Page 2
nière génération, l’Advanced FRANCAIS Heat Management™, qui permet le contrôle électronique précis et Veuillez lire attentivement les continu de la température. Cette consignes de sécurité avant technologie permet à l’appareil toute utilisation de l’appareil. une montée en température immédiate, une température très élevée, une stabilité...
Page 3
Sélectionner température 5/ A ce stade-là, la mèche se désirée grâce aux sélecteurs de trouve face à vous. température. De manière géné- 6/ La faire glisser progressivement rale, il est recommandé de choisir jusqu’à la pointe (effet « bol- une température plus basse pour duc»).
Page 4
nology means the unit heats up ENGLISH immediately, reaching a very high temperature and maintaining the Please carefully read the safety temperature to the nearest half instructions before using the degree. It also has a broad range appliance. of recuperation reaction and ca- pacity.
Page 5
ture for curly, thick and/or diffi- • After use, press the ON/OFF but- cult to style hair. ton (0/I) and unplug the unit. • Allow the hot unit to cool on the heat-resistant mat provided for SETTINGS TEMPERATURE SHAIR TYPES this purpose.
Page 6
ein selbstregulierendes Heizele- DEUTSCH ment der jüngsten Generation, Advanced Heat Management™, Lesen Sie zuerst die Sicherheit- das eine präzise und kontinuier- shinweise. liche elektronische Temperatur- kontrolle ermöglicht. Diese Tech- nologie sorgt dafür, dass das Gerät Glätteisen sofort aufheizt, sehr hohe Tempe- BAB2072EPE raturen erreicht, dass die Tempe- ratur auf einen halben Grad genau...
Page 7
turreglern die gewünschte Tem- halben Drehung (volle Dre- peratur einstellen. Allgemein hung). wird empfohlen, die niedrigste 5/ In dieser Phase befindet sich die Temperatur für feines, dekolo- Strähne Ihnen gegenüber. riertes und/oder brüchiges Haar 6/ Nun die Strähne langsam bis an zu wählen, und eine höhere Tem- die Spitzen hinabgleiten lassen peratur für krauses, dickes und/...
Page 8
verwarmingsmechanisme van de NEDERLANDS straightener (het Advanced Heat Management™ systeem), is van Deze veiligheidsrichtlijnen het allernieuwste type en zorgt aandachtig lezen vooraleer het voor een volledig elektronische apparaat te gebruiken ! controle over de temperatuur, zo- dat die exact is en constant blijft. Straightener Dankzij deze technologie wordt BAB2072EPE...
Page 9
• Beoordeel van tevoren de staat gevolgd door nog een halve van het haar. Kies de gewenste slag (hele draai). temperatuur met de tempera- 5/ De lok is nu naar u toe gericht. tuurkeuzeknop. Over het alge- 6/ Laat de tang geleidelijk naar be- meen wordt geadviseerd om neden glijden (net als verpak- een lagere temperatuur te kiezen...
Page 10
to, un agente riscaldante auto- ITALIANO regolato di ultima generazione, l’Advanced Heat Management™, Leggere attentamente le che permette di avere un control- presenti istruzioni di sicurezza lo elettronico preciso e costante prima di utilizzare l’apparec- della temperatura. Questa tecno- chio! logia consente all’apparecchio di raggiungere immediatamente la temperatura di utilizzo (molto ele-...
Page 11
• Eseguire, come prima cosa, una 4/ Fare immediatamente un mez- diagnosi dello stato della ca- zo giro del polso verso l’interno, pigliatura. Selezionare la tem- seguito da un altro mezzo giro peratura desiderata grazie agli (giro completo). appositi variatori di temperatura. 5/ A questo punto, la ciocca si tro- In generale, si raccomanda di va di fronte a voi.
Page 12
, que permite Heat Management ESPAÑOL un control electrónico, preciso y continuo de la temperatura. Esta ¡Lea atentamente estas con- tecnología permite alcanzar de signas de seguridad antes de forma inmediata una temperatura utilizar el aparato! muy elevada y estable, con una precisión de medio grado y gran capacidad de reacción y de recu- Alisador...
