Télécharger Imprimer la page

Güde GMP 50.25 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 40

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Benzin a motorový olej jsou jedovaté látky. Benzin a
motorový olej nepolykejte a výpary nevdechujte. Zabraňte
jakémukoliv přímému kontaktu benzinu a motorového oleje
s pokožkou, očima a oděvem.
Je-li motor v chodu, netankujte. Před tankováním čerpadlo
vždy vypněte a přístroj nechte minimálně pět minut
vychladnout. Při tankování se musí přístroj nacházet na
rovném podkladu ve svislé poloze, aby se zabránilo úniku
paliva. Tankujte v dobře větraném prostředí. Všechen vylitý
benzín případně otřete a teprve pak nastartujte motor.
Při tankování se nesmí kouřit a je třeba se vyhnout
otevřenému ohni. Výpary nevdechujte.
Před každým uvedením do provozu zkontrolujte
stav oleje (viz Výměna/kontrola oleje)
Naplnění čerpadla vodou resp. odvzdušnění systému
Do plnicího otvoru čerpadla nalijte vodu. Zkontrolujte, zda
voda neprosakuje. Plnicí otvor opět vzduchotěsně uzavřete.
Doporučuje se – není bezpodmínečně nutné – také
naplnění sacího potrubí vodou.
Benzinové motorové čerpadlo je samonasávací. To
znamená, že k uvedení do provozu musí být naplněno
vodou jen čerpadlo a ne bezpodmínečně i sací potrubí.
Každopádně bude čerpadlo v tomto případě potřebovat pár
minut navíc k tomu, aby nasálo čerpanou kapalinu.
Dodatečné plnění sacího potrubí značně usnadní a urychlí
první sání. Pokud se sací potrubí neplní kapalinou, bude při
uvedení do provozu možná zapotřebí naplnit čerpadlo
několikrát. To závisí na délce a průměru sacího potrubí.
Otevřete případné uzávěry v tlakovém potrubí (např. vodní
kohout), aby mohl při sání unikat vzduch.
Spuštění motoru
Ke spuštění motoru otevřete benzinový kohout (obr. A/19).
Přerušovač zapalování (obr. A/10) dejte do polohy ON,
páku sytiče (obr. A/15) do polohy Start a regulátor výkonu
(obr. A/12) do polohy Plný plyn. Poté několikrát silně
zatáhněte za startovací lanko (obr. A/11), dokud motor
nenaskočí. Poté dejte páku sytiče (obr. A/15) pomalu do
provozní polohy. Jakmile motor naskočí, začne sání.
Během tohoto procesu nechte regulátor výkonu (obr. A/12)
v poloze Plný plyn. Pokud je kapalina čerpána rovnoměrně
nebo bez vzduchu, sání je ukončeno a systém odvzdušněn.
Regulátor výkonu (obr. A/12) lze nyní nastavit podle
individuálních požadavků.
Provoz
Benzinové motorové čerpadlo se nesmí používat se
zavřeným odběrným místem.
Čerpadlo nesmí být dlouhodobě používáno bez
vody. Při tzv. chodu nasucho – provoz čerpadla bez čerpání
vody – mohou na přístroji vzniknout značné škody.
Benzinové motorové čerpadlo a celý potrubní
systém musí být chráněny před mrazem a povětrnostními
vlivy.
Hořlavé látky a předměty, lehce vznětlivé nebo
výbušné kapaliny musí být během provozu čerpadla mimo
jeho dosah. Na motor nepokládejte žádné předměty.
Je-li motor v chodu, nesmí se do něj lít palivo ani
motorový olej. Před tankováním čerpadlo vypněte.
Během provozu se části benzinového motorového
čerpadla – například výfuk a jeho plášť – velmi zahřívají. Aby se
zabránilo úrazům v důsledku popálení, smíte se přístroje
během provozu a po vypnutí až do jeho vychladnutí dotýkat jen
na k tomu určených místech – například na spínačích a
rukojetích.
V prvních 20 provozních hodinách nového přístroje nesmí být
motor plně zatížen. V této době se doporučuje provoz na 2/3
možných otáček. Provoz na plný plyn je v této době záběhu
přípustný jen krátkodobě do max. 10 minut – například při
uvedení do provozu kvůli sání.
Vypnutí motoru
Regulátor výkonu (obr. A/12) dejte do polohy Plyn při stání a
poté přerušovač zapalování (obr. A/10) do polohy OFF. Vstup
čerpadla je opatřen ventilem, který po vypnutí čerpadla brání
tomu, aby z čerpadla vytékala voda. Toto zastavení zpětného
toku zajistí zkrácenou dobu opětovného sání při dalším startu.
Díky tomu nemusí být čerpadlo při opětovném startu plněno
vodou.
Ukončení použití
Přeprava čerpadla s naplněnou palivovou nádrží není
povolena.
Po každém použití je třeba z příslušného otvoru vypustit vodu,
která se nachází v čerpadle. Čerpadlo nechte dobře vyschnout,
aby se předešlo poškození v důsledku koroze. Při mrazu může
voda, která zůstane v čerpadle, způsobit v důsledku zamrznutí
značné škody.
Pokud se přístroj po použití přepravuje, musí být vypuštěno
všechno palivo. Přeprava čerpadla s naplněnou palivovou
nádrží není povolena.
Údržba a péče
Před údržbou vypněte pokud možno motor, vytáhněte
nástrčku zapalovací svíčky a motor nechte vychladnout. Pokud
motor při určité údržbě musí běžet, zajistěte dostatečné větrání,
neboť jsou výfukové plyny jedovaté.
Pravidelná údržba a pečlivá péče snižují riziko možných
provozních poruch a přispívají k prodloužení životnosti Vašeho
přístroje. Motory vykazují komplexní techniku a obsahují
bezpočet pohyblivých částí, jež jsou vystaveny velkým
mechanickým, tepelným a chemickým vlivům životního
prostředí a spalovacího procesu. Použití správných, kvalitních a
čerstvých provozních prostředků – paliva a motorový olej – je
prevencí poškození motoru a provozních výpadků.
Abrazivní látky v dopravní kapalině – například písek – zvyšují
opotřebení a snižují výkon. Při čerpání kapalin s takovýmito
látkami se určitě doporučuje montáž předfiltru. Toto
doporučované příslušenství filtruje z kapaliny efektivně písek a
podobné částečky, minimalizuje opotřebení a prodlužuje
životnost čerpadla.
Výměna a kontrola oleje
Před každým uvedením do provozu kontrolujte stav
oleje.
Olej je třeba měnit minimálně jednou ročně. Motorový olej ztrácí
během této doby svou kvalitu i tehdy, když se přístroj téměř

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

94505