Ingebruikname - Pilz PNOZ X3.1 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X3.1:
Table des Matières

Publicité

• Rearme manual con supervisión: el
dispositivo se activa solamente si el
circuito de rearme se abre antes de
cerrarse el circuito de entrada y se cierra
después de cerrarse el cicuito de entrada
y de transcurrir el tiempo de espera (ver
datos técnicos).
• Multiplicación y refuerzo de contactos
mediante la conexión de contactores
externos
Montaje
El dispositivo de seguridad debe montarse en
un armario de distribución con un grado de
protección de por lo menos IP 54. Para
fijación sobre una guía normalizada sirve un
elemento de enclavamiento en la parte
posterior del dispositivo. Asegure el interface
en el montaje sobre una guía de sujeción
(35 mm) vertical mediante un elemento de
fijación como por ej. con un tope terminal o
un ángulo de cierre.
Puesta en marcha
Tenga en cuenta durante la puesta en mar.:
• Estado de entrega: Puente entre S11-S12
(circuito de entrada bicanal)
• Solamente los contactos de salida 13-14/
23-24/33-34 son contactos de seguridad.
El contacto de salida 41-42 es un contacto
auxiliar (p. ej., para indicador).
• Para evitar contactos soldados por
sobrecalentamiento, conectar un fusible
(ver datos técnocos) antes de los
contactos de salida.
• Cálculo de la longitud máx. de línea I
en el circuito de entrada:
R
= resistencia máxima del total de la
lmáx
línea (véase datos técnicos)
R
/km = resistencia de línea/km
l
Ya que la función detección de cortocircuito
transversal no es libre de errores, es
probada por Pilz en el control final. Una
verificación después de la instalación del
dispositivo es posible de la siguiente forma:
1º El dispositivo debe estar preparado para
funcionar (contactos de salida cerrados).
2º Poner en cortocircuito los bornes de
prueba S22/S32 para verificar el cortocir-
cuito transversal.
3º El fusible en el dispositivo se debe
disparar y los contactos de salida se
abren. Longitudes de línea en el orden de
la longitud máxima, pueden retardar el
disparo del fusible en hasta 2 minutos.
4º Reponer nuevamente el fusible: retirar
el cortocircuito y desconectar la tensión de
alimentación por aprox. 1 minuto.
• Si la tensión de alimentación de 24 V DC
llega a través de los bornes B1, B2, la
fuente de alimentación ha de cumplir las
normativas de tensiones de
funcionamiento muy bajas con separación
eléctrica segura (SELV, PELV) según VDE
0100, parte 410.
• Emplear sólo conductores de cobre con
una resistencia a la temperatura de
60/75 °C.
• A la hora de conectar interruptores de
proximidad magnetosensibles basados en
contactos Reed, prestar atención a que el
pico máx. de corriente de conexión (en el
circuito de entrada) no sobrecargue el
interruptor de proximidad.
• Respetar necesariamente las indicaciones
del capítulo "Datos Técnicos".
• Para el funcionamiento con tensión de
corriente alterna es necesaria una conexión
desconectable entre el dispositivo y la tierra
funcional. La conexión no es necesaria para
tensión de corriente contínua.
• Start manuale controllato: il dispositivo é
attivo solo quando, prima della chiusura
del circuito di ingresso, il circuito di start
viene aperto, e chiuso solo dopo la
chiusura del circuito di entrata e al termine
di un tempo di pausa (v. dati tecnici).
• Aumento del numero e della portata dei
contatti mediante il collegamento di relè
esterni.
Montaggio
Il dispsoitivo di sicurezza deve essere mon-
tato in un armadio elettrico con un grado di
protezione di min. IP 54. Per il fissaggio su
una guida DIN è previsto un elemento di
blocco sul lato posteriore del dispositivo.
Per il montaggio del dispositivo su una guida
DIN (35 mm) usando un elemento di blocco,
per es. un supporto terminale.
Messa in funzione
Per la messa in funzione rispettare quanto
segue:
• Stato alla consegna: ponticello tra S11-
S12 (circuito di ingresso bicanale)
• Solo i contatti di uscita 13-14/23-24/33-34
sono dei contatti di sicurezza. Il contatto di
uscita 41-42 è un contatto ausiliario (per
es. per segnalazione).
• A monte dei contatti di uscita si deve
collegare un fusibile (vedi Dati tecnici)
per impedire la saldatura tra i contatti
stessi.
máx
• Calcolo della lunghezza max. conduttore
I
nel circuito di ingresso:
max
R
= mass. resistenza del conduttore
lmax
totale (vedi Dati tecnici)
R
/km = resistenza del conduttore/km
l
Poiché la funzione di rilevamento corto-
circuito non è protetta da errori, essa viene
controllata dalla Pilz durante il collaudo
finale. Una verifica dopo l'installazione del
dispositivo può essere eseguita nel modo
seguente:
1. Dispositivo pronto per il funzionamento
(contatti di uscita chiusi)
2. Cortocircuitare i morsetti di test S22/S32
per il controllo dei cortocircuiti.
3. Il fusibile nel dispositivo deve scattare
ed i contatti di uscita si devono aprire. I
cavi di massima lunghezza possono
ritardare la commutazione del fusibile fino
a 2 minuti.
4. Ripristinare il fusibile: eliminare il
cortocircuito e disinserire per ca. 1 minuto
la tensione di alimentazione.
• Con tensione 24 V DC sui morsetti B1, B2
l'alimentatore deve soddisfare i requisiti di
bassa tensione di esercizio mediante
separazione elettrica (SELV, PELV)
secondo VDE 0100, parte 410.
• Usare conduttori di rame con una resisten-
za termica di 60/75 °C.
• Durante il collegamento di sensori di
prossimità magnetici con contatti Reed
evitare il sovraccarico del picco massimo di
corrente di inserzione (sul circuito di
ingresso) dei sensori stessi.
• Rispettare assolutamente le indicazioni
riportate nel capitolo «Dati tecnici».
• Per il funzionamento con tensione
alternata è necessario un collegamento
scollegabile tra il dispositivo e la massa
elettrica. Questo collegamento non è
necessario per la tensione continua.
- 13 -
• Handmatige start met bewaking: apparaat
is alleen actief, als vóór het sluiten van het
ingangscircuit het startcircuit geopend
wordt en na het sluiten van het
ingangscircuit en na afloop van de
wachttijd (zie technische gegevens) het
startcircuit gesloten wordt.
• Contactvermeerdering en -versterking door
aansluiten van externe
magneetschakelaars
Montage
Het veiligheidsrelais moet ingebouwd worden
in een schakelkast die minimaal voldoet aan
beschermingsgraad IP 54. Bevestiging op een
DIN-rail is mogelijk via de daarvoor bestemde
relaisvoet op de achterzijde van het apparaat.
Bevestiging op een DIN-rail is mogelijk via de
daarvoor bestemde relaisvoet. Bij monta-ge
op een verticale draagrail (35 mm) moet het
apparaat worden vastgezet met een
eindsteun.