Page 13
elija una temperatura más baja 7/ En el punto 4, puede girar tam- para el cabello fino, decolorado o bién hacia el exterior: de esta frágil y una temperatura elevada forma obtendrá un efecto dife- para el pelo rizado, áspero o difí- rente.
Page 14
de ultima geração, que utiliza a PORTUGUÊS Advanced Heat Technology™. Esta permite o controlo electrónico Leia primeiro as instruções de exacto e permanente da tempe- segurança. ratura. Esta tecnologia confere ao aparelho um aquecimento ime- diato, uma temperatura muito ele- Pinça de alisar vada e uma estabilidade de tem- BAB2072EPE...
Page 15
a temperatura desejada com o de meia rotação para dentro, selector de temperatura. De um seguido de um outro (rotação modo geral, recomenda-se esco- completa). lher uma temperatura mais baixa 5/ Neste momento, a madeixa es- para cabelos finos, aclarados e/ tará...
Page 16
regulerende varmelegeme DANSK sidste generation, Advanced Heat Management™, der muliggør en Læs først sikkerhedsanvisnin- præcis og kontinuerlig tempera- gerne. turstyring. Med denne teknologi er der mulighed for en øjeblikkelig temperaturstigning, en meget høj Glattejern temperatur, en stabil temperatur BAB2072EPE inden for ½ grads præcision og en meget stor reaktionsevne og mu- Glattejernet BAB2072EPE fra Ba- lighed for genvinding.
Page 17
til fint hår, afbleget hår og/eller 7/ Behandling nr. 4 kan ligeledes beskadiget hår og en høj tempe- ske udefter. Den opnåede effekt ratur til krøllet og tykt hår eller til bliver i så fald anderledes. Der hår, der er vanskeligt at style. kan veksles mellem behandling nr.
Page 18
generationens självreglerande SVENSKA värmeförmedlare – Advanced Heat Management™ – Läs säkerhetsanvisningarna medger exakt och kontinuerlig innan du börjar. elektronisk kontroll av tempera- turen. Tack vare denna teknologi blir tången omedelbart varm, kan Plattång uppnå mycket hög temperatur BAB2072EPE och klarar att hålla denna tempe- ratur på...
Page 19
derar generellt att man väljer en med presentsnören). lägre temperatur för tunnare, 7/ Man kan också utföra rörelse nr. blekt och/eller känsligt hår och 4 utåt och uppnår då en annan en högre temperatur för lockigt, effekt. Man kan alltså variera tjockt och/eller svårskött hår.
Page 20
siste generasjon: Advanced Heat NORSK Management™, som gir en presis og kontinuerlig elektronisk tem- Les sikkerhetsinstruksjonene peraturkontroll. Denne tekno- først. logien tillater en øyeblikkelig temperaturøkning, en meget høy temperatur, en stabil temperatur Rettetang innen en halv grads presisjon, og BAB2072EPE en meget stor reaktivitet og gjen- vinningsevne.
Page 21
det hår, og til en høyere tempe- Trinnene nr. 4 og nr. 7 kan derfor ratur for krøllet, tykt hår og/eller alterneres og komplettere hve- hår som er vanskelig å forme. randre (blanding av krøller). • Etter bruk trykker du på On/Off INNSTILL- TEMPERATURER HÅRTYPER...
Page 22
gement™, joka tarjoaa lämpötilan SUOMI tarkan ja jatkuvan elektronisen hallinnan. Tämä tekniikka mah- Lue turvaohjeet ensin. dollistaa laitteelle lämpötilan vä- littömän nousun, erittäin korkean lämpötilan, lämpötilan vakauden Suoristusrauta puolen asteen tarkkuudella sekä BAB2072EPE erittäin suuren reaktiokyvyn ja pa- lautuskyvyn. BaBylissPRO® suoritusrauta BA- B2072EPE on korkean tekniikan YLEISET OMINAISUUDET laite, joka on suunniteltu ja valmis-...
