Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
BX 480/481 612
Four double

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BX 480 612

  • Page 1 Notice d’utilisation BX 480/481 612 Four double...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr-ca Table des Matières Not i c e d’ u t i l i s a t i o n 9 Définitions de sécurité Fonctions de minuterie Appeler le menu de la minuterie. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Minuterie courte durée Chronomètre Installation et entretien corrects Temps de cuisson...
  • Page 3: Définitions De Sécurité

    Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou www.gaggenau.com et la boutique en ligne : indications importantes. www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4: Importantes Consignes De Sécurité

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS l'appareil. Il a été spécialement conçu IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S pour être utilisé...
  • Page 5: Sécurité-Incendie

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie AVERTISSEMENT S'assurer que l'appareil et les AVERTISSEMENT ampoules ont refroidi et que le Ne JAMAIS couvrir les encoches, courant qui alimente l'appareil a été orifices ou passages pratiqués au coupé...
  • Page 6: Prévention Des Brûlures

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Veillez à avoir à portée de main un – L'incendie est de petite ampleuret contenu dans la zone extincteur d'incendie en bon état de où il s'est déclaré. marche, placé visiblement près de –...
  • Page 7: Sécurité Des Enfants

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas laisser les portes ouvertes à ATTENTION moins que vous ne soyez en train de Afin d'éviter toute blessure ou cuisiner ou de nettoyer. Ne pas laisser les dommage potentiels, s'assurer portes ouvertes sans surveillance.
  • Page 8: Consignes En Matière De Nettoyage

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas permettre aux enfants d'utiliser minimiser l'exposition à ces substances, cet appareil sauf sous la surveillance toujours faire fonctionner cet appareil attentive d'un adulte. Ne pas laisser les conformément aux instructions contenues enfants et les animaux seuls ou sans dans cette brochure et assurer une bonne surveillance lorsque l'appareil est en...
  • Page 9: Avertissement Issu De La Proposition

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Ne laisser aucun aliment, utensile de cuisine, etc., dans le four durant le cycle d’autonettoyage. Ne pas nettoyer de pièces ou d'accessoires dans le four auto-nettoyant. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! L'utilisation d'une sonde thermométrique non conforme peut entraîner la détérioration de...
  • Page 10: Causes De Dommages

    fr-ca Causes de dommages Causes de dommages Protection de l’environnement C a u s e s d e d o m m a g e s P r o t e c t i o n d e l ’ e n v i r o n n e m e n t A VIS: D éballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement.
  • Page 11: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l D écouvrez maintenant votre appareil. Vous trouverez ici des explications sur le bandeau de commande et les différentes commandes de l'appareil ainsi que des informations sur le four et ses accessoires.
  • Page 12: Afficheur Et Commandes

    fr-ca Présentation de l’appareil Commandes du four supérieur Commandes du four inférieur Résistance chauffante du gril Joint de porte Moteur de rôtissoire Prise de la sonde thermométrique Prise pour une résistance chauffante supplémen- taire (pour les accessoires en option pierre à pizza, et faitout) Fente d'aération --------...
  • Page 13: Couleurs Et Visualisation

    Il y a différents affichages pour le mode veille. Le logo ▯ Les couleurs permettent à l'utilisateur de mieux s'y GAGGENAU et l'heure est l'affichage préréglé. retrouver dans les configurations de réglage. La luminosité de l'affichage dépend de l'angle de vue ▯...
  • Page 14: Informations Supplémentaires ( Et )

    fr-ca Présentation de l’appareil Informations supplémentaires ( et ) Ventilateur de refroidissement Touchez le symbole ( pour accéder à des informations Votre appareil est doté d'un ventilateur de complémentaires, par exemple concernant le type de refroidissement. Ce ventilateur s'allume pendant la chauffage réglé...
  • Page 15 fr-ca Présentation de l’appareil Position Fonction/mode Température Application 50 - 300 °C Pour des gâteaux sur plaque, petits gâteaux secs, gâteaux à la meringue, gratiner des soufflés. Chaleur de voûte + Température de référence Y de chaleur de sole 170 °C Idéal lorsque le mets doit être chauffé...
  • Page 16: Accessoires Spéciaux

    fr-ca Présentation de l’appareil Position Fonction/mode Température Application 40 - 60 °C Décongélation uniforme et douce. Décongélation Température de référence Pour des légumes, de la viande, du poisson et des 45 °C fruits. 30 - 120 °C Maintenir des mets au chaud, préchauffer de la vaisselle en porcelaine.
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

