Introduction; Transport; Manutention; Inspection Ou Visite - Parker StarlettePlus-E SPS004 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Français
partie
risque
modalité
concernée
résiduel
partie interne de
intoxi-
incendie dû à un
l'unité : parties
cations,
court-circuit ou une
métalliques et
brûlures
surchauffe de la ligne
câbles
graves
d'alimentation en
électriques
amont du tableau
électrique de l'unité
partie externe de
intoxi-
incendie dû à un
l'unité : zone
cations,
court-circuit ou une
environnante de
brûlures
surchauffe de la ligne
l'unité
graves
d'alimentation en
amont du tableau
électrique de l'unité
2

Introduction

Cette notice traite des sécheurs frigorifi ques développés et mis
au point pour garantir une haute qualité de traitement de l'air
comprimé.

2.1 Transport

L'unité emballée doit rester :
• en position verticale ;
• à l'abri des intempéries ;
• à l'abri des chocs.

2.2 Manutention

Utiliser un chariot élévateur d'une capacité suffi sante à soulever
le poids de la machine. Éviter tous chocs pendant la manuten-
tion.

2.3 Inspection ou visite

a) En usine, toutes les unités sont assemblées, câblées,
chargées avec du réfrigérant et de l'huile et testées dans les
conditions de travail normales ;
b) après réception de la machine, l'examiner soigneusement
pour vérifi er son état : recourir contre le transporteur pour les
dommages éventuellement survenus au cours du transport ;
c) déballer l'unité le plus près possible de son lieu d'implanta-
tion..

2.4 Stockage

En cas d'empilage de plusieurs unités, suivre les instructions in-
scrites sur l'emballage. Conserver l'unité dans son emballage en
un lieu propre et à l'abri de l'humidité et des intempéries.
3

Installation

3.1 Procédure
Installer le sécheur en un endroit propre et à l'abri des intempéri-
es et du rayonnement solaire.
précautions
Y
Respecter les indications des paragraphes 8.2 et 8.3.
Tous les sécheurs doivent être équipés d'une préfi ltration
section des câbles et
système de protection
adéquate située à immédiate proximité de l'entrée du sécheur.
de la ligne d'alimen-
Le revendeur se dégage de toute responsabilité en cas de dom-
tation électrique
mage direct ou indirect causé par l'absence de ce préfi ltre
conformes aux normes
Y
en vigueur
L'élément préfi ltrant (fi ltration des particules de 3 microns
section des câbles et
minimum) doit être remplacé une fois par an ou plus, selon les
système de protection
recommandations du fabricant.
de la ligne d'alimen-
Y
tation électrique
Ne pas intervertir l'arrivée (ou entrée) et la sortie de l'air
conformes aux normes
comprimé.
en vigueur

3.2 Espace de travail

Y
Prévoir un espace de dégagement de 1.0 m autour de l'u-
nité.
Installation au sol
1 m
1 m

3.3 Recommandations

Pour ne pas endommager les composants internes du sécheur
et du compresseur d'air, éviter des installations où l'air des zones
environnantes contient des contaminants : attention donc au sou-
fre, à l'ammoniac, au chlore et aux installations en milieu marin.
Pour les versions avec ventilateurs axiaux, il est déconseillé de
canaliser l'air épuisé.
3.4 Raccordement électrique
Utiliser un câble homologué aux sens des normes françai-
ses en matière d'électricité et de la réglementation loca-
le (pour la section minimale du câble, voir paragraphe 8.3).
Installer
l'interrupteur
amont de l'installation (RCCB -
SPS004-SPS100
Montage au mur
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
1 m
magnéto-thermique
différentiel
IDn = 0.3A) avec une di-
stance d'ouverture des contacts
tation locale en vigueur en la matière et s'y conformer).
Le courant nominal «In» de ce disjoncteur magnéto-thermique
doit être égal à FLA et la courbe de déclenchement de type D.

3.5 Raccordement purgeur des condensats

En présence d'un purgeur temporisé ou électronique, utiliser les
bornes CN (R1-S1) (voir paragraphe 8.8).
Pour les drains dotés de minuteries ou électroniques : se repor-
ter au manuel individuel fourni pour le séchoir pour obtenir de
plus amples détails sur le drain de condensats.
Y
Réaliser le raccordement au système de décharge en évi-
tant le raccordement en circuit fermé en commun avec les autres
circuits de décharge pressurisés. Contrôler que les systèmes de
décharge évacuent régulièrement les condensats. Évacuer tous
les condensats conformément à la législation antipollution en
vigueur.
4

Mise en service

4.1 Contrôles préliminaires
Avant de mettre le sécheur en marche, s'assurer que :
• l'installation a été réalisée selon les dispositions du chapitre 3 ;
• les vannes d'entrée d'air sont fermées et qu'il ne circule pas
d'air dans le sécheur ;
• l'alimentation fournie est correcte ;

4.2 Mise en marche

QS
d) Mettre en route le sécheur avant de démarrer le compres-
seur d'air en actionnant l'interrupteur général «QS» le panne-
au de commande affi che «DRY»
e) après 5 minutes, ouvrir lentement les soupapes d'arrivée
d'air, puis de sortie d'air: le sécheur fonctionne à présent.

4.3 Fonctionnement

a) Laisser le sécheur en fonction pendant toute la période de
fonctionnement du compresseur d'air ;
b) le sécheur fonctionne en mode automatique et donc ne
en
nécessite aucun réglage in situ ;
c) en cas de débit d'air excessif imprévu, effectuer une dériva-
2 / 6
3 mm (voir réglemen-
;;

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières