Pilz PNOZ X3.1 Manuel D'utilisation page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X3.1:
Table des Matières

Publicité

S11 S31
S21
S13
S1
S32
S12
S22
S14
Fig. 2: Circuito de entrada monocanal,
rearme automático/Circuito di ingresso
monocanale, start automatico/Eenkanalig
ingangscircuit, automat. start
S11
S21
S33
S31
S1
S3
S12
S22
S32
S34
Fig. 5: Control de puerta protectora
monocanal, rearme supervisado/Controllo
monocanale riparo mobile, start controllato/
Eenkanalige hekbewaking, bewaakte start
Fig. 8: Ejemplo de conexión para contactores
externos, monocanal, rearme automático/
Esempio di collegamento per relè esterni,
monocanale, start automatico/
Aansluitvoorbeeld van externe
magneetschakelaars, eenkanalig, automati-
sche start
Elemento accionado/elemento
azionato/Bekrachtigd element
S1/S2: Interruptor de parada de emergencia o de puerta protectora/pulsante di arresto di emergenza o finecorsa riparo mobile/
Noodstop- of hekschakelaar
S3:
Pulsador de rearme/pulsante di start/Startknop
Defectos - Averías
• Contacto a tierra en PNOZ X3.1
- Funcionamiento con tensión de corriente
alterna: Cae la tensión de alimentación y
los contactos de seguridad se abren.
- Funcionamiento con tensión de corriente
continua: Un fusible electrónico induce
la apertura de los contactos de salida.
Una vez haya desaparecido la causa del
error y se haya desconectado la tensión
de alimentación durante aprox. 1
minuto, el dispositivo volverá a estar
listo para el servicio.
S11 S31
S21
S33
S1
S3
S32
S12
S22
S34
Fig. 3: Circuito de entrada monocanal,
rearme supervisado/Circuito di ingresso
monocanale, start controllato/Eenkanalig
ingangscircuit, bewaakte start
S21
S11
S33
S1
S22
S3
S31
S2
S32
S34
S12
Fig. 6: Control de puerta protectora bicanal,
rearme supervisado/Controllo bicanale riparo
mobile, start controllato/Tweekanalige
hekbewaking, bewaakte startt
1L1
K6
S3
K5
S33
S34
13
14
K5
1L2
Fig. 9: como la fig. 8 con rearme
supervisado/come fig. 8 con start
controllato/zoals fig. 8 met bewaakte start
Puerta abierta/riparo aperto/Hek
open
Errori - guasti
• Dispersione verso terra per PNOZ X3.1
- Funzionamento con tensione alternata:
La tensione di alimentazione si interrom-
pe ed i contatti di sicurezza si aprono.
- Funzionamento con tensione continua:
Un fusibile elettronico provoca l'apertura
dei contatti di uscita. Una volta rimosso
la causa del gausto e interrotto la
tensione di alimentazione, il dispositivo
sarà pronto al funzionamento dopo circa
un minuto.
- 15 -
S1
Fig. 4: Circuito de entrada bicanal, rearme
supervisado/Circuito di ingresso bicanale,
start controllato/Tweekanalig ingangscircuit,
bewaakte start
Fig. 7: Control de puerta protectora bicanal,
rearme automático/Controllo bicanale riparo
mobile, start automatico/Tweekanalige
hekbewaking, automatische start
K6
Fig. 10: Ejemplo de conexión para salida de
semiconductor/Esempio di collega-mento
per uscita a semiconduttore/
Aansluitvoorbeeld van halfgeleideruitgang
Puerta cerrada/riparo chiuso/
Hek gesloten
Fouten - Storingen
• Aardsluiting bij PNOZ X3.1
- Bedrijf met wisselspanning: De
voedingsspanning valt uit en de
veiligheidscontacten worden geopend.
- Bedrijf met gelijkspanning: Een elek-
tronische zekering zorgt voor het
openen van de uitgangscontacten. Na
het wegvallen van de storingsoorzaak en
het uitschakelen van de bedrijfsspanning
voor ca. 1 minuut is het apparaat weer
bedrijfsklaar.
S21
S31
S11
S33
S3
S34
S22
S32
S12
S21
S13
S11
S1
S22
S31
S2
S32
S12
S14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières