ENGLISH
7. PARTS LIST
(Ref. to Fig. 11)
Code N°
Item
DESCRIPTION
6000447
01
WRIST STRAP
6720073
02
OIL RESERVOIR
▲
03
MECHANICAL GROUP
6000310
04
MOTOR
6232095
05
LABEL (TG. 0295)
6040427
06
STRAP ANCHOR RING
6520601
07
SPRING
6760230
08
Ø 4x12 PIN
6000368
09
THREADED CAP
6650081
10
COUPLER
6360320
11
O-RING
6120174
12
CUP
6040240
13
BACK-UP RING
6360268
14
O-RING
The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares.
▲ Code N. in the varius
Item
versions of the tool
BTEPD2
BTEPF2
03
6000553
6000556
15
6120175
6120181
17
6641046
6641042
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Following information applies in member
states of the European Union:
USER INFORMATION
in accordance with "Directives 2002/95/EC and 2002/96/EC re-
garding the reduction of hazardous substances in electrical and electronic equipment,
including the disposal of waste".
The 'Not in the bin' symbol above when shown on equipment or packaging means that the
equipment must, at the end of its life, be disposed of separately from other waste.
The separate waste collection of such equipment is organised and managed by the manu-
facturer.
Users wishing to dispose of such equipment must contact the manufacturer and follow the
prescribed guidelines for its separate collection. Appropriate waste separation, collection, en-
vironmentally compatible treatment and disposal is intended to reduce harmful environmental
effects and promote the reuse and recycling of materials contained in the equipment. Unlaw-
ful disposal of such equipment will be subject to the application of administrative sanctions
provided by current legislation.
Qty
Code N°
Item
DESCRIPTION
1
▲
15
CYLINDER
1
6520341
16
RAM RETURN SPRING
▲
1
17
WASHER
1
6900670
18
SCREW
1
6620226
19
RAM
1
6340060
20
M 6x6 GRUB SCREW
1
6890024
21
FLEXIBLE HOSE
1
6040240
22
BACK-UP RING
1
6360300
23
O-RING
1
6000326
24
OPERATING PUSH-BOTTON
1
6440108
25
PRESSURE RELEASE BUTTON
1
6000354
26
SHOULDER STRAP
1
2598494
27
CB1430L BATTERY
1
When ordering spare parts always specify the following:
- code number of item
- name of item
- type of tool
- tool serial number
8. RETURN TO Cembre FOR OVERHAUL
Qty
In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem
1
and give you the necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service
1
Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together
1
with the tool or, if no other references are available, indicate the approximate purchase
2
date and the tool serial number.
1
1
1
1
8. ENVOI EN REVISION A Cembre
1
1
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, merci de vous adresser à notre Agent Ré-
1
gional qui vous conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions nécessaires
1
pour envoyer l'outil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une
1
copie du Certifi cat d'Essai livré par Cembre avec l'outil ou, à défaut d'autres éléments
de référence, indiquer la date d'achat approximative et numéro de série.
8. EINSCHICKEN AN Cembre ZUR ÜBERPRÜFUNG
Sollten am Gerät Fehler auftauchen, wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung,
welche Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einschicken des
Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie bitte dem Gerät
das von Cembre mitgelieferte Überprüfungszertifi kat bei; In Ermangelung dieser Infor-
mationen geben Sie bitte an, wann Sie das Gerät erworben haben.
8. DEVOLUCION A Cembre PARA REVISIONES
En caso de fallo del aparato, contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejará
y eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir la herramienta a
nuestro centro de servicio más cercano. En tal caso, adjuntar a ser posible una copia
del Certifi cado de Ensayo entregado en su día por Cembre con la herramienta o a falta
de otro elemento de referencia indicar la fecha de compra aproximada y el número de
serie.
8. RESA ALLA Cembre PER REVISIONE
In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in merito e
fornirà le istruzioni necessarie per l'invio dell'utensile alla nostra Sede; se possibile, allegare
copia del Certifi cato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l'utensile oppure,
in mancanza di altri riferimenti, indicare la data approssimativa di acquisto.
5
22