Télécharger Imprimer la page

Gardena ComfortCut 50/18V P4A Mode D'emploi page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour ComfortCut 50/18V P4A:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
• Vedrørende driften blev der kun brugt originale GARDENA reservedele
og sliddele.
• Forelæggelse af købsdokumentationen.
Normal slitage på dele og komponenter (eksempelvis på knive, knivfast-
gørelsesdele, turbiner, lamper, kile- og tandrem, hjul, luftfiltre, tændrør),
optiske forandringer, samt slid- og forbrugsdele dækkes ikke af garantien.
Denne producentgaranti er begrænset til reserveleverance og reparation
efter de nævnte betingelser. Andre krav over for os som producent, for
eksempel om skadeserstatning, begrundes ikke i producentgarantien.
Denne producentgaranti berører naturligvis ikke de eksisterende juridiske
og kontraktsmæssige krav over for forhandleren / sælgeren.
Producentgarantien er omfattet af Forbundsrepublikkens Tysklands
lovgivning.
I tilfælde af garanti bedes du sende det defekte produkt retur sammen
med en kopi af kassebonen og en beskrivelse af fejlen. Send det tilstræk-
kelig frankeret til GARDENA serviceadresse.
Sliddele:
Kniven og excenterdrevet er sliddele og dermed undtaget fra garantien.
FI
Akkukäyttöinen pensasleikkuri
1. TURVALLISUUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. KOKOONPANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4. HUOLTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5. SÄILYTYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6. VIKOJEN KORJAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8. LISÄTARVIKKEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9. HUOLTOPALVELU / TAKUU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Alkuperäisohjeen käännös.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan
lukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset
kyvyt ovat rajoittuneet, tai joilla ei ole käyttöön tarvittavaa koke-
musta ja/tai taitoja, paitsi jos heitä valvoo heidän turvallisuudestaan vas-
tuussa oleva henkilö tai he saavat tältä ohjeet siitä, miten tuotetta on käy-
tettävä. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät missään tapauksessa leiki tuot-
teella. Suosittelemme, että tuotetta käyttävät vasta yli 16-vuotiaat.
Määräystenmukainen käyttö:
GARDENA Pensasleikkuri on tarkoitettu pensasaitojen, pensaiden,
pusikoiden ja aluskasvillisuuden leikkaamiseen yksityisissä koti- ja harras-
tuspuutarhoissa.
Tuote ei sovellu pitkäaikaiseen käyttöön.
VAARA! Henkilövammat!
v Älä käytä tuotetta nurmikon / nurmikon reunojen leikkaamiseen,
materiaa lien silppuamiseen tai kompostoimiseen.
1. TURVALLISUUS
TÄRKEÄÄ!
Lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.
Tuotteessa olevat merkit:
Lue käyttöohje.
Vaara – Pidä kädet kaukana terästä.
Älä altista sateelle.
Laturi:
Irrota pistoke välittömästi verkosta, jos johto on vaurioitunut
tai katkennut.
32
14730-20.960.01.indd 32
Käytä suojalaseja ja kuulosuojaimia.
Poista akku ennen puhdistusta tai huoltoa.
Yleiset turvaohjeet
Yleiset turvaohjeet sähkötyökaluille
VAROITUS!
Lue kaikki tähän sähkötyökaluun liittyvät turva- ja muut ohjeet, kyltit ja
tekniset tiedot. Puutteet turva­ tai muiden ohjeiden noudattamisessa voivat
aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja / tai vakavia loukkaantumisia.
Säilytä kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
Turvaohjeissa käytetty termi "sähkötyökalu" viittaa verkkokäyttöisiin sähkötyökalui­
hin (verkkojohdon kanssa) ja akkukäyttöisiin sähkötyökaluihin (ilman verkkojohtoa).
1) Työpaikan turvallisuus
a) Pidä työskentelyalueesi puhtaana ja hyvin valaistuna.
Epäsiistit tai valaisemattomat työskentelyalueet voivat johtaa onnettomuuksiin.
b) Älä työskentele sähkötyökaluilla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa
on palavia nesteitä, kaasuja tai pölyjä.
