2 Progress CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programme selection Troubleshooting Basic settings Technical information Subject to change without notice. VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.progress-hausgeraete.de/support...
Progress 3 Children shall not carry out cleaning and user maintenance • of the appliance without supervision. General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and –...
Page 4
4 Progress Water connection • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged • Do not cause damage to the water appliance. hoses. • Do not use the appliance before • Before connection to new pipes, pipes...
Progress 5 • The appliance can release hot steam if sensors, software and firmware you open the door while a programme including reset software. Please note operates. that some of these spare parts are only available to professional repairers, and...
6 Progress Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent CONTROL PANEL On/Off button/Reset button Extra power button Delay start button AUTO programme button...
Progress 7 Indicators Indicator Description Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Refer to "Before first use". Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to "Before first use". Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal cleaning with the Machine Care programme.
Page 8
8 Progress Programmes overview Pro‐ Type of load Degree of Programme phases Options gramme soil 30min • Crockery • Fresh • Wash 50 °C • Extra power • Cutlery • Intermediate rinse • Final rinse 45 °C • AirDry Pre Rinse •...
Progress 9 Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 0.920 /0.936 /227 AUTO 9 - 12.8 0.694 - 1.1223 120 - 170 Machine Care 8.8 - 10.7 0.46 - 0.562 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
Page 10
10 Progress The water softener You can change the basic settings in setting mode. The water softener removes minerals from When the appliance is in setting mode, the the water supply, which would have a indicators on the control panel represent negative effect on the washing results and available settings.
Page 11
Progress 11 between the final rinse and the All the consumption values programme end. mentioned in this section are determined in accordance with Water softener Amount of water the currently applicable level standard in laboratory conditions with water hardness 2.5mmol/L according to the 2019/2022 regulation (water softener: level 3).
Page 12
12 Progress • The lights related to the programme buttons are on. How to navigate in setting mode You can navigate in setting mode using programme buttons. AirDry is automatically activated with all programmes other than Pre Rinse. CAUTION! Do not try to close the appliance door within 2 A.
Progress 13 3. Press Previous or Next to change the The appliance returns to the programme value. selection. 4. Press OK to confirm the setting. The saved settings remain valid until you • The new setting is saved. change them again.
14 Progress How to fill the rinse aid 1. Press the release button (D) to open dispenser the lid (C). 2. Pour the rinse aid in the dispenser (A) until the liquid reaches the fill level 'max'. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation.
Page 15
Progress 15 How to activate Extra power Press and hold for about 3 seconds. The appliance returns to the programme 1. Select a programme. selection. 2. Press Extra power. The light related to the button is on. If you cancel the delay start,...
16 Progress End of the programme All buttons are inactive except for the on/off button. When the programme is complete, the Auto Off function switches the appliance off automatically. HINTS AND TIPS General – Use the recommended dosage of the detergent and rinse aid.
Progress 17 Loading the baskets increased quantity of salt in the water might result in rust on cutlery. • Always use the whole space of the baskets. What to do if you want to stop • Use the appliance to wash dishwasher- using multi-tablets safe items only.
Page 18
18 Progress results. It removes limescale and grease toothpicks, etc) decrease the cleaning buildup. performance and can cause damage to the drain pump. When the appliance senses the need for 1. Disassemble the filters system as cleaning, the indicator is on. Start the instructed in this chapter.
Page 19
Progress 19 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks.
20 Progress 3. To install the spray arm back, press it downwards. 2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Improper repair of Centre.
Page 21
Progress 21 Problem and alarm code Possible cause and solution The programme does not • Make sure that the appliance door is closed. start. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
Page 22
22 Progress Problem and alarm code Possible cause and solution The temperature of the wa‐ • Make sure that the temperature of the inlet water does not ter inside the appliance is exceed 60°C. too high or malfunction of •...
Page 23
Progress 23 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance trips the cir‐ • The amperage is insufficient to supply simultaneously all cuit-beaker. the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the appliances in use.
Page 24
24 Progress Problem Possible cause and solution The interior of the appliance is • This is not a defect of the appliance. Humid air conden‐ wet. sates on the appliance walls. Unusual foam during washing. • Use the detergent designed specifically for dishwashers.
Progress 25 TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Water supply max 60 °C...
Page 26
26 Progress TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Sélection des programmes Dépannage Réglages de base Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications.
Page 27
Progress 27 Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsque la porte est ouverte. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués • par des enfants sans surveillance. Sécurité générale Cet appareil est conçu uniquement pour un usage •...
28 Progress CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne tirez pas sur le câble secteur pour Installation débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. AVERTISSEMENT! L'appareil • Cet appareil est fourni avec un câble doit être installé uniquement d'alimentation de 13 A.
