GRE LE MON Notice De Montage page 4

Table des Matières

Publicité

EN
The diagonal dimensions of the pool SHOULD BE verified. This is necessary to avoid problems later. Revise them several times until obtaining the dimensions
indicated on the drawings.
ES
Es IMPRESCINDIBLE verificar las medidas de las diagonales de las piscinas. De esta manera se evitarán problemas posteriormente. Revisar esto varias veces
hasta obtener las medidas indicadas en los planos.
FR
Il est INDISPENSABLE de vérifier les mesures diagonales des piscines. De cette façon, d'éventuels problèmes ultérieurs seront évités. Réviser cela plusieurs fois
jusqu'à obtenir les mesures indiquées sur les plans.
DE
Bitte überprüfen Sie UNBEDINGT die Diagonalmaße des Beckens, um eventuelle Probleme zu vermeiden. Die Maßen müssen mehrmals überprüft werden, damit
sie mit den in den Zeichnungen angegebenen Massen übereinstimmen.
E' FONDAMENTALE verificare le misure delle diagonali delle piscine, onde evitare problemi in seguito. Controllarle più volte al fine di ottenere le misure indicate
IT
negli schemi.
Het is van ESSENTIEEL belang dat u de maten van de zwembaddiagonalen controleert. Op deze manier voorkomt u latere problemen. Controleer dit enkele keren
NL
totdat u zeker weet dat u de juiste maten heeft zoals aangegeven op de plannen.
PT
É IMPRESCINDÍVEL verificar as dimensões das diagonais das piscinas. Desta maneira, serão evitados problemas futuros. Rever isto várias vezes até obter as
dimensões indicadas nos planos.
In the case of breakages and/or deformations of the wood, make a complete inventory of the state of the pieces before requesting them from after-sales. This way,
EN
the pieces will all arrive in the same delivery. Do not completely empty the pool for long periods because the structure may suffer deformation.
En caso de roturas y/o deformaciones de la madera, haga el inventario completo del estado de las piezas antes de solicitarlas al servicio posventa. De esta
ES
manera, las piezas llegarán todas en un mismo envío. No vaciar completamente la piscina durante un largo periodo de tiempo ya que su estructura puede sufrir
deformaciones.
En cas de cassures et/ou de déformations du bois, effectuez l'inventaire complet de l'état des pièces avant de les solliciter au service après-vente. De cette façon,
FR
les pièces arriveront toutes en un seul envoi. Ne jamais vider la piscine durant une longue période au risque de voir la structure se déformer. Pour rappel, la piscine
doit toujours être en eau.
Bei gebrochenen bzw. verformten Holzteilen bitte vor einer Nachbestellung beim Kundendienst zuerst den gesamten Packungsinhalt prüfen. Auf diese Weise
DE
erhalten Sie alle Teile in der gleichen Lieferung. Das Becken sollte nicht über einen längeren Zeitraum vollständig leer bleiben, da es sonst zu Verformungen seiner
Struktur kommen kann.
In caso di rotture e/o deformazioni del legno, effettuare l'inventario completo dello stato dei vari pezzi prima di farne richiesta al servizio post-vendita. In questo
IT
modo, verranno tutti inclusi nella medesima spedizione. Non svuotare completamente la piscina per un lungo periodo di tempo poiché la sua struttura potrebbe
deformarsi.
In het geval van breuken en/of deformaties van het hout maakt u eerst een complete inventaris van de aanwezigheid en staat van alle onderdelen voordat u een
NL
verzoek indient bij de aftersalesservice. Op deze manier kunnen alle onderdelen in dezelfde zending worden verstuurd. Leeg het zwembad niet volledig voor langere
tijd, omdat de structuur ervan daardoor vervormd kan raken.
Em caso de roturas e/ou deformações da madeira, faça um inventário completo do estado das peças antes de as solicitar ao serviço pós-venda. Desta forma, as
PT
peças chegarão todas no mesmo envio. Não esvaziar completamente a piscina durante um período de tempo longo, para evitar que a sua estrutura possa sofrer
deformações.
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

790204

Table des Matières