Sommaire des Matières pour BaByliss PRO EP TECHNOLOGY 5.0
Page 1
Pince à lisser EP TECHNOLOGY 5.0 pour utilisation sur cheveux secs ou humides EP TECHNOLOGY 5.0 straightening iron to use on dry or wet hair BAB2073EPE - C85b...
à l’appareil une montée en température immédiate, une tem- Pince à lisser pérature très élevée, une stabilité de EP TECHNOLOGY 5.0 cette température au demi-degré près et une très grande réactivité et pour utilisation sur capacité de récupération.
GENERALES plus basse pour des cheveux fins, • Plaques de taille exceptionnelle 38 décolorés et/ou sensibilisés et une x 120 mm EP TECHNOLOGY 5.0 température élevée pour des che- • Interrupteur marche/arrêt veux frisés, épais et/ou difficiles à • Sélecteur de température –...
Page 4
The straightener combines the GENERAL FEATURES latest in self-regulating heating • EP TECHNOLOGY 5.0 plates of ex- elements, the Advanced Heat Man- ceptional size (38 x 120mm) agement™, which provides precise • On/off switch and continuous electronic regula- •...
Page 5
• Insulating mat. During use, al- • If the unit remains unused for longer than about 72 minutes, ways place the unit on its insu- the auto shut-off will turn the lated mat to protect surfaces unit off; this option increases the •...
Page 6
Gerät sofort shinweise. aufheizt, sehr hohe Temperaturen Glätteisen erreicht, dass die Temperatur auf einen halben Grad genau erhalten EP TECHNOLOGY 5.0 für bleibt und Temperaturschwankun- trockenes oder gen direkt erkannt und ausgegli- chen werden feuchtes Haar...
ALLGEMEINE MERKMALE ratur für feines, dekoloriertes und/ • Außergewöhnliche Plattengröße oder brüchiges Haar zu wählen, 38 x 120 mm EP TECHNOLOGY 5.0 und eine höhere Temperatur für • Ein-/Ausschalter krauses, dickes und/oder schwer • Temperaturregler – frisierbares Haar. In der folgenden 5 Temperaturstufen von 115°C bis...
Page 8
Straightener constant blijft. Dankzij deze techno- EP TECHNOLOGY 5.0 logie wordt het apparaat snel warm, zijn zeer hoge temperaturen moge- voor gebruik op lijk, is de temperatuur stabiel tot op...
ALGEMENE EIGENSCHAPPEN krullend of dik haar en/of haar dat • Speciaal formaat platen 38 x 120 moeilijk in model te brengen is. Zie mm EP TECHNOLOGY 5.0 de tabel hieronder ter indicatie. • Aan/Uit-schakelaar • Druk na gebruik op de aan/uit- •...
Page 10
(molto ele- chio! vata), la stabilità di tale temperatu- Piastra lisciacapelli ra con approssimazione di mezzo EP TECHNOLOGY 5.0 grado, grande reattività e capacità per uso su di recupero. capelli asciutti o umidi...
GENERALI di scegliere una temperatura più • Piastre di grandezza eccezionale bassa per capelli sottili, scoloriti 38 x 120 mm EP TECHNOLOGY 5.0 e/o sensibili, e una temperatura • Interruttore acceso/spento elevata per capelli ricci, spessi • Selettore di temperatura - e/o difficili da acconciare.
Page 12
Alisador precisión de medio grado y gran capacidad de reacción y de recu- EP TECHNOLOGY 5.0 peración. se puede utilizar con el cabello seco o húmedo. TECNOLOGÍA DRY & STRAIGHTEN BAB2073EPE BaBylissPRO®...
CARACTERÍSTICAS GENERALES el selector En general, le reco- • Placas de tamaño excepcional 38 mendamos que elija una tempe- mm x 120 mm EP TECHNOLOGY ratura más baja para el cabello fino, decolorado o frágil y una • Interruptor encendido/apagado temperatura elevada para el pelo •...
Page 14
única passagem. Os orifícios situados na parte late- ral das placas favorecem a saída do EP TECHNOLOGY 5.0 vapor gerado durante o alisamen- Trata-se da obtenção de uma ca- to, preservando assim a hidratação mada de partículas metálicas por natural do cabelo e favorecendo a electrogalvanização, processo téc-...
selector de temperatura. De um CARACTERÍSTICAS modo geral, recomenda-se esco- GERAIS lher uma temperatura mais baixa • Placas de excepcional dimensão para cabelos finos, aclarados e/ com 38 x 120 mm e EP TECHNO- ou sensibilizados, e uma tempe- LOGY 5.0 ratura alta para cabelos frisados, •...