    Confirmer au moyen de ™. branchement ou quand l’appareil est resté plusieurs jours débranché. Après le branchement, le logo GAGGENAU apparaît d’abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s’affiche automatiquement. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment dans ▯...
  • Page 18: Ajuster La Date

    fr-ca Avant la première utilisation Ajuster la date Fin de la première mise en service La date préréglée s'affiche. L'ajustage du jour est déjà "Première mise en service terminée" s'affiche. actif. Confirmer au moyen de ™. Choisir le jour au moyen du sélecteur rotatif. Passer au choix du mois au moyen du symbole C.
  • Page 19: Utiliser L'appareil

    fr-ca Utiliser l’appareil Utiliser l’appareil E nceinte du four U t i l i s e r l ’ a p p a r e i l Le compartiment de cuisson est doté de cinq niveaux de grille. Les niveaux se comptent de bas en haut. ATTENTION Ne placez rien à...
  • Page 20: Préchauffage Rapide

    fr-ca Utiliser l’appareil A l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température Coupure de sécurité souhaitée. L'appareil est équipé d'un dispositif de coupure de Le symbole de préchauffage “ apparaît sur l'affichage. sécurité garantissant votre protection. Tout processus de La barre indique la progression du préchauffage. chauffe est stoppé...
  • Page 21: Fonctions De Minuterie

    fr-ca Fonctions de minuterie Minuterie courte durée Fonctions de minuterie La minuterie courte durée fonctionne indépendamment des autres réglages de l'appareil. La durée maximale F o n c t i o n s d e m i n u t e r i e D ans le menu de la minuterie, réglez : programmable est de 90 minutes.
  • Page 22: Chronomètre

    fr-ca Fonctions de minuterie Démarrer au moyen de I Chronomètre Le temps continue à défiler. Au bout de 90 minutes, Le chronomètre fonctionne indépendamment des autres l'affichage clignote et un signal sonore retentit. Il s'arrête réglages de l'appareil. dès que vous effleurez le symbole ™ . Le symbole p Le chronomètre compte de 0 seconde à...
  • Page 23: Fin De Cuisson

    fr-ca Fonctions de minuterie Une minute avant la fin du temps de cuisson, le temps Reporter la fin du temps de cuisson restant sera agrandi à l'écran. Vous avez réglé le mode, la température et le temps de cuisson. Touchez le symbole M. À...
  • Page 24: Régler Les Fonctions De Minuterie Pour Les Deux Fours Simultanément

    fr-ca Mode Sabbat et mode Yom Tov Régler les fonctions de minuterie pour Mode Sabbat et mode Yom Tov les deux fours simultanément La minuterie à court terme et le compte à rebours ne sont M ode Sabbat M o d e S a b b a t e t m o d e Y o m T o v pas disponibles lorsque les deux fours sont utilisés simultanément.
  • Page 25: Mode Yom Tov

    fr-ca Mode Sabbat et mode Yom Tov Changement du temps de cuisson 6 : Étape 3 : maintient d'une température chaude de 122 °F Touchez le symbole $. Réglez le temps de cuisson (50 °C) dans la fonction de chauffage par convection désiré...
  • Page 26: Sonde Thermométrique

    fr-ca Sonde thermométrique Pour régler la température de l'étape 2 : Sonde thermométrique Tournez le sélecteur à la température désirée pour l'étape 2. S o n d e t h e r m o m é t r i q u e L a sonde thermométrique vous permet une cuisson Activez avec I.
  • Page 27: Insertion De La Sonde De Température À Cœur Dans L'aliment

