Erreurs - Défaillances - Pilz PNOZ X3.1 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X3.1:
Table des Matières

Publicité

S11
S21
S31
S33
S1
S3
S22
S32
S12
Fig. 5: Schutztürsteuerung einkanalig,
überwachter Start/Single-channel safety
gate control, monitored reset/Surveillance de
protecteur, commande par 1 canal,
surveillance du poussoir de validation
Fig. 8: Anschlussbeispiel für externe
Schütze, einkanalig, automatischer Start/
Connection example for external
contactors/relays, single-channel, automatic
reset/Branchement contacteurs externes,
commande par 1 canal, validation
automatique
betätigtes Element/Switch
activated/élément actionné
S1/S2: Not-Halt- bzw. Schutztürschalter/Emergency Stop Button, Safety Gate Limit Switch/Poussoir AU, détecteurs de position
S3:
Starttaster/Reset button/Poussoir de réarmement
Fehler - Störungen
• Erdschluss bei PNOZ X3.1
- Betrieb mit Wechselspannung: Die
Versorgungsspannung bricht zusam-
men und die Sicherheitskontakte
werden geöffnet.
- Betrieb mit Gleichspannung: Eine
elektronische Sicherung bewirkt das
Öffnen der Ausgangskontakte. Nach
Wegfall der Störungsursache und
Abschalten der Versorgungsspannung
für ca. 1 min ist das Gerät wieder
betriebsbereit.
• Fehlfunktionen der Kontakte: Bei ver-
schweißten Kontakten ist nach Öffnen
des Eingangskreises keine neue
Aktivierung möglich.
• LED "Power" leuchtet nicht: Kurzschluss
oder Versorgungsspannung fehlt
S34
Fig. 6: Schutztürsteuerung zweinkanalig,
überwachter Start/Two-channel safety gate
control, monitored reset/Surveillance de
protecteur, commande par 2 canaux,
surveillance du poussoir de validation
1L1
K6
K5
S33
1L2
Fig. 9: wie Fig. 8 mit überwachtem Start/like
Fig. 8 with monitored reset/comme Fig. 8
avec surveillance du poussoir de validation
Tür nicht geschlossen/Gate
open/porte ouverte
Faults
• Earth fault on PNOZ X3.1
- AC operation: The supply voltage fails
and the safety contacts are opened.
- DC operation: An electronic fuse
causes the output contacts to open.
Once the cause of the fault has been
removed and operating voltage is
switched off for approx. 1 minute, the
unit will be ready for operation.
• Contact failure: In the case of welded
contacts, no further activation is possible
following an opening of the input circuit.
• LED "Power" is not illuminated if short-
circuit or the supply voltage is lost.
S33
S21
S11
S1
S22
S3
S31
S2
S32
S12
S34
S3
S34
13
14
K5
K6
- 5 -
S21
S13
S11
S1
S22
S31
S2
S12
S32
S14
Fig. 7: Schutztürsteuerung zweikanalig,
automatischer Start/Two channel safety gate
control, automatic reset/Surveillance de
protecteur, commande par 2 canaux,
validation automatique
Fig. 10: Anschlussbeispiel für Halbleiter-
ausgang/Connection of semiconductor
output/Câblage de la sortie statique
Tür geschlossen/Gate
closed/porte fermée
Erreurs - Défaillances
• Défaut de masse du PNOZ X3.1
- AC: la tension d'alimentation s'effondre
et les contacts desortie s'ouvrent.
- DC: un fusible électronique entraîne
l'ouverture des contacts de sortie. Une
fois la cause du défaut éliminée et la
tension d'alimentation coupée pour
environ 1 minute, l'appareil est à
nouveau prêt à fonctionner.
• Défaut de fonctionnement des contacts
de sortie: en cas de soudage d'un
contact lors de l'ouverture du circuit
d'entrée, un nouvel réarmement est
impossible.
• LED "Power" éteinte: tension
d'alimentation non présente ou court-
circuit interne.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières