PORTUGUÊS
OP:
Led de Sinalização de Motores activos na Abertura / Led Progra-
mação Rádio.
CL:
Led de Sinalização de Motores activos no Fecho.
START: acende-se ao comando de START.
STOP:
apaga-se com fotocélulas não alinhadas ou em presença de
obstáculos.
SWO:
Led de sinalização do estado da entrada 13:
led aceso= entrada fechada, led apagado= entrada aberta.
SWC:
Led de sinalização do estado da entrada 14:
led aceso= entrada fechada, led apagado= entrada aberta.
6) SELECÇÃO DIP-SWITCH (Fig.3)
DIP1) TCA [ON] - Tempo de fecho automático TCA.
ON:
Activa o fecho automático
OFF: Desactiva o fecho automático.
DIP2) FCH [OFF] - Fotocélulas
ON:
Fotocélulas activas unicamente no fecho. Se ocupam-se as fotocélulas
durante o fecho o portão inverte o movimento e executa uma abertura.
OFF: Fotocélulas activas no fecho e na abertura. Se ocupam-se as fotocélulas
o portão fecha-se. Quando se libertam as fotocélulas o portão reparte
em abertura.
DIP3) BLI - [OFF] Blocca impulsi.
ON:
Durante la fase di apertura non accetta i comandi di START.
OFF: Durante la fase di apertura accetta i comandi di START.
DIP4) 3P/4P [OFF] -3 Fases - 4 Fases
ON:
Habilita a lógica de 3 fases.
Um impulso de start tem os seguintes efeitos:
porta fechada:.............................................................................abre
na abertura:...................................pára e liga o TCA se configurado
porta aberta:..............................................................................fecha
no fecho:.....................................................................................abre
após stop:...................................................................................abre
OFF: Habilita a lógica de 4 fases. Um impulso de start tem os seguintes
efeitos:
porta fechada:.............................................................................abre
na abertura:...................................pára e liga o TCA se configurado
porta aberta:..............................................................................fecha
no fecho:................................................pára e não liga o TCA (stop)
após stop:...................................................................................abre
DIP5) CODE FIX [OFF] - Código fixo.
ON:
Activa o receptor incorporado na modalidade código fixo.
OFF: Activa o receptor incorporado na modalidade rolling-code.
DIP6) RADIO LEARN [OFF] - Programação dos radiocomandos
ON:
Activa a memorização dos transmissores via rádio:
1 - Pressionar em sequência a tecla escondida (P1) e a tecla normal
(T1-T2-T3-T4) de um transmissor já memorizado no modo standard
através do menu rádio.
2 - Pressionar dentro de 10s a tecla escondida (P1) e a tecla normal
(T1-T2-T3-T4) de um transmissor a ser memorizado.
O receptor sai do modo programação passados 10s e, dentro deste
período de tempo é possível inserir outros transmissores novos.
Este modo não requer o acesso ao quadro de comando.
OFF: Desactiva a memorização dos transmissores através de rádio.
Os transmissores são memorizados apenas pressionando as teclas
SW1 e SW2 (ver parágrafo 10.
DIP7) Manutenção do bloqueio [OFF]
ON:
Se os motores ficam parados na posição de abertura completa ou
de encerramento completo por mais de uma hora, são activados por
aproximadamente 3 segundos na direcção do batente. Tal operação
é efectuada a cada hora.
NOTA: Esta função, tem a finalidade de compensar nos motores hi-
dráulicos a eventual redução de volume do óleo devida à diminuição
da temperatura durante as pausas prolongadas, por exemplo durante
a noite, ou devida a estrangulamentos internos.
IMPORTANTE - Na falta de adequados reténs de paragem mecânicos,
não use esta função.
OFF: Desconecte tal função.
DIP8) Golpe de aríete a abertura [OFF]
ON:
Antes de efectuar a abertura, o portão empurra por aproximadamente
2 segundos no encerramento. Isto consente o desengate mais fácil
do trinco eléctrico (não é influenciado pelos finais de curso).
OFF: Desconecte o golpe de aríete.
IMPORTANTE - Na falta de adequados reténs de paragem mecâni-
cos, não use esta função. É taxativamente proibida na motorização
de portões de correr.
DIP 9) Selecção Função entradas 13-14 Fim-de-curso/Botões
ON:
As entradas 13 e 14 estão definidas como Entrada para botões de
comando. Entrada 13 Botão de OPEN, Entrada 14 segundo confi-
guração DSW 10. Com esta configuração os motores permanecem
activos pelo tempo de trabalho definido.
-
ALCOR N
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
OFF: As entradas 13 e 14 estão definidas respectivamente como entrada
DIP 10) Selecção Função entradas botões de comando 13-14*
N.B. Apenas com DSW 9 ON. Com DSW 9 OFF a posição do DSW 10 não
tem nenhuma influência.
OFF: Entrada 14 configurada como entrada CLOSE
ON:
*Se à conexão da placa o fim-de-curso de fecho não estiver habilitado nem
ocupado, à primeira manobra não são efectuados o golpe de aríete nem a
abertura do postigo.
7) REGULAÇÃO DO TRIMMER (Fig.3)
TCA (Dip1 ON).
Regula o tempo de fecho automático, decorrido o qual, o portão fecha-se
automaticamente (regulável de 1 a 120 seg).
TW
Regula o tempo de trabalho dos motores, decorrido o qual, os motores param
(regulável de 1 a 90 seg). No caso em que se empreguem finais de curso
eléctricos, regule para alguns segundos a mais em relação ao momento de
paragem das folhas do portão.
DELAY M2
Regula o tempo de atraso no fecho do motor 2 (M2) (regulável de 1 a 30 seg.).
8) DADOS TÉCNICOS DO RECEPTOR INTEGRADO
Canais de saída do receptor:
-
canal de saída 1, se activado comanda um START
-
canal de saída 2, se activado comanda a excitação do relé II° canal rádio por 1s.
Versões dos transmissores utilizáveis:
todos os transmissores Rolling Code compatíveis com
INSTALAÇÃO DA ANTENA
Usar uma antena sintonizada aos 433MHz.
Para a conexão Antena-Receptor usar um cabo coaxial RG58.
A presença de massas metálicas perto da antena, pode causar interferência
na recepção rádio. Em caso de pouco alcance do transmissor, deslocar a
antena para um ponto mais apropriado
9) PROGRAMAÇÃO
O armazenamento dos transmissores pode ser efectuado em modo manual
ou por meio do programador UNIRADIO, que consente a execução de
instalações no modo "comunidade de receptores" e a gestão através do
software EEdbase do database completo da instalação.
10) PROGRAMAÇÃO MANUAL
No caso de instalações standard em que não são requeridas funciona-
lidades avançadas é possível executar o armazenamento manual dos
transmissores.
1) Se pretender que a tecla T do transmissor seja memorizado como start,
pressionar o botão SW1 na central ou se desejar que a tecla T do tras-
missor seja memorizado como um segundo canal rádio, pressionar o
botão SW2 na central.
2) Quando o Led OP piscar, pressionar a tecla escondida P1 do transmissor;
o Led OP ficará aceso em modo fixo.
3) Pressionar a tecla do transmissor a ser armazenada, o led OP recomeçará
a piscar.
4) Para armazenar um ulterior transmissor repetir os passos 2) e 3).
5) Para sair do modo de armazenamento aguardar que o led se apague
completamente.
NOTA IMPORTANTE: MARCAR O PRIMEIRO TRANSMISSOR ARMAZE-
NADO COM O ADESIVO CHAVE (MASTER).
O primeiro transmissor, no caso de programação manual, atribui o código
chave ao receptor; este código é necessário para poder efectuar a sucessiva
clonação dos radiotransmissores.
10.1) CANCELAR A MEMÓRIA CENTRAL
Premir ao mesmo tempo por 10 segundos os botões SW1 e SW2 na central (o
Led OP pisca), para cancelar completamente a memória. O correcto cancela-
mento da memória será sinalizado pelo Led OP aceso em modo fixo. Para sair
do modo de armazenamento aguardar que o led se apague completamente.
11) CONFIGURAÇÃO DO RECEPTOR
O receptor a bordo de tipo clonável, reúne as características de extrema
segurança da cópia da codificação com código variável (rolling code) e, a
vantagem pratica de consentir de efectuar, graças a um sistema exclusivo,
operações de "clonação" de transmissores.
Clonar um transmissor, significa criar um transmissor capaz de inserirse
de fim-de-curso de Abertura e de Fecho.
Entrada 14 configurada como entrada POSTIGO
.