Page 23
kammattaville hiuksille. (kiharanauha-efekti). 7/ Voit suorittaa vaiheen 4 myös ulospäin; näin luot erilaiset ki- SÄÄDÖT LÄMPÖTILAT HIUSTYYPIT harat. Vaiheita 4 ja 7 voi käyttää Hennot, vuorotellen ja toisiaan täyden- kuivat, täen (erilaisten kiharoiden se- 115°C vaalennetut ja hauraat koitus). hiukset •...
Page 24
Advanced Heat Management™ ΕΛΛΗΝΙΚΑ System Το ψαλίδι ισιώματος έχει ενσωματω- Συμβουλευτείτε πρώτα τις μένο ένα αυτορυθμιζόμενο θερμαι- οδηγίες ασφαλείας νόμενο στοιχείο τελευταίας γενιάς, το Advanced Heat Management™, Straightener / το οποίο δίνει τη δυνατότητα για Ψαλίδι ισιώματος ηλεκτρονικό έλεγχο ακριβείας κα- BAB2072EPE θώς...
Page 25
για να αρχίσετε να δουλεύετε με τις 3/ Κλείστε τις πλάκες της συσκευής τούφες από τα κάτω. στην τούφα. • Προηγουμένως κάνετε μία δοκιμή 4/ Κάνετε αμέσως μισή στροφή, γυ- για την κατάσταση των μαλλιών. ρίζοντας τον καρπό προς τα μέσα, Επιλέξτε...
Page 26
technológiával a készülék azon- MAGYAR nal, nagyon magas hőmérsékletre felfűthető, fél fok pontossággal Először olvassa el a biztonsági tartja ezt a hőmérsékletet, gyor- utasításokat! san reagál és képes a hőmérséklet visszanyerésére. Hajsimító ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK BAB2072EPE • EP TECHNOLOGY 5.0 kivételes méretű, 24 x 120 mm-es simí- BaBylissPRO®...
Page 27
erős szálú és/vagy nehezen szemben van Önnel. fésülhető hajra. 6/ Csúsztassa fokozatosan a hajvé- gek felé („dugóhúzó» hatás). 7/ A 4. műveletet végezheti kifelé BEÁLLÍTÁ- HŐMÉRSÉKLETEK HAJTÍPUS is; így más lesz a kapott hatás. A 4. és 7. műveletet váltogathatja Törékeny, száraz, egymással és kiegészítheti őket...
Page 28
Advanced Heat Management™ POLSKI System Prostownica wyposażona jest w Należy najpierw przeczytać automatyczny element grzejny naj- instrukcje bezpieczeństwa. nowszej generacji Advanced Heat Management™, który w sposób elek- troniczny umożliwia precyzyjne i Prostownica do włosów stałe ustawienie temperatury. Dzięki BAB2072EPE zastosowanej technologii, urządze- nie bardzo szybko nagrzewa się...
Page 29
pod spodem. kolejny półobrót (aby uzyskać pe- • Pamiętać o wcześniejszym spraw- łen obrót). dzeniu rodzaju włosów. Wybrać od- 5/ Na tym etapie, kosmyk znajduje powiednią temperaturę za pomocą się przed Tobą. regulatora temperatury. Niska tem- 6/ Przeciągnąć kosmyk przez pro- peratura zalecana jest do włosów stownicę, aż...
Page 30
je přesnou a stálou elektronickou ČESKY kontrolu teploty. Tato technolo- gie umožňuje okamžité zahřátí Nejprve si přečtěte přístroje, dosažení velmi vysoké bezpečnostní pokyny. teploty, zajištění teplotní stability s přesností na půl stupně, velmi vysokou reaktivitu a regenerační Žehlící kleště schopnost. BAB2072EPE VŠEOBECNÉ...