Ingebruikname

Neemt u bij ingebruikname het volgende in
acht:
• Toestand bij levering: brug tussen S11-S12
(tweekanalig ingangscircuit)
• Alleen de uitgangscontacten 13-14/23-24/33-34
zijn veiligheidscontacten. Uitgangscontact 41-42
is een hulpcontact (b.v. voor signalering).
• Uitgangscontacten afzekeren (zie
technische gegevens) om het verkleven
van de contacten te voorkomen.
• Berekening van de max. kabellengte I
(ingangs-, start- en terugkoppelcircuit):
R
= Max. totale kabelweerstand (zie
lmax
technische gegevens)
R
/km = Kabelweerstand/km
l
Omdat de functie detectie van onderlinge
sluiting niet enkelfoutveilig is, wordt deze
door Pilz tijdens de eindcontrole getest. Een
controle na de installatie van het apparaat is
als volgt mogelijk:
1. Apparaat bedrijfsklaar (uitgangscontacten
gesloten)
2. De testklemmen S22/S32 kortsluiten om
de detectie van onderlinge sluiting te testen.
3. De zekering in het apparaat moet
geactiveerd worden en de uitgangscontacten
moeten opengaan. Kabellengten van
ongeveer de maximale lengte kunnen het
activeren van de zekering met max. 2
minuten vertragen.
4. Zekering resetten: de kortsluiting
ongedaan maken en de voedingsspanning
voor ca. 1 minuut uitschakelen.
• Bij een voedingsspanning van 24 V DC via
de klemmen B1, B2 moet de netvoeding
voldoen aan de voorschriften voor
beschermende extra lage spanning met
veilige elektrische scheiding (SELV, PELV)
volgens VDE 0100, deel 410.
• Kabelmateriaal uit koperdraad met een
temperatuurbestendigheid van
60/75 °C gebruiken.
• Zorg er voor, dat bij het aansluiten van
magnetische, op basis van Reed-
contacten gebaseerde
naderingsschakelaars deze niet wordt
overbelast door de maximale inschakel
piekstroom (op ingangscircuit).
• Aanwijzingen in het hoofdstuk "Technische
gegevens" beslist opvolgen.
• Bij gebruik met wisselspanning is een
demontabele verbinding tussen apparaat en
beschermingsketen noodzakelijk. Deze
aansluiting vervalt bij gelijkspanning.
max

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières