Télécharger Imprimer la page

Erreurs-Défaillances - Pilz PNOZ X10.1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X10.1:

Publicité

Fig. 5: Schutztürsteuerung einkanalig/Single
channel safety gate control/Surveillance de
protecteur, commande par 1 canal
1L1
K4
K5
Y1
Y2
13
14
K4
1L2
Fig. 8: Anschlussbeispiel für externe Schütze/
Connection example for external Contactors,
relays/Branchement contacteurs externes
S12 (S33)
Y1
S34
S37
Fig. 11: Automatischer Start/Automatic reset/
Rearmement automatique
Fehler - Störungen
• Erdschluss
Die Versorgungsspannung bricht zusam-
men und die Sicherheitskontakte werden
über eine elektronische Sicherung
geöffnet. Nach Wegfall der Störungsursa-
che und Abschalten der Versorgungs-
spannung für ca. 1 Minute ist das Gerät
wieder betriebsbereit.
• Fehlfunktionen der Kontakte: Bei ver-
schweißten Kontakten ist nach Öffnen des
Eingangskreises keine neue Aktivierung
möglich.
• Die LED "Power" leuchtet nicht:
Kurzschluss oder Versorgungsspannung
fehlt.
Fig. 6: Schutztürsteuerung zweikanalig,
automatischer Start/Two channel safety gate
control, automatic reset/Surveillance de
protecteur, commande par 2 canaux,
validation automatique
K5
Fig. 9: Manueller Start/Manual reset/
Rearmement manuel
Faults/Disturbances
• Earth fault
Supply voltage fails and the safety
contacts are opened via an electronic fuse.
Once the cause of the fault has been
removed and operating voltage is switched
off, the unit will be ready for operation after
approximately 1 minute.
• Faulty contact functions: In the case of
welded contacts, no further activation is
possible following an opening of the input
circuit.
• The LED "Power" is not on: short circuit or
the supply voltage has not been applied
S12 (S33)
Y1
S3
S34
S37
- 5 -
Fig. 7: Lichtschrankensteuerung, zwei-
kanalig, Querschlusserkennung durch BWS,
überwachter Start/Dual-channel light curtain
control, short circuit detection via ESPE,
monitored reset/Commande par 2 canaux
par barrage immatériel ,surveillance du
poussoir de validation
S12 (S33)
Y1
S3
S34
S37
Fig. 10: Manueller Start mit Überwachung/
Manual reset with monitoring/Surveillance de
circuit de réarmement
betätigtes Element/Switch
activated/élément actionné
Tür nicht geschlossen/Gate open/
porte ouverte
Tür geschlossen/Gate closed/
porte fermée
S1/S2: Not-Halt- bzw. Schutztürschalter/
Emergency Stop Button, Safety Gate
Limit Switch/Poussoir AU, détecteurs
de position
S3:
Starttaster/Reset button/Poussoir de
réarmement
Erreurs-Défaillances
• Défaut de masse
La tension d'alimentation chute et les
contacts de sécurité sont ouverts par un
fusible électronique. Une fois la cause du
défaut éliminée et la tension d'alimentation
coupée, l'appareil est à nouveau prêt à
fonctionner après environ 1 minute.
• Défaut de fonctionnement des contacts
internes : en cas de soudage d'un contact
lors de l'ouverture du circuit d'entrée, un
nouvel réarmement est impossible.
• La LED "Power" ne s'allume pas : tension
d'alimentation manquante ou court-circuit.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20005-3fr-07