GRE LE MON Notice De Montage page 43

Table des Matières

Publicité

INSTALLAZIONE
IT
INSTALLATIE
NL
INSTALAÇÃO
PT
IT
È un passaggio determinante nella costruzione della piscina. Determinati lavori di messa in funzione, come la preparazione del terreno,
il drenaggio... possono necessitare l'intervento di professionisti che proporranno le soluzioni adeguate. Scegliere la collocazione ideale, il più
possibile soleggiata, considerando la normativa locale (distanza dal confine, servitù pubbliche, reti...) e l'aspetto del paesaggio successivo
all'installazione della piscina.
Determinare la collocazione tramite l'identificazione del terreno, consultare il capitolo «Tracciatura nel terreno».
Puoi installare la piscina di uno di questi tre modi
Il sistema di filtrazione si deve situare al di sotto del livello della piscina e idealmente al livello del fondo della piscina; altrimenti la pompa corre
il rischio di disattivarsi. La pompa di filtraggio deve essere protetta da spruzzi di acqua, inondazioni e dall'umidità, in un luogo asciutto e ben
ventilato. In caso contrario, le parti metalliche e il motore della pompa potrebbero deteriorarsi.
Non installare la piscina su un terreno riempito di recente o che non sia stabile, altrimenti sarà necessario realizzare un basamento di calcestruzzo.
Qualsiasi sia il tipo di installazione scelto, è necessario scavare e preparare il terreno per livellarlo. Attenzione: in caso di terreno in pendenza, è
necessario scavare per livellarlo. Non aggiungere terra per livellare il terreno.
NL
Dit is een bepalende fase tijdens de aanleg van uw zwembad. Er moet worden aangevangen met een aantal werkzaamheden, zoals de
voorbereiding van het terrein, de afvoer... dit kan vragen om de hulp van professionals die weten hoe ze de juiste oplossingen moeten uitvoeren.
Kies een ideale plaats uit, zo zonnig mogelijk, maar houd daarbij rekening met de plaatselijke normen (afstand tot de grondscheiding, publieke
erfdienstbaarheid, leidingnetwerken...) en de landschapsinrichting na installatie van het zwembad.
Bepaal de plaatsing aan de hand van de grondverkenning, waarover u leest in het hoofdstuk»Grondlijnen uitzetten».
U kunt uw zwembad op deze drie manieren installeren
De filtergroep moet zich onder de waterspiegel van het zwembad bevinden en idealiter op gelijk niveau met de zwembadvloer; zoniet loopt u het
risico dat de pomp zich uitschakelt. De filterpomp moet zo worden geplaatst dat hij beschermd is tegen voor waterspatten, overstromingen en
vochtigheid, op een droge plek en goed geventileerd. Als dit niet gebeurt, kunnen de metalen onderdelen en de motor van de pomp schade oplopen.
Vermijd het installeren van uw zwembad in recent aangevulde of onstabiele grond, in welk geval het van het grootste belang zal zijn om een
betonvloer aan te leggen. Welk type installatie u ook kiest, zal het nodig zijn om het terrein uit te graven en het voor te bereiden om te effenen.
Let op: in geval van hellende terreinen, is het van het grootste belang het af te graven om het terrein vlak te maken. Voeg geen grond toe aan uw
terrein.
PT
É uma etapa determinante na construção da sua piscina. Determinados trabalhos de colocação em funcionamento, como a preparação do
terreno, a drenagem... podem precisar da intervenção de profissionais que saberão propor-lhe as soluções adequadas.
Selecione a localização ideal, o mais soalheira possível, tendo em conta o regulamento local (distância da vedação, servidões públicas, redes...) e
o paisagismo posterior à instalação da piscina.
Determine a localização através da identificação do solo, consulte o capítulo «Traçado no solo».
Pode instalar a piscina destas três formas
O grupo de filtração deve ser situado por baixo do nível da piscina e, idealmente, ao nível do solo da piscina; se não, a bomba correrá o risco de
se desativar. A bomba de filtração deve ser situada protegida de salpicos de água, de inundações e da humidade, num local seco e bem ventilado.
Caso contrário, as peças metálicas e o motor da bomba podem deteriorar-se.
Tente não instalar a piscina num solo enchido recentemente ou que não seja estável, ou, caso contrário, será imprescindível a realização de uma
laje de betão. Seja qual for o tipo de instalação selecionado, é necessário escavar e preparar o terreno para nivelá-lo.
Atenção: em caso de terrenos em declive, é imprescindível escavá-lo para nivelá-lo. Não adicione terra para nivelar o terreno.
Fuori terra
Op de grond
Em superficie
Seminterrata
Half-verzonken
Semienterrada
43
Interrata
Verzonken
Enterrada

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

790204

Table des Matières