Page 31
7 lze tudíž střídat a vzájemně TYPY NASTAVENÍ TEPLOTY doplňovat (směs různých druhů VLASŮ kadeří). Křehké, suché, • Po použití přístroj vypněte po- odbarvené 115°C nebo mocí tlačítka On/Off (O/I) a pří- zcitlivělé stroj odpojte od elektrické sítě. vlasy • Nechte přístroj vychladnout na 140°C Jemné...
Page 32
Система Advanced Heat Manage- РУССКИЙ ment™ Щипцы для разглаживания волос Предварительно включают в себя саморегулирую- ознакомьтесь с указаниями щийся нагревательный элемент по- следнего поколения Advanced Heat по технике безопасности. Management™, который обеспечивает точный и непрерывный электронный Щипцы для контроль температуры. Данная техно- разглаживания...
Page 33
регулятора выберите желаемую 6. Постепенно дайте пряди соскольз- температуру нагрева. В принципе нуть с аппарата, до самых кончиков для тонких, обесцвеченных и/или волос (эффект закрученной ленты ослабленных волос рекомендуется для перевязки пакетов). выбрать более низкую температуру, 7. Движение №4 можно выполнить в для...
Page 34
olarak kontrol edilmesini sağlayan TÜRKÇE yeni nesil otomatik ayarlı ısıtıcı bir ajan olan Advanced Heat Manage- Önce güvenlik talimatlarını ment™ içermektedir. Bu teknoloji okuyun. cihazın sıcaklığının anında yüksel- mesini, çok yüksek bir sıcaklık elde edilmesini, bu sıcaklığın sabitliği- Saç düzleştirici nin yarım dereceye kadar korun- BAB2072EPE masını...
Page 35
ve kıvırcık, kalın telli ve/veya zor la 4 ve 7 numaralı hareketler de- şekillenen saçlar için daha yüksek ğiştirilebilir ve birbirini tamam- bir sıcaklık kullanılması öneril- layabilir (karışık bukle). mektedir. • Kullanım sonrasında, On/Off (0/I) düğmesi üzerine basın ve cihazın AYAR SICAKLIK SAÇ...
Page 36
būdu tiksliai ir nenutrūkstamai LIETUVIŲ kontroliuoja pritaiso temperatūrą. Dėl šios technologijos prietaisas Prieš naudodami prietaisą itin greit įkaista iki labai aukštos įdėmiai perskaitykite jo saugos temperatūros, temperatūra palai- instrukcijas. koma pusės laipsnio tikslumu, pri- Plaukų tiesinimo žnyplės etaisas greit reaguoja į reguliavimą ir atvėsęs vėl greitai įkaista.
Page 37
paklusniems plaukams – aukštą veiksmus Nr. 4 ir Nr.7 tarpusavy- temperatūrą. je (gausite įvairias garbanas). • Baigę naudoti, paspauskite NUSTATYMAI T° PLAUKŲ TIPAI mygtuką „On/Off“ (0/I) ir išjunkite prietaisą. Silpni, sausi, 115°C išblukę, pažeisti • Leiskite prietaisui atvėsti ant plaukai tam skirto karščiui atsparaus kilimėlio.
Page 38
exactă și continuă a temperatu- ROMÂNĂ rii. Această tehnologie înseamnă că unitatea se încălzește imediat, Vă rugăm să citiţi cu atenţie ajungând la o temperatură foarte instrucţiunile de siguranţă ridicată și menținând temperatura înainte de a utiliza aparatul. la cea mai apropiată jumătate de grad.
Page 39
păr fin, decolorat și/sau deterio- Pașii 4 și 7 pot fi astfel alternați și se rat și a unei temperaturi mai mari vor completa unul pe celălalt (crea- pentru păr ondulat, gros și/sau păr rea unei diversități de bucle). dificil de coafat. •...
Page 40
BaBylissPRO® Green Side Bât. 1B 400 avenue Roumanille – B.P. 20235 F – 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex FAC 2019/ 05...