir plaque d’identifiation pour spécifications demi-bride de la buse (2) puis appuyer L’emballage de l’appareil est recyclable. techniques.

Table des Matières