Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PRESSE PNEUMATIQUE D'ETABLI
PNEUMATISCHE TISCHPRESSE
PRENSA NEUMÁTICA DE BANCO
PRESSA PNEUMATICA DA BANCO
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
1
PNEUMATIC BENCH PRESS
PNB-3...
12 M 102
12 M 102
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cembre PNB-3 Série

  • Page 1 12 M 102 12 M 102 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO PNEUMATIC BENCH PRESS PRESSE PNEUMATIQUE D'ETABLI PNEUMATISCHE TISCHPRESSE PRENSA NEUMÁTICA DE BANCO PRESSA PNEUMATICA DA BANCO PNB-3... OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D'USO E MANUTENZIONE...
  • Page 2 WARNING LABELS - ETIQUETTES SIGNALETIQUES - WARNSCHILDER - ETIQUETAS DE ATENCION - ETICHETTE D'AVVERTENZA – Before using the press, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser la presse, lire attentivement les instructions de cette notice. – Vor dem Bedienen der Presse lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen in diesem Handbuch durch.
  • Page 3 – The PNB-3 press can be supplied in 7 models for diff erent applications. – La presse PNB-3 peut être fournie en 7 modèles répondant aux diff érentes exigences d’emploi. – Die Presse vom Typ PNB-3 kann je nach Anforderungen und Anwendungsbereich in 7 verschiedenen Modellen geliefert werden.
  • Page 4: General Characteristics

    ENGLISH PNEUMATIC BENCH PRESS TYPE PNB-3... 1. GENERAL CHARACTERISTICS – Air pressure: ........................6 - 7 bar (87 - 100 psi) – Air feed coupling: ......................1/4” – Dimensions: length ..................... 370 mm (14.57 in.) width ...................... 130 mm (5.12 in.) height .....................
  • Page 5 ENGLISH 3.1.2) Setting up the press to compress terminals insulated with YELLOW PVC OR PC and RED BLUE and YELLOW disconnect terminals partially or fully insulated with PC or PA6.6 Check the position of the knurled stop (10); it must be completely extracted with the yellow band visible, out of the housing;...
  • Page 6: Parts List

    ENGLISH 5. PARTS LIST (Ref. to Fig. 1) Code N° Item DESCRIPTION Code N° Item DESCRIPTION 6560035 40 CYLINDER PIN 6780400 01 SILENCER 6700240 41 CIRCLIP ø 18 6550050 02 PROTECTED PEDAL 6780210 42 RAM SUPPORT 6072019 03 COUPLER 6650066 43 MALE COUPLER 6000738 04 SHEAT...
  • Page 7: Control Pedal

    Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
  • Page 8: Caracteristiques Generales

    FRANÇAIS PRESSE PNEUMATIQUE D'ETABLI TYPE PNB-3... 1. CARACTERISTIQUES GENERALES – Pression de l'air: ......................6 - 7 bar (87 - 100 psi) – Raccordement d’alimentation en air: ..............1/4” – Dimensions: longueur ....................370 mm (14.57 in.) largeur....................130 mm (5.12 in.) hauteur ....................
  • Page 9: Préparation De La Presse Pour Le Sertissage De Cosses Et De Connecteur Préisolés En Pvc

    FRANÇAIS 3.1.2) Préparation de la presse pour le sertissage de cosses et de connecteur préisolés en PVC et PC JAUNE et des connecteurs entièrement préisolés en PC ou en PA 6.6 ROUGE, BLEU et JAUNE. Vérifi er la position de la bague moletée (10), qui doit être entièrement dégagée, la ligne jaune visible et hors du carter;...
  • Page 10: Pieces Detachees

    FRANÇAIS 5. PIECES DETACHEES (Voir Fig. 1) N° Code Pièce DENOMINATION Q.té N° Code Pièce DENOMINATION Q.té 6780400 01 SILENCIEUX 6560035 40 AXE CYLINDRE 6700240 41 ANNEAU ELASTIQUE ø 18 6550050 02 PEDALE PROTEGEE 6780210 42 SUPPORT PISTON 6072019 03 RACCORD 6650066 43 RACCORD RAPIDE MALE 6000738...
  • Page 11: Precautions D' Usage

    échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certifi cat d’Essai livré par Cembre avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” du site web Cembre.
  • Page 12: Allgemeine Eigenschaften

    DEUTSCH PNEUMATISCHE TISCHPRESSE TYP PNB-3... 1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN – Luftdruck: ........................6 - 7 bar (87 - 100 psi) – Luftzufuhranschluß: ....................1/4” – Abmessungen: Länge ....................370 mm (14.57 in.) Breite ....................130 mm (5.12 in.) Höhe ....................195 mm (7.68 in.) –...
  • Page 13 DEUTSCH 3.1.2) Einsetzen der Preßeinsätze zum Verpressen von gelben PVC und PC-isoliertem Quetsch- kabelschuhen und rot, blau und gelb vollisolierten Verbindern aus PC und PA6.6 Überprüfen Sie die Ausrichtung des Stoppers (10); dieser muß vollständig herausgezogen sein, sodaß die gelbe Markierung außerhalb der Verkleidung vollständig sichtbar ist; ist das nicht der Fall, drücken Sie auf das Steuerpedal (02) und ziehen Sie den Stopper gleichzeitig bis zum Anschlag.
  • Page 14: Ersatzteilliste

    DEUTSCH 5. ERSATZTEILLISTE (Siehe Bild 1) Codenr. Teil BESCHREIBUNG Menge Codenr. Teil BESCHREIBUNG Menge 6780400 01 SCHALLDÄMPFER 6560035 40 ZYLINDRISCHER BOLZEN 6700240 41 FEDERRING ø 18 6550050 02 PEDAL MIT SCHUTZ 6780210 42 KOLBENHALTERUNG 6072019 03 ANSCHLUSS 6650066 43 SCHNELLKUPPLUNGSHAKEN 6000738 04 SCHUTZHÜLLE 6650062...
  • Page 15: Gründliche Reinigung

    Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von Cembre mitgelieferten Zertifi kates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der Cembre Website,...
  • Page 16: Características Generales

    ESPAÑOL PRENSA NEUMÁTICA DE BANCO TIPO PNB-3... 1. CARACTERíSTICAS GENERALES – Presión aire: ......................... 6 - 7 bar (87 - 100 psi) – Empalme alimentación aire: ................. 1/4” – Dimensiones: longitud .................... 370 mm (14.57 in.) anchura ..................... 130 mm (5.12 in.) altura ....................
  • Page 17 ESPAÑOL 3.1.2) Predisposición prensa para comprimir terminales y conectores preaislados en PVC y PC de color AMARILLO y terminales totalmente preaislados en PC o de PA 6.6 ROJOS, AZUL y AMARILLOS Examinar la posición del retén moleteado (10); éste tiene que estar completamente fuera con la banda amarilla visible fuera del cárter;...
  • Page 18: Lista De Componentes

    ESPAÑOL 5. LISTA DE COMPONENTES (Ref. Fig. 1) N° Código Elemento DESCRIPCION C.dad N° Código Elemento DESCRIPCION C.dad 6780400 01 SILENCIADOR 6560035 40 PERNO CILINDRO 6700240 41 ANILLA ELÁSTICA ø 18 6550050 02 PEDAL PROTEGIDO 6780210 42 SOPORTE PISTÓN 6072019 03 EMPALME 6650066 43 CLAVIJA RÁPIDA MACHO...
  • Page 19: Limpieza A Fondo

    En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certifi cado de Ensayo en- tregado en su día por Cembre con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible en la sección “ASISTENCIA” del sitio web Cembre.
  • Page 20: Caratteristiche Generali

    ITALIANO PRESSA PNEUMATICA DA BANCO TIPO PNB-3... 1. CARATTERISTICHE GENERALI – Pressione aria: ....................... 6 - 7 bar (87 - 100 psi) – Raccordo alimentazione aria: ................1/4” – Dimensioni: lunghezza ..................... 370 mm (14.57 in.) larghezza ....................130 mm (5.12 in.) altezza ....................
  • Page 21 ITALIANO 3.1.2) Predisposizione pressa per comprimere capicorda e connettori preisolati in PVC e PC di colore GIALLO e connettori totalmente preisolati in PC o inNylon ROSSI, BLU e GIALLI Verifi care la posizione del fermo zigrinato (10); esso deve essere completamente estratto con la fascetta gialla visibile fuori dal carter;...
  • Page 22: Lista Dei Componenti

    ITALIANO 5. LISTA DEI COMPONENTI (Rif. a Fig. 1) N° Codice Part. DESCRIZIONE Q.tà N° Codice Part. DESCRIZIONE Q.tà 6780400 01 SILENZIATORE 6560035 40 PERNO CILINDRO 6700240 41 ANELLO ELASTICO ø 18 6550050 02 PEDALE PROTETTO 6780210 42 SUPPORTO PISTONE 6072019 03 RACCORDO 6650066...
  • Page 23: Avvertenze

    Sede; se possibile, allegare copia del Certi- fi cato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l’utensile oppure, compilare ed allegare il modulo disponibile nella sezione “ASSISTENZA” del sito web Cembre.
  • Page 24 28 29 30 31 32 33 17 16 15 14 13 12 11 10 20 19 09 08...
  • Page 25 0,25 0,25 FIG. 1 PNB-3P SECTION COUPE PNB-3P SCHNITTZEICHNUNG PNB-3P SECCIÓN PNB-3P SEZIONE PNB-3P...
  • Page 26 Reference symbol Indice de référence Referenz Punkt índice de referencia Indice di riferimento POSITIONING DEVICE BODY SCALE BALL DOWEL KNOB M4x10 DOWEL STOP CORPS POSITIONNEUR BUTEE TRIANGUL. VIS A BILLE POIGNEE VIS M 4x10 ARRET STOPPER POSITIONIERER KÖRPER NONIUS STIFT GRIFF STIFT M4x10 RETÉN...
  • Page 27 TABLE 1 (Refer to Fig.1 and 2) TABLEAU 1 (Voir Fig.1 et 2) TABELLE 1 (Siehe Bild 1 und 2) TABLA 1 (Ref. a Fig.1 y 2) TABELLA 1 (Rif. a Fig.1 e 2) TERMINAL TYPE COSSE TYPE (10) (102) (104) KABELSCHUHTYP TERMINALE TIPO...
  • Page 28 CS 92014 - 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.com E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.com www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre España S.L.U. Cembre GmbH IKUMA GmbH & Co. KG Cembre Inc. Calle Verano 6 y 8 Heidemannstraße 166 Boschstraße 7 Raritan Center Business Park 28850 Torrejón de Ardoz...

Table des Matières