Sähkötyökalut aiheuttavat kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja muut henkilöt kaukana sähkötyökalua käytettäessä.
Häiriöt voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun liitinpistokkeen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei
saa muuttaa mitenkään. Älä käytä väliliitintä yhdessä suojamaadoite-
tun sähkötyökalun kanssa. Muuttamattomat pistokkeet ja sopivat pistorasiat
pienentävät sähköiskun riskiä.
b) Vältä fyysistä kontaktia maadoitettujen pintojen, kuten putkien, läm-
pöpatterien, liesien ja jääkaappien kanssa. Maadoitettu keho aiheuttaa
suuremman sähköiskun riskin.
c) Pidä sähkötyökalut kuivana, loitolla sateesta ja kosteudelta. Veden
pääseminen sähkötyökaluun aiheuttaa suuremman sähköiskun vaaran.
d) Älä käytä liitäntäjohtoa muulla tavalla, kuten sähkötyökalun kantami-
seen, ripustamiseen tai pistokkeen vetämiseen pistorasiasta. Pidä
johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista tai liikkuvista
laitteen osista.
Vaurioitunut tai solmussa oleva johto suurentaa sähköiskun riskiä.
e) Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä vain ulkokäyttöön sopivia
jatkojohtoja.
Ulkokäyttöön sopivan jatkojohdon käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttöä kosteassa ympäristössä ei voida välttää,
käytä vikavirtasuojakyt kintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö pienentää säh­
köiskun vaaraa.
3) Henkilöturvallisuus
a) Ole tarkkaavainen ja tietoinen tekemisestäsi ja työskentele järkevästi
sähkötyökalulla. Älä käytä sähkötyökalua, kun olet väsynyt tai huumei-
den, alkoholin tai lääkeaineiden vaikutuksen alaisena.
Sähkötyökalun käytössä voi yksikin hetki, jolloin tarkkaavaisuus on herpaantu­
nut, johtaa huomattaviin vammoihin.
b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita ja aina suojalaseja.
Henkilökohtaisten suojavarusteiden, kuten pölysuojaimien, liukumattomien
turvakenkien, suojakypärän tai kuulosuojaimien käyttö sähkötyökalun tyypin
ja käyttötarkoituksen mukaan pienentää loukkaantumisriskiä.
c) Vältä tahatonta käyttöönottoa. Varmista, että sähkötyökalu on sam-
mutettu ennen kuin kytket sen virtalähteeseen ja / tai kiinnität akun,
otat sen käteen tai kannat sitä.
Onnettomuuksia voi aiheutua, jos pidät sormea kytkimellä sähkötyökalua
kannettaessa tai kytket sen virtalähteeseen sen ollessa kytkettynä päälle.
d) Poista kaikki säätötyökalut tai kiintoavaimet ennen sähkötyökalun
päälle kytkemistä. Työkalu tai avain, joka on pyörivässä laitteen osassa,
voi aiheuttaa loukkaantumisia.
e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi tukevasta asennosta
ja säilytä aina tasapaino.
Näin voit hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa.
f) Käytä aina sopivia vaatteita. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja.
Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet poissa liikkuvista osista.
Liikkuvat osat voivat vetää väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset sisään.
g) Jos pölynimu- tai keruujärjestelmien asennus on mahdollista, ne
on kytkettävä oikein kiinni ja niitä on käytettävä oikein.
Pölynimun käyttö voi pienentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
h) Älä ajattele olevasi oikeassa äläkä laiminlyö sähkötyökalujen turva-
ohjeita vaikka tuntisitkin sähkötyökalun monen käytön jälkeen. Huoli­
maton toiminta voi johtaa sekunnin murto­osissa vakaviin loukkaantumisiin.
4) Sähkötyökalun käyttö ja käsittely
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä työhösi tarkoitukseen sopivaa sähkötyö-
kalua. Sopivalla sähkötyökalulla työskentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoi­
tetulla tehoalueella.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jonka kytkin on rikki. Sähkötyökalu, jota ei enää
voida kytkeä päälle tai pois päältä, on vaarallinen ja se on korjattava.
04.09.20 09:37

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Comfortcut 60/18v p4a1473014731