Page 16
øjeblikkelig Glattejern temperaturstigning, en meget høj temperatur, en stabil temperatur EP TECHNOLOGY 5.0 inden for ½ grads præcision og en til anvendelse på tørt og meget stor reaktionsevne og mu- fugtigt hår lighed for genvinding.
120 mm EP TECHNOLOGY 5.0 ratur til krøllet og tykt hår eller • On/off-knap til hår, der er vanskeligt at style. • Temperaturindstilling: 5 positio- Brug tabellen neden for som vej- ner fra 115 °C til 230 °C ledning.
• Perfekt och hållbar plattning av hår. • Skonsamt och ger håret ett lyft ALLMÄNNA EGENSKAPER Plattången använder den senaste • EP TECHNOLOGY 5.0-plattor med generationens autoreglerande exceptionell storlek: 38 mm x 120 värmeteknik Advanced Heat Ma- nagement™ som möjliggör exakt...
Page 19
• På/av-knapp svårstylat. Se tabellen nedan för • Temperaturreglage – 5 lägen från vägledning. 115˚C till 230 °C • Tryck på ON/OFF (0/I) -knappen • Vridbar sladd när du är färdig, och dra kontak- • Isoleringsmatta. Placera alltid ten ur vägguttaget. apparaten på...
Page 20
• Perfekt og holdbar glatting at den kan brukes på alle hårtyper. • Skånsom og gir håret løft GENERELLE FUNKSJONER Rettetangen bruker siste ge- • EP TECHNOLOGY 5.0-plater med nerasjons autoregulerende eksepsjonell størrelse: 38 mm x varmeteknikk Advanced...
Page 21
• Temperaturvelger, 5 trinn fra ning. 115˚C til 230 ºC • Trykk på knappen ON/OFF (0/I) • Roterbar ledning når du er ferdig og dra ut kontak- • Isolerende matte. Under bruk ten fra vegguttaket. må du alltid plassere enheten •...
Page 22
• Kunnioittaa ja ylevöittää hiuksia YLEISET Suoristusraudassa on viimeisen OMINAISUUDET sukupolven itsesäätelevä läm- • Ainutlaatuisen kokoiset levyt 38 x pöosa Advanced Heat Manage- 120 mm EP TECHNOLOGY 5.0 ment™, joka takaa tarkan ja jatku-...
Page 23
• Virtakatkaisin sestä taulukosta. • Lämpötilanvalitsin – • Paina käytön jälkeen virtakatkai- 5 asentoa: 115 °C - 230 °C sinta ja kytke laite irti sähköver- • Pyörivä johto kosta. • Eristävä matto. Kun käytät laitet- • Anna kuuman laitteen jäähtyä ta, aseta se aina eristävän maton mukana tulevan lämpöä...
Page 24
θερμοκρασίας. Με αυτή την τεχνολογία η συσκευή Ψαλίδι ισιώματος επιτυγχάνει άμεση επίτευξη EP TECHNOLOGY 5.0 για της θερμοκρασίας, πολύ υψηλή στεγνά ή υγρά μαλλιά θερμοκρασία, σταθερότητα αυτής BAB2073EPE της θερμοκρασίας στον πλησιέστερο μισό βαθμό και μια πολύ μεγάλη Το ψαλίδι ισιώματος BAB2073EPE αντιδραστικότητα...
μια πιο χαμηλή θερμοκρασία για τα ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ μαλλιά που είναι λεπτά, ξεβαμμένα • Πλάκες μοναδικού μεγέθους 38 x 120 και/ή που σπάζουν εύκολα και μια mm EP TECHNOLOGY 5.0. υψηλή θερμοκρασία για τα μαλλιά • Διακόπτης έναρξης/διακοπής που είναι κατσαρά, χοντρά και/ή...
Megkímélt és nemesebbé vált haj pusra használható. A hajsimító a legújabb nemzedé- ÁLTALÁNOS kű önszabályozó Advanced Heat MŰSZAKI ADATOK Management™ fűtőelemet tartal- • EP TECHNOLOGY 5.0 kivételes mazza, amelynek segítségével a méretű, 38 x 120 mm-es simító- hőmérséklet pontosan és folya-...
Page 27
lapok fésülhető hajra. Tájékoztatásul • Be- / kikapcsoló lásd az alábbi táblázatot. • Hőmérséklet kiválasztó kapcsoló • Használat után nyomja meg az – 5 helyzet, 115 °C -tól 230 °C-ig ON/OFF (0/I) gombot és húzza ki • Forgó tápkábel a konnektorból a készüléket. •...
Dzięki zastosowanej technologii, urządzenie bardzo Prostownica do włosów szybko nagrzewa się do wyso- EP TECHNOLOGY 5.0 do kiej temperatury i utrzymuje ją z włosów suchych dokładnością bliską pół stopnia; lub wilgotnych urządzenie posiada również krótki BAB2073EPE czas reakcji i dużą...
