Télécharger Imprimer la page

Gardena ComfortCut 50/18V P4A Mode D'emploi page 50

Masquer les pouces Voir aussi pour ComfortCut 50/18V P4A:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
8. ACCESORIOS
Spray de mantenimiento
Prolonga la vida útil de la cuchilla y el funcionamiento
GARDENA
del Accu.
Saco de recogida GARDENA
Para recoger el material cortado con toda comodidad
Cut&Collect ComfortCut /
y facilidad.
PowerCut
Batería del sistema
Accu para una autonomía prolongada y para el
GARDENA
intercambio.
PBA 18V/45 P4A
PBA 18V/72 P4A
Cargador rápido de batería
Para cargar rápidamente la batería del sistema
GARDENA AL 1830 CV P4A
POWER FOR ALL PBA 18V..W-..
9. SERVICIO / GARANTÍA
Servicio:
Póngase en contacto por favor con la dirección postal indicada en el
dorso.
Declaración de garantía:
En el caso de una reclamación de garantía, no se le aplicará ningún cargo
por los servicios prestados.
GARDENA Manufacturing GmbH concede para todos los productos nue-
vos originales GARDENA una garantía de 2 años a partir de la fecha de
compra al distribuidor, siempre y cuando los productos hayan sido utiliza-
dos exclusivamente para usos particulares. Esta garantía de fábrica no
está disponible para productos adquiridos en el mercado paralelo. Esta
garantía cubre todos los defectos esenciales del producto que hayan sido
originados de manera demostrable por defectos de materiales o de fabri-
cación. Esta garantía se cumple suministrando un producto de sustitución
totalmente funcional o reparando el producto defectuoso que nos envíe
de forma gratuita, nos reservamos el derecho a elegir entre estas dos
opciones. Este servicio está sujeto a las siguientes disposiciones:
• El producto se ha utilizado para el propósito previsto, según las reco-
mendaciones que aparecen en las instrucciones de operación.
• Ni el cliente ni terceros han intentado abrir o reparar
• Para el funcionamiento se han utilizado exclusivamente recambios
y piezas de desgaste originales de GARDENA.
• Se presenta el tique de compra.
El deterioro gradual por efecto del uso de las piezas y componentes (por
ejemplo, cuchillas, piezas de sujeción de las cuchillas, turbinas, bombillas,
correas trapezoidales y dentadas, rodetes, filtros de aire, bujías), los cam-
bios de aspecto y las piezas de desgaste y consumo frecuente quedan
excluidas de la garantía.
Esta garantía de fábrica se limita al suministro de recambios y a la repara-
ción conforme a las condiciones mencionadas anteriormente. La garantía
de fábrica no puede utilizarse como base para reclamar otros derechos al
fabricante, como una indemnización por daños y perjuicios. Esta garantía
de fábrica no afecta los derechos de garantía legal y contractual existen-
tes frente al distribuidor / vendedor.
La garantía de fábrica está sujeta a la legislación de la República Federal
de Alemania.
Si su caso queda cubierto por la garantía, envíe en un paquete debida-
mente franqueado el producto defectuoso, junto con una copia del tique
de compra y una descripción del defecto, a la dirección del servicio de
atención al cliente de GARDENA.
Piezas de desgaste:
La cuchilla y la excéntrica de accionamiento son piezas de desgaste y,
por lo tanto, están excluidas de la garantía.
PT
Corta sebes a bateria
1. SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2. MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3. FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4. MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5. ARMAZENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8. ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9. ASSISTÊNCIA / GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
50
14730-20.960.01.indd 50
Tradução do manual de instruções original.
Este produto não se destina a ser usado por pessoas (incluindo
ref. 2366
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais redu-
zidas, ou com insuficiente experiência e/ou conhecimentos,
ref. 6002
a menos que sejam supervisionadas ou que recebam instruções relativa-
mente ao uso do produto por parte de uma pessoa responsável pela
sua segurança. As crianças deverão ser vigiadas, para assegurar que não
brincam com o produto. Recomendamos que o produto seja usado ape-
nas por pessoas com idade igual ou superior a 16 anos.
ref. 14903
ref. 14905
Utilização prevista:
ref. 14901
O Corta sebes GARDENA está indicado para o corte de sebes, arbus-
tos, silvados com galhos e plantas herbáceas na jardinagem privada e de
lazer.
O produto não está indicado para um funcionamento de longa duração.
PERIGO! Lesões no corpo!
v O produto não pode ser usado para cortar relva / canteiros nem
para triturar no âmbito da compostagem.
1. SEGURANÇA
IMPORTANTE!
Leia o manual de instruções com atenção e guarde-o para consulta
futura.
Símbolos no produto:
e
l producto.
Advertências gerais de segurança
Advertências gerais de segurança para ferramentas elétricas
ADVERTÊNCIA!
Leia todas as advertências de segurança, instruções, figuras de dados
técnicos, com os quais esta ferramenta elétrica vem equipada.
Falhas no cumprimento das advertências de segurança e instruções podem
resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as advertências de segurança e instruções para referência
futura. O termo "ferramenta elétrica" usado nas advertências de segurança
refere­se a ferramentas elétricas ligadas à rede elétrica (com cabo) e a ferra­
mentas elétricas com bateria (sem cabo).
1) Segurança no local de trabalho
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado.
Locais de trabalho desorganizados ou mal iluminados podem facilitar a oco­
rrência de acidentes.
b) Não utilize a ferramenta elétrica num ambiente com atmosfera explo-
siva, no qual existam líquidos, gases ou pós inflamáveis. As ferramentas
elétricas produzem faíscas que podem incendiar o pó ou os vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas enquanto estiver
a utilizar uma ferramenta elétrica.
Uma distração pode provocar a perda de controlo do aparelho.
2) Segurança elétrica
a) A ficha da ferramenta elétrica tem de ser compatível com a tomada.
A ficha não deve ser modificada de nenhuma forma. Não utilize quais-
quer fichas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra.
O uso de fichas inalteradas e de tomadas adequadas reduz o risco de choque
elétrico.
Leia o manual de instruções.
Perigo – mantenha as mãos afastadas da lâmina.
Não expor à chuva.
Relativamente ao carregador:
Desligar imediatamente a ficha da tomada quando
o cabo estiver danificado ou tiver sido cortado.
Usar proteção ocular e auditiva.
Remova a bateria antes da limpeza ou da manutenção.
04.09.20 09:37

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Comfortcut 60/18v p4a1473014731