SCHEMA (A)
Elektroanschluß RL 70-100-130/M
dreiphasige Speisung 230/400 V mit Nulleiter
Sicherungen und Kabelquerschnitt Schemata
(A), siehe Tabelle.
Nicht angegebener Kabelquerschnitt: 1,5 mm
SCHEMA (B)
Elektroanschluß Leistungsregler RWF40
(modulierender Betrieb)
Zeichenerklärung Schemen (A) - (B)
BT - Temperaturfühler
BP - Druckfühler
IN - Schalter für das manuelle Ausschalten
des Brenners
MB - Klemmenbrett Brenner
S
- Störungs-Fernmeldung
TL - Regelung: schaltet den Brenner aus, wenn
die Temperatur oder der Kesseldruck den
festgelegten Wert erreichen.
TR - Regelung: steuert 1. und 2. Betriebsstufe.
Wenn der Leistungsregler RWF40 für
modulierenden Betrieb angeschlossen ist,
ist die TR-Regelung nicht erforderlich, da
deren Funktion vom Leistungsregler über-
nommen wird.
TS - Sicherheitsregelung: tritt bei Defekt an TL
in Aktion.
SCHEMA (D)
Einstellung Wärmerelais 19)(A)S.8
Dieses schützt den Motor vor dem Durchbren-
nen wegen erhöhter Stromaufnahme infolge des
Ausfallens einer Phase.
• Wenn der Motor über eine Sternschaltung mit
400 V- Spannung gesteuert wird, muß der Zei-
ger auf "MIN"- Stellung positioniert werden.
• Bei Dreieck-Schaltung mit 230 V- Spannung,
muß der Zeiger auf "MAX" gestellt werden.
Obwohl die Skala des Wärmerelais nicht die
Entnahmewerte vorsieht, die auf dem Typen-
schild des 400 V-Motors angegeben sind, wird
der Schutz trotzdem gewährleistet.
VERMERKE
Die Brenner RL 70/M - RL 100/M - RL 130/M
werden werkseitig für 400 V Stromversorgung
vorbereitet. Falls die Stromversorgung 230 V
beträgt, den Motoranschluß von Stern- auf Drei-
eckschaltung und die Einstellung des Wärmere-
lais verändern.
ACHTUNG: Den Nulleiter nicht mit dem Pha-
senleiter in der Leitung der Stromversor-
gung vertauschen.
LAYOUT (A)
RL 70-100-130/M electrical connection three-
phase 230/400 V power supply with neutral
phase wire
Fuses and cables section layout (A), see table.
2
Cable section not indicated: 1.5 mm
LAYOUT (B)
Power regulator RWF40 electrical connec-
tion
(modulating operation)
Key to wiring layouts (A) - (B)
BT - Temperature probe
BP - Pressure probe
IN - Manual burner stop switch
MB - Terminal strip
S
- Remote lock-out signal
TL - Limit control device system: this shuts
down the burner when the boiler tempera-
ture or pressure exceeds the setpoint
value.
TR - High-low mode control device system:
controls operating stages 1 and 2. The TR
load control is not required when the regu-
lator RWF40 is connected as its function is
performed by the regulator RWF40 itself.
TS - Safety control device system: this oper-
ates when TL is faulty.
LAYOUT (D)
Calibration of thermal cut-out 19)(A)p.8
This is required to avoid motor burn-out in the
event of a significant increase in power absorp-
tion caused by a missing phase.
• If the motor is star-powered, 400 V, the cursor
should be positioned on "MIN".
• If the motor is delta-powered, 230 V, the cursor
should be positioned on "MAX".
Even if the scale of the thermal cut-out does not
include rated motor absorption at 400 V, protec-
tion is still ensured in any case.
N.B.
Burners RL 70/M - RL 100/M - RL 130/M leave
the factory preset for 400 V power supply. If 230
V power supply is used, change the motor con-
nection from star to delta and change the setting
of the thermal cutout.
WARNING: Do not invert the neutral with the
phase wire in the electricity supply line.
21
SCHEMA (A)
Branchement électrique RL 70-100-130/M
alimentation triphasée 230/400 V avec neutre
Fusibles et section câbles schéma (A), voir tab.
Section câbles non indiquée: 1,5 mm
2
SCHEMA (B)
Branchement électrique Régulateur de puis-
sance RWF40
(fonctionnement modulant)
Légende schémas (A) - (B)
BT - Sonde de température
BP - Sonde de pression
IN - Interrupteur électrique pour arrêt manuel
brûleur
MB - Bornier brûleur
S
- Signalisation blocage brûleur à distance
TL - Télécommande de limite: arrête le brûleur
quand la température ou la pression dans
la chaudière atteind la valeur fixée.
TR - Télécommande de réglage: commande
1ère et 2ème allure de fonctionnement.
Quand le régulateur RWF40 est branché,
la télécommande TR n'est pas nécessaire
pour le fonctionnement modulant; sa fonc-
tion étant assurée par le régulateur.
TS - Télécommande de sécurité: quand la télé-
commande TL est en panne.
SCHEMA (D)
Réglage relais thermique 19)(A)p.8
Sert à éviter que le moteur grille suite à une
forte augmentation de l'absorption due à
l'absence d'une phase.
• Si le moteur est alimenté en étoile, 400 V, le
curseur doit être placé sur "MIN".
• S'il est alimenté en triangle, 230 V, le curseur
doit être placé sur "MAX".
Si l'échelle du relais thermique ne comprend
pas l'absorption indiquée sur la plaque du
moteur à 400 V, la protection est quand même
assurée.
NOTES
Les modèles RL 70/M - RL 100/M - RL 130/M
quittent l'usine prévus pour l'alimentation électri-
que à 400 V. Si l'alimentation est à 230 V, chan-
ger la connexion du moteur (d'étoile à triangle)
et le réglage du relais thermique.
ATTENTION: Dans la ligne d'alimentation
électrique, ne pas inverser le neutre avec la
phase.
2