Progress PV3570 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PV3570:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
PV3570

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PV3570

  • Page 1 Notice d'utilisation Benutzerinformation Lave-vaisselle Geschirrspüler PV3570...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 Progress TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Avant la première utilisation Instructions de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages Caractéristiques techniques Options Sous réserve de modifications.
  • Page 3: La Pression De L'eau En Fonctionnement (Minimale Et Maximale) Doit Se Situer Entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    Progress 3 pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels – et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Respectez le nombre maximum de 13 couverts.
  • Page 4: Raccordement À L'arrivée D'eau

    4 Progress • Veillez à ne pas endommager la fiche • Si le tuyau d'arrivée d'eau est secteur ni le câble d'alimentation. Le endommagé, débranchez remplacement du cordon d'alimentation immédiatement la fiche de la prise de l'appareil doit être effectué par notre secteur.
  • Page 5: Description De L'appareil

    Progress 5 • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à...
  • Page 6: Bandeau De Commande

    6 Progress BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Voyants Touches de programme Touche Delay Voyants Voyant Description Voyant de fin. Voyant Multitab. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
  • Page 7: Valeurs De Consommation

    Progress 7 Programme Degré de salissure Phases du pro- Options Type de vaisselle gramme • Normalement ou • Lavage à 45 °C • Multitab légèrement sale • Rinçages • Vaisselle fragile et • Séchage verres • Vaisselle fraîche- • Lavage à 60 °C •...
  • Page 8: Réglages

    8 Progress RÉGLAGES Mode Programmation et mode du programme. Toutefois, si cela n'est pas Utilisateur le cas, vous pouvez accéder au mode de sélection du programme de la façon Lorsque l'appareil est en mode suivante : Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en...
  • Page 9: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    Progress 9 Degrés alle- Degrés fran- mmol/l Degrés Réglage du ni- mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou- cisseur d'eau 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 <4 <7 <0,7 < 5 1) Réglages d'usine.
  • Page 10: Comment Désactiver Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    10 Progress l'appareil. Il est impossible de désactiver Comment désactiver le ces signaux sonores. distributeur de liquide de Un signal sonore retentit également lorsque rinçage le programme est terminé. Par défaut, ce L'appareil doit être en mode de sélection signal sonore est désactivé, mais il est de programme.
  • Page 11: Comment Activer L'option Multitab

    Progress 11 produit de lavage. Elles peuvent également Multitab n'est pas une option permanente contenir d'autres agents de lavage ou de et doit être sélectionnée à chaque cycle. rinçage. Comment activer l'option Cette option désactive la libération du sel Multitab régénérant.
  • Page 12: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    12 Progress De l'eau et du sel peuvent sortir ATTENTION! Utilisez du réservoir de sel régénérant uniquement du liquide de lorsque vous le remplissez. rinçage spécialement conçu Risque de corrosion. Afin pour les lave-vaisselle. d'éviter cela, après avoir rempli 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) le réservoir de sel régénérant,...
  • Page 13: Utilisation Du Produit De Lavage

    Progress 13 Utilisation du produit de lavage • 5 minutes après la fin du programme de lavage. • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. Départ d'un programme 1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
  • Page 14: Annulation Du Départ Différé Au Cours Du Décompte

    14 Progress ce que l'appareil soit en mode de sélection Durant la phase de séchage, si du programme. la porte est ouverte pendant Assurez-vous que le distributeur de produit plus de 30 secondes, le de lavage n'est pas vide avant de démarrer programme en cours s'arrête.
  • Page 15: Que Faire Si Vous Ne Voulez Plus Utiliser De Pastilles De Détergent Multifonctions

    Progress 15 Chargement des paniers l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans • Utilisez uniquement cet appareil pour fonction supplémentaire), de liquide de laver des articles qui peuvent passer au rinçage et de sel régénérant pour des lave-vaisselle.
  • Page 16: Déchargement Des Paniers

    16 Progress Déchargement des paniers À la fin du programme, les côtés et la porte de l'appareil peuvent 1. Attendez que la vaisselle refroidisse être mouillés. avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
  • Page 17: Nettoyage Des Bras D'aspersion

    Progress 17 ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
  • Page 18: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    18 Progress EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête Avec certains problèmes, le voyant de fin inopinément, avant de contacter votre clignote indiquant une anomalie. Service Après Vente, vérifiez si vous pouvez La plupart des problèmes qui résoudre le problème par vous-même à...
  • Page 19 Progress 19 Problème et code de l'alarme Cause et résolution possibles Le dispositif anti-inondation est activé. • Fermez l'arrivée d'eau et contactez un Centre • Le voyant de fin clignote 3 fois de fa- après-vente agréé. çon intermittente. • Le signal sonore retentit 3 fois de fa- çon intermittente.
  • Page 20: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    20 Progress Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne », Résultats de lavage insatisfai- sants. « Conseils » et au manuel de chargement du panier.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Progress 21 Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les cou- • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lav- verts. age. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». • Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été pla- cés ensemble.
  • Page 22: En Matière De Protection De L'environnement

    22 Progress Consommation électrique Mode « Veille » (W) 0.99 Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, pan- neaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
  • Page 23: Sicherheitsinformationen