    fr-ca Sonde thermométrique Lorsque vous utilisez la sonde thermométrique, Poisson : insérez la sonde de température à cœur n'enfournez jamais le plat cuisiné au niveau le plus haut derrière la tête jusqu'à ce qu'elle aille vers la colonne du four. vertébrale.
  • Page 28: Valeurs Indicatives Pour La Température À Cœur

    fr-ca Sonde thermométrique Effleurer le symbole +. Modifiez la température à Modifier la température à cœur réglée cœur de l'aliment à l'aide du sélecteur rotatif et Effleurez le symbole +. À l'aide du sélecteur rotatif, confirmez avec +. modifiez la température à cœur réglée, puis confirmez en La température à...
  • Page 29 fr-ca Sonde thermométrique Aliment à cuire Valeur indicative pour la Aliment à cuire Valeur indicative pour la température à cœur température à cœur Poitrine de veau, farcie 167 - 176°F Mouton (75 - 80 °C) Gigot de mouton Selle de veau rosé...
  • Page 30: Tournebroche

    fr-ca Tournebroche Poser le tournebroche sur les supports. Encliqueter le Tournebroche carré dans la partie moteur. T o u r n e b r o c h e L e tournebroche est idéal pour le rôtissage, comme pour préparer du rôti roulé et de la volaille. La viande sera bien croustillante et dorée.
  • Page 31: Arrêt Du Tournebroche

    fr-ca Mode de cuisson pour saisir Arrêt du tournebroche Mode de cuisson pour saisir Effleurer le symbole ,. Le moteur du tournebroche s'arrête. M o d e d e c u i s s o n p o u r s a i s i r U niquement avec le mode de cuisson «...
  • Page 32: Verrouillage Pour Enfants

    fr-ca Verrouillage pour enfants Verrouillage pour enfants V e r r o u i l l a g e p o u r e n f a n t s L 'appareil est doté d'une sécurité pour empêcher que les enfants ne puissent le mettre en marche accidentellement.
  • Page 33: Réglages De Base

    - date + logo GAGGENAU "Allumé" au moyen de ™ et sélectionner au - heure + date moyen du sélecteur rotatif l'affichage voulu. - heure + date + logo GAGGENAU Le choix effectué s'affiche. Afficheur Réduit* / standard Si le réglage ‘Réduit’ est choisi, seuls les élé- ments les plus importants resteront visibles.
  • Page 34 fr-ca Réglages de base Changement Manuel* / automatique Passage automatique à l'heure d'été et à d'heure l'heure d'hiverSi le passage est automatique : choix du mois, du jour, de la semaine du chan- gement d'heure. Paramétrage à faire pour l'heure d'été et l'heure d'hiver. Format de la date D.M.Y* (J.M.A.) Choisir le format de la date...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    fr-ca Nettoyage et entretien Produit de nettoyage Nettoyage et entretien Pour ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n B ien entretenu et nettoyé, votre appareil restera indications figurant dans le tableau.
  • Page 36: Retrait De La Grille

    fr-ca Nettoyage et entretien Retrait de la grille Surface Nettoyants Couvercle en Eau chaude additionnée de savon à Vous pouvez retirer la grille pour la nettoyer. verre de la vaisselle : nettoyer avec une lavette. lampe du com- Retrait de la grille partiment de Posez un torchon dans le compartiment de cuisson cuisson...
  • Page 37: Pyrolyse (Autonettoyage)

    fr-ca Pyrolyse (autonettoyage) Pyrolyse (autonettoyage) AVERTISSEMENT Risques potentiels pour la santé ! P y r o l y s e ( a u t o n e t t o y a g e ) Pendant le autonettoyage par pyrolyse, l'appareil E n mode pyrolyse, le four chauffe jusqu'à...
  • Page 38: Activer La Pyrolyse

    Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse peut être modifié avec la molette. Confirmez votre choix avec ™. Les plaques à pâtisserie et lèchefrites de Gaggenau sont toutes recouvertes d'émail résistant à la pyrolyse. Afin Retirez tous les accessoires du four et les grosses d’optimiser les résultats de nettoyage de votre four, nous...
  • Page 39: Que Faire En Cas De Problème

    fr-ca Que faire en cas de problème. Que faire en cas de problème. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . Les réparations non conformes sont sources de D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- danger.
  • Page 40: Remplacement De La Lampe Du Four

    fr-ca Que faire en cas de problème. Remplacement de la lampe du four Introduire le cache en bas dans le ressort et l'encliqueter en haut. La face biseautée du cache en Vous pouvez remplacer les lampes du four. Vous verre doit être tournée vers l'intérieur du four. trouverez auprès du service après-vente ou des Sortir le torchon du four.
  • Page 41: Service Après-Vente

    fr-ca Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.
  • Page 42 fr-ca Tableaux et conseils Placez les aliments dans le compartiment de cuisson Tableaux et conseils froid vide et programmez le temps de cuisson indiqué. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Vous éviterez ainsi les pertes de chaleur. T a b l e a u x e t c o n s e i l s Gril grande surface et gril grande surface + air pulsé...
  • Page 43: Légumes

    fr-ca Tableaux et conseils Légumes Les légumes au four offrent une bonne alternative aux Les légumes se conjuguent aussi bien en entrée ▯ ▯ légumes à la poêle. Les arômes sont plus concentrés chaude que froide, en tant que plat principal et les arômes grillés parfument davantage les végétarien, ou en accompagnement de plats à...
  • Page 44: Accompagnements Et Mets

    fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson de cuis- en min. Chicorée Plat allant au 2 (3) 355 (180) 25–30 Conseil recette : coupez-les en deux, four assaisonnez-les, enroulez-les avec du jambon blanc, recouvrez-les de crème ou de sauce béchamel et parsemez de fromage.
  • Page 45 fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson de cuis- en min. Garnitures Pommes de terre Plat allant au 2 (3) 390 (200) 40–60* Recouvrez le fond du plat allant au four four de 2 cm de sel marin.
  • Page 46 fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson de cuis- en min. Féta Plaque à 2 (3) 480 (250) Conseil recette : placez-le dans un pâtisserie plat avec de l'huile, des tomates, des oignons, de l'ail et du romarin, salez et poivrez.
  • Page 47: Poisson

    fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson de cuis- en min. Pizza, précuite Plaque à 2 (3) 445 (230) 6–8 pâtisserie + 2 (3) 445 (230) 6–8 Papier par- chemin Pizza, surgelée Grille 2 (3) 390 (200)
  • Page 48: Viande

    fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Brochettes de Grille + 3 (4) 390 (200) Utilisez du poisson à chair ferme, par poisson Lèchefrite ex. de la goberge, du saumon, du sébaste, du cabillaud.
  • Page 49 fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Bœuf Rôti de bœuf Cuve en 2 (3) 355 (180) 90 - 120* (1,5 kg) verre/lèche- frite Rumsteck, rosé Cuve en 2 (3) 390 (200) Température à...
  • Page 50 fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Rôti roulé Cuve en 2 (3) 445 / 355 65 - verre/lèche- (230 / 180) 70*** frite Grille + 2 (3) 445 / 355 75 - lèchefrite...
  • Page 51 fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Boulettes de Tôle de cuis- 2 (3) 390 (200) 30 - 35 Plus les boulettes de viande sont viande (de 80 g) son + papier plates, plus elles cuisent rapidement.
  • Page 52: Volailles

    fr-ca Tableaux et conseils Volailles Pour un meilleur contrôle, utilisez la sonde Piquez la peau des canards ou des oies sous les ailes ▯ ▯ thermométrique. Ne la placez pas au centre (creux) pour permettre à la graisse de s'écouler. mais entre la poitrine et la cuisse.
  • Page 53: Griller Et Rôtir

    fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Magret de caille Tôle de cuis- 3 (4) 430 (220) 10 - 12 Badigeonnez-le avec de l'huile et des épices, par ex. du paprika, du thym, du genévrier et de l'ail.
  • Page 54 fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques de réglage cuisson en °F (°C) cuisson en min Fromage Halloumi Grille + 3 (4) 480 (250) 5 - 8 L'Halloumi est un fromage à pâte (fromage à griller) Lèchefrite semi-ferme utilisé...
  • Page 55: Pâtisseries