Progress 29 Utilisation chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements • Ne placez pas de produits correspondants dont tuyaux, valves, inflammables ou d'éléments imbibés de filtres et électrovannes (aquastops), produits inflammables à l'intérieur ou à pièces structurelles et intérieures liées proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
30 Progress Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de détergent Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur Fente d'aération BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt/Touche Touches de programme Réinitialiser...
Progress 31 Voyants Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utili‐ sation ». Voyant du sel de rinçage. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.
Page 32
32 Progress Présentation des programmes Pro‐ Type de Degré de Phases du program‐ Options gramme charge salissure 30min • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • Extra power • Couverts • Rinçage intermé‐ diaire • Rinçage final à...
Page 34
34 Progress Numé‐ Réglages Valeurs Description Tonalité de fin Activé Pour activer ou désactiver le signal sonore Désactivé (par indiquant la fin d'un programme. défaut) Ouverture au‐ Activé (par dé‐ Pour activer ou désactiver le AirDry. tomatique de faut) la porte Désactivé...
Page 36
36 Progress s’il se produit à n’importe quel point au Des signaux sonores début ou au milieu d’un programme. retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement Toutes les valeurs de s'est produite. Il est impossible consommation indiquées dans de désactiver ces signaux cette section sont déterminées...
Progress 37 Comment entrer en Mode Comment modifier le réglage réglage Assurez-vous que l'appareil est en Mode réglage. Vous pouvez entrer en Mode réglage avant de lancer un programme. Vous ne 1. Appuyez sur Précédent ou Suivant pouvez pas entrer en Mode réglage jusqu’à...
Page 38
38 Progress 2. Remplissez le réservoir de sel 4. Secouez doucement l'entonnoir par la régénérant. poignée pour faire tomber les derniers 3. Remplissez le distributeur de liquide grains qu'il contient. de rinçage. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de 4.
Progress 39 2. Versez le liquide de rinçage dans le Vous pouvez tourner le distributeur (A) jusqu'à ce qu'il atteigne sélecteur de quantité délivrée le niveau « max ». (B) entre la position 1 (quantité 3. Si le liquide de rinçage déborde, minimale) et la position 4 ou 6 épongez-le avec un chiffon absorbant...
Page 40
40 Progress Maintenez la touche enfoncée pendant Extra power n’est pas une environ 3 secondes. option permanente et doit être L'appareil revient au mode de sélection de activée chaque fois que vous programme. démarrez un programme. Si vous annulez le départ Il n’est pas possible d’activer ni...
Progress 41 Fin du programme Toutes les touches sont inactives, à l'exception de la touche Marche/Arrêt. Lorsque le programme est terminé, la fonction Auto Off éteint automatiquement l'appareil. CONSEILS Informations générales de saleté. ECO assure l’utilisation la plus efficace de consommation d’eau et Suivez les conseils ci-dessous pour d’énergie.
Page 42
42 Progress résultats de nettoyage et la formation • Les filtres sont propres et correctement d’une pellicule ou de taches d’eau dure installés. sur les articles. Utiliser trop de • Le bouchon du réservoir de sel détergent avec une eau douce ou régénérant est vissé.
Progress 43 Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Fermez la porte de l'appareil pour AVERTISSEMENT! Avant démarrer le programme. toute opération d'entretien Lorsque le programme est terminé, le...
Page 44
44 Progress Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. 4. Lavez les filtres. Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé...
Page 45
Progress 45 2. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
46 Progress DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! Une obtenir plus d'informations sur les mauvaise réparation de problèmes possibles. l'appareil peut entraîner un Pour certaines anomalies, les voyants danger pour la sécurité de correspondant aux touches de programme l'utilisateur. Toute réparation ne clignotent par intermittence pour indiquer doit être effectuée que par un...
Page 47
Progress 47 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le dispositif anti-inondation • Fermez le robinet d'eau. est activé. • Vérifiez que l’appareil est correctement installé. • Les voyants correspon‐ • Assurez-vous que les paniers sont chargés comme indi‐...
Page 48
48 Progress Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le niveau d’eau à l’intérieur • Éteignez l’appareil et rallumez-le. de l’appareil est trop élevé. • Assurez-vous que les filtres sont propres. • Les voyants correspon‐ • Assurez-vous que le tuyau de sortie est installé à la bonne dant aux touches du pro‐...
Page 49
Progress 49 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien‐ sants. ne », « Conseils » et au manuel de chargement du pa‐...
Page 50
50 Progress Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les cou‐ • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le la‐ verts. vage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». • Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été...