    Progress 23 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Optionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch...
  • Page 24: Sicherheitsanweisungen

    24 Progress Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13...
  • Page 25: Elektrischer Anschluss

    Progress 25 Elektrischer Anschluss • Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine WARNUNG! Brand- und Undichtheiten vorhanden sind. Stromschlaggefahr. • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine • Das Gerät muss geerdet sein. Ummantelung mit einem innenliegenden •...
  • Page 26: Entsorgung

    26 Progress Service Entsorgung • Wenden Sie sich zur Reparatur des WARNUNG! Verletzungs- und Geräts an den autorisierten Erstickungsgefahr. Kundendienst. Wir empfehlen nur • Trennen Sie das Gerät von der Originalersatzteile zu verwenden. Stromversorgung. • Wenn Sie sich an den autorisierten •...
  • Page 27: Bedienfeld

    Progress 27 BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Kontrolllampen Programmwahltasten Taste Delay Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe „Programmende“. Kontrolllampe Multitab. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal versch- •...
  • Page 28 28 Progress Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Stark versch- • Vorspülgang • Multitab mutzt • Hauptspülgang 70 • Geschirr, Bes- °C teck, Töpfe und • Spülgänge Pfannen • Trockengang • Normal oder • Hauptspülgang 45 • Multitab leicht versch- °C...
  • Page 29: Informationen Für Prüfinstitute

    Progress 29 Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Möchten Sie Informationen zum Sie auf dem Typenschild finden. Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E- Mail an: EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet Benutzermodus es sich normalerweise im Programmwahlmodus.
  • Page 30: Einstellen Des Wasserenthärters

    30 Progress Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- den Wasser- grade (°dH) grade (°fH) härte- enthärter grade 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2...
  • Page 31: Optionen

    Progress 31 Es ertönt auch ein Signalton, wenn das Ausschalten des Klarspülmittel- Programm beendet ist. Standardmäßig ist Dosierers dieser Signalton ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn einzuschalten. Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. So schalten Sie den Signalton 1. Halten Sie zum Aufrufen des für das Programmende ein:...
  • Page 32: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    32 Progress Multitab Trocknungsergebnisse bei Verwendung von Multi-Reinigungstabletten zu verbessern. Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie Multitab bleibt nicht permanent Multi-Reinigungstabletten verwenden, die eingeschaltet, sondern muss mit jedem Salz, Klarspül- und Reinigungsmittel Programm erneut ausgewählt werden. enthalten. Sie enthalten zum Teil auch andere Reinigungs- und Spülmittel.
  • Page 33: Täglicher Gebrauch

    Progress 33 Beim Befüllen des Salzbehälters ACHTUNG! Verwenden Sie können Wasser und Salz ausschließlich Klarspülmittel für austreten. Korrosionsgefahr. Geschirrspüler. Starten Sie ein Programm, 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), nachdem Sie den Salzbehälter um den Deckel (C) zu öffnen. befüllt haben, um die Korrosion 2.
  • Page 34 34 Progress Verwenden von Die Funktion schaltet sich in folgenden Reinigungsmittel Fällen ein: • 5 Minuten nach Programmende. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde. Starten eines Programms 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
  • Page 35: Tipps Und Hinweise

    Progress 35 Bevor Sie ein neues Programm starten, Wenn die Tür während der stellen Sie sicher, dass der Trockenphase länger als 30 Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm Programmende beendet. Nach Abschluss des Programms leuchtet Abbrechen einer eingestellten die Kontrolllampe .
  • Page 36: Beladen Der Körbe

    36 Progress Beladen der Körbe jedoch in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne • Spülen Sie im Gerät nur Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne spülmaschinenfestes Geschirr. Zusätze), Klarspülmittel und Salz • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile...
  • Page 37: Reinigung Und Pflege

    Progress 37 Entladen der Körbe Am Programmende kann sich noch Wasser an den 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, Seitenwänden und der bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Gerätetür befinden. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
  • Page 38: Reinigen Der Sprüharme

    38 Progress ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu 5. Achten Sie darauf, dass sich keine schlechten Spülergebnissen und Lebensmittelreste oder kann das Gerät beschädigen. Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. Reinigen der Sprüharme 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein.
  • Page 39: Fehlersuche

    Progress 39 Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder während Bei einigen Problemen blinkt die des Betriebs stehen bleibt, prüfen Sie, ob Kontrolllampe Programmende und weist Sie die Störung anhand der in der Tabelle auf eine Störung hin.
  • Page 40 40 Progress Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist • Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie eingeschaltet. sich an einen autorisierten Kundendienst. • Die Kontrolllampe Programmende blinkt dreimal. • Der Signalton ertönt dreimal. Während des Betriebs stoppt das Gerät •...
  • Page 41: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Progress 41 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ Nicht zufriedenstellende Spü- lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Wenn Sie die Multi-Reinigungstabletten verwenden, schal- ten Sie stets die Option Multitab ein.
  • Page 42: Technische Daten

    42 Progress Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe Am Ende des Programms be- • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und finden sich Reinigungsmittel- wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen. reste im Behälter. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Be- hälter ausspülen.
  • Page 43 Progress 43 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie entsprechenden Recyclingbehältern. sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Page 44 100012170-A-292015...

Table des Matières