    fr-ca Tableaux et conseils Pâtisseries Nous vous recommandons des moules foncés en Si le gâteau est trop sec, augmentez légèrement la ▯ ▯ métal car ceux-ci absorbent mieux la chaleur. Placez le température. Si le gâteau n'est pas cuit à l'intérieur, moule contenant la pâte sur la grille.
  • Page 56 fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min Gâteau Moule rec- 2 (3) 320–340 60 - 65 Pour une coloration uniforme, laissez- tangulaire ou (160–170) le plus longtemps dans le comparti- carré...
  • Page 57 fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min Gâteau éponge à Moule à 320** 22 - 30 Préchauffer base d’eau charnière Ø (160**) 26 cm (largeur de l'appa- Moule à 320** 20 - 30 Préchauffer...
  • Page 58 fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min Gressins Plaque à 2 (3) 320 (160) Parsemez-les de sel marin, de romarin, pâtisserie + de curry, de sésame ou de cumin. Papier par- chemin Biscuits (de 20 g) Plaque à...
  • Page 59 fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min Biscuits sablés Plaque à 285** 30 - 35 Préchauffer pâtisserie (140**) (largeur de l'appa- Plaque à 285** 30 - 40 Préchauffer reil 30 po /76 cm) pâtisserie (140**)
  • Page 60: Fermentation (Faire Lever La Pâte)

    fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min Feuilleté Plaque à 2 (3) 390 (200) 20 - 25 Conseil recette : garnissez-le avec du pâtisserie + fromage de brebis et du fromage féta. Papier par- chemin Brioche tressée...
  • Page 61: Desserts

    fr-ca Tableaux et conseils Desserts Ce dessert peut très bien être préparé hors du four, il Ce dessert se déguste encore chaud, sorti du four, et ▯ ▯ suffit juste ensuite de l'enfourner. Ce mode de convient très bien par temps froid. préparation convient très bien pour de grandes quantités, par ex.
  • Page 62: Décongélation

    fr-ca Tableaux et conseils Décongélation Le four n'est pas adapté à la décongélation de poulet ▯ entier et de pièces à rôtir, car cette dernière prend beaucoup de temps. Pour décongeler de tels Utilisez pour ce faire le mode de cuisson ▯...
  • Page 63: Stérilisation

    fr-ca Tableaux et conseils Stérilisation Faites cuire les aliments le plus vite possible après Placez les bocaux dans un récipient résistant à la ▯ ▯ leur achat ou leur récolte. Plus vous attendez, plus chaleur avec de l'eau. Ils ne doivent pas se toucher et leur teneur en vitamines diminue et plus ils risquent le contenu des verres doit être rempli d'eau au moins de fermenter.
  • Page 64: Déshydrater

    fr-ca Tableaux et conseils Déshydrater La déshydratation est un mode de conservation qui Placez les aliments préparés sur une tôle ou une grille ▯ ▯ permet de retirer jusqu'à 50 % de liquide des recouverte de papier cuisson. Retournez de temps en aliments par l'apport de chaleur sèche.
  • Page 65: Cocotte

    fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps Remarques en °F (°C) cuisson de cuis- en min. Petits pains, frais Pierre à pain 480/390* 15–20 (de 50 g) et à pizzas (250/200*) Fougasse Pierre à pain 140 (210) Le temps de cuisson dépend de la et à...
  • Page 66 fr-ca Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Blancs de poulet Cocotte 390 (200) Saisir + Avant de placer les aliments, faites 15 - 20 chauffer la cocotte sur la position Saisir.
  • Page 67: L'acrylamide Dans Les Aliments

    fr-ca Tableaux et conseils L'acrylamide dans les aliments Quels sont les mets concernés ? L'acrylamide se forme principalement dans les produits céréaliers et les pommes de terre cuits à haute température, tels que les chips, les frites, les toasts, les biscottes, le pain, les pâtisseries (biscuits, pain d'épices ou galettes).

Ce manuel est également adapté pour:

Bx 481 612

Table des Matières