INFORMACJE raturę za pomocą przełącznika OGÓLNE temperatury. Niska temperatura • Płytki o wyjątkowym rozmiarze zalecana jest do włosów cienkich, 38 x 120 mm, EP TECHNOLOGY rozjaśnianych i/lub wrażliwych, natomiast wysoka temperatura • Przełącznik włącz/wyłącz do włosów kręconych, gęstych i/ • Przełącznik temperatury - lub trudnych w układaniu.
Page 30
Tato technolo- bezpečnostní pokyny. gie umožňuje okamžité zahřátí přístroje, dosažení velmi vysoké Žehlící kleště teploty, zajištění teplotní stability EP TECHNOLOGY 5.0 pro s přesností na půl stupně, velmi použití na vysokou reaktivitu a regenerační schopnost. suché vlasy nebo vlhké vlasy...
Page 31
EP TECHNOLOGY 5.0 teplotu podle níže uvedené ta- • Přepínač zapnuto/vypnuto bulky. • Přepínač teploty - 5 poloh od • Po použití přístroj vypněte po- 115°C do 230°C mocí tlačítka ON/OFF (0/I) a od- • Otočná šňůra pojte jej od elektrické sítě.
Page 32
подчеркивание их достоинств Щипцы для разглаживания Щипцы для разглаживания волос включают в себя саморегулирую- волос щийся нагревательный элемент EP TECHNOLOGY 5.0 для последнего поколения Advanced использования аппарата Heat Management™, который обе- на сухих и влажных спечивает точный и непрерывный электронный контроль температуры.
• Пластины исключительного разме- аппарата с помощью регулятора. В ра 38 x 120 мм, изготовленные по принципе для тонких, обесцвечен- технологии EP TECHNOLOGY 5.0 ных и/или поврежденных волос ре- • Переключатель вкл./выкл. комендуется выбрать более низкую • Регулятор температуры –...
Page 34
сработает система автоматической остановки (auto shut-off), которая выключит его; данная опция продля- ет срок службы прибора и обеспечи- вает безопасность его применения. УХОД • Отключите аппарат от сети и дайте ему полностью остыть. • Протрите пластины мягкой влажной тряпочкой, без моющих средств; чтобы...
Page 35
• Mükemmel ve uyumlu saçlar GENEL ÖZELLİKLER • Özel boyutlarda plakalar 38 x 120 Saç düzleştirici, sıcaklığın hassas mm EP TECHNOLOGY 5.0 ve sürekli bir şekilde kontrolünü • Açma/kapama düğmesi sağlayan yeni nesil l’Advanced • Sıcaklık seçme süğmesi – 115°C -...
Page 36
230°C arasında 5 pozisyon • Kullanım sonrasında ON/OFF (0/I) • Döner kablo düğmesi üzerine basın ve cihazın • Isı geçirmez bant. Kullanım es- fişini elektrik prizinden çekin.. nasında çalışma yüzeylerini ko- • Halen sıcak olan cihazı ısı geçir- rumak için cihazı her zaman ısı mez bant üzerinde soğumasını...
Page 37
• Nepažeisti ir sutaurinti plaukai ir įtampos) leidžia prietaisą naudo- ti visiems plaukų tipams. Tiesintuve naudojama naujausi- os kartos automatinė „Advanced PAGRINDINĖS SAVYBĖS Heat Management™“ kaitinimo • EP TECHNOLOGY 5.0 kaitinimo sistema, kuri leidžia tiksliai ir laiku...
Page 38
plokštelės, išskirtiniai matmenys: žemesnę temperatūrą ploniems, 38 x 120 mm šviesintiems ir (arba) pažeistiems • Maitinimo mygtukas plaukams, o aukštesnę – besigar- • 5 padėčių temperatūros jungiklis banojantiems, storiems ir (arba) nuo 115 °C iki 230 °C neklusniems plaukams. • Sukinėjamas laidas Žr.
Page 39
Deschiderile de pe aplicare. fiecare parte a plăcilor permit evacuarea vaporilor generați în EP TECHNOLOGY 5.0 timpul îndreptării, păstrând ast- Un strat metalic micrometric, fel umezeala naturală a părului și obținut prin acoperire galvanică, îmbunătățind acțiunea produselor...
CARACTERISTICI GENERALE temperatură mai mică pentru păr • Plăci EP TECHNOLOGY 5.0 de fin, decolorat și/sau deteriorat și dimensiune excepțională la o temperatură mai mare pentru (38 x 120mm) păr ondulat, gros și/sau păr dificil • Comutator pornit/oprit de coafat.
Page 44
BaBylissPRO® Green Side Bât. 1B 400 avenue Roumanille – B.P. 20235 F – 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex FAC 2019/ 05...