Page 1
OM-187 476B/fre février 2000 Correspond au no. de série Blu-Pak 35 - 165 120 Blu-Pak 45 - 165 052 Procédés Soudage Fil Fourré Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc Blu-Pak 35/45 MANUEL DE L’UTILISATEUR Visitez notre site sur...
Page 2
1929 demeure inchangé. Ce manuel de l’utilisateur est destiné à vous aider à profiter le mieux de vos produits Miller. Veuillez prendre le temps de lire les précautions de sécurité. Elles vous aident à vous protéger contre des dangers éventuels au travail.
Table des matières SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION 1-1. Signification des symboles ........1-2.
Page 4
Déclaration de conformité pour les produits de la Communauté européenne (CE) Nom du fabricant : MILLER Europe S.P.A. Adresse du fabricant : Via Privata Iseo, 6/E 20098 San Giuliano Milanese, Italy déclare que le produit : Blu-Pak 35/45 est conforme aux directives et normes suivantes : Directives Directive concernant la compatibilité...
SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION som _nd_fre 4/98 1-1. Signification des symboles Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par des symboles adjacents aux directives. Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des Y Identifie un message de sécurité...
Page 6
LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro- LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris- voquer des brûlures dans les yeux et quent de provoquer des blessures ou sur la peau. même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de génère des rayons visibles et invisibles intenses non utilisation.
1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance Risque D’INCENDIE OU DES ORGANES MOBILES peuvent D’EXPLOSION. provoquer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proxi- D Rester à l’écart des organes mobiles comme le mité...
1-4. Information sur les champs électromagnétiques Données sur le soudage électrique et sur les effets, pour l’organisme, Afin de réduire les champs électromagnétiques dans l’environnement de travail, respecter les consignes suivantes : des champs magnétiques basse fréquence Garder les câbles ensembles en les torsadant ou en les attachant avec du ruban adhésif.
10 minutes, auquel on peut souder à la puissance nomi- nale sans surchauffe. Blu-Pak 35: facteur de marche de 45% à 32V, 350A Y Le dépassement du facteur de marche peut endommager le Blu-Pak 45: facteur de marche de 45% à 37V, 450A poste et annuler la garantie.
SECTION 3 – INSTALLATION 3-1. Choix de l’emplacement Disposer l’appareil de manière à assurer la circulation d’air 500 mm 500 mm 500 mm 3-2. Raccordements MIG courants Power source Pince de masse (à raccorder à la prise comme illustré) Refroidisseur pour la torche Bouteille (la fixer au chariot) Robinet de la bouteille Ouvrir légèrement le robinet de gaz...
3-3. Guide de service électrique S-0092J Blu-Pak 35 Blu-Pak 45 Tension d’alimentation Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale Capacité du fusible ou coupe-circuit (max. recommandé) Talle du conducteur d’alimentation* 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm Taille du conducteur de masse **...
SECTION 4 – FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes Interrupteur de mise sous tension L’interrupteur de mise sous tension est un sélecteur permettant de choisir une des deux plages disponibles (I et II), la position centrale étant l’arrêt. Voyant voyant allumé quand l’interrupteur de mise sous tension est à la position marche.
SECTION 5 – MAINTENANCE ET DEPANNAGE 5-1. Maintenance de routine Y Couper l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien Augmenter la fréquence des travaux d’entretien pendant des conditions de service sévères. 3 mois Remplacer des étiquettes illisibles Nettoyer et serrer les bornes de soudage Réparer ou remplacer un câble de Réparer ou remplacer un tuyau de...
Page 19
Entrée en vigueur le 1 janvier 2000 Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE – En vertu des dispositions et des 90 jours — Pièces et main-d’œuvre conditions ci-après, MILLER Electric Mfg.
Page 20
Phone: 920-735-4505 USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125 European Headquarters – United Kingdom Phone: 44 (0) 1204-593493 FAX: 44 (0) 1204-598066 Miller Europe Italy Phone: 39 (0) 2982901 IMPRIME AUX USA 2000 Miller Electric Mfg. Co. 1/00...