Borger QN Classic Notice D'utilisation

Pompes à lobes
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Pompe à lobes Börger
Classic
Série QN
www.boerger.de
www.borger.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Borger QN Classic

  • Page 1 Notice d'utilisation Pompe à lobes Börger Classic Série QN www.boerger.de www.borger.fr...
  • Page 2 Börger GmbH Tél. +49 (0) 2862 / 91030 Benningsweg 24 +49 (0) 2862 / 910346 46325 Borken-Weseke E-mail info@boerger.de Deutschland Internet www.boerger.com Votre revendeur : (Cachet) * Algérie, Maroc : voir France, Börger France S.A.R.L. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 3 Voir les coordonnées séparées de votre distributeur régional Données de documents : Document : BA-Classic QN_FR Date d'édition : 13/08/2021 Langue : Traduction française de l'édition originale allemande. La version allemande originale est disponible sur : service@boerger.de BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 4: Table Des Matières

    2.13.2 Niveau sonore....................... 44 Description du produit....................45 Structure de la machine Börger..................45 3.1.1 Flasque à fermeture rapide................... 47 3.1.2 Corps..........................47 3.1.3 Lobes..........................48 3.1.4 Partie transmission......................49 3.1.5 Étanchéité d'arbre......................49 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 5 Marche d'essai avec du liquide..................102 5.1.2 Mise en service définitive.................... 104 Fonctionnement continu....................104 Immobilisation......................105 Mise à l’arrêt en cas d’urgence..................106 Défauts........................108 Mesures après travaux de rémédiation aux perturbations effectués !......117 BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 6 Dispositifs de surveillance de la pression en tant que protection contre la surpres- sion..........................187 8.2.3 Vanne de protection contre la surpression avec bypass..........188 8.2.4 Surveillance de niveau par interrupteur à flotteur............188 Vis d'alimentation......................188 Annexe........................189 Fiche technique......................189 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 7 Lubrifiants pouvant être utilisés en tant que liquides sans pression......210 9.7.6 Quantités de remplissage d’huile des groupes Börger..........213 9.7.7 Commande de lubrifiants..................... 216 9.7.8 Validation par le client des lubrifiants spéciaux (exemple).......... 217 Documentation complémentaire.................. 218 Documentations des fournisseurs................218 Index........................... 219 BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 8: Généralités

    écrite expresse. Toute infraction sera passible de poursuites et de dommages et intérêts. Tous les droits concernant l'application des droits de pro- tection professionnels sont réservés à la société Börger. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 9: Remarques Destinées À L'exploitant

    Seul le personnel formé ou habilité est autorisé à effectuer, exploiter, entretenir, remettre en état et transporter la machine Börger. Les compétences du personnel en matière d'exploitation, d'entretien, de remise en état et de transport doivent être claire- ment définies. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 10: Aide Pour La Formation Et L'instruction

    Börger. Sur simple demande de votre part, nous vous ferons parvenir une offre détaillée. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 11: Exemples De Thèmes De Formation

    — Manipulation conforme des lubrifiants et des détergents — Expériences particulières dans le cadre de la maintenance, de la remise en état, du nettoyage et de l'entretien de la machine Börger ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 12 Généralités Confirmation de l'instruction Thème de l'instruction : Date : Responsable de la formation : Signature du responsable de la for- mation : N° Nom, prénom Signature www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 13: Sécurité

    ATTENTION ! Met en garde contre une situation potentiellement dangereuse pouvant être à l'origine de blessures légères ou moyennes ainsi que de dégâts matériels lorsque les instructions correspondantes ne sont pas parfaitement respectées. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 14 étape de tra- vail. Un autre type d'appareil apparaît parfois sur ces images mais le principe de la fonction ou de l'étape de travail reste le même. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 15: Utilisation Conforme

    — l'utilisation et la commande, — l'entretien et la maintenance, mentionnées dans cette notice. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. L'ex- ploitant de la machine Börger est seul responsable des dom- mages qui en résultent. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 16: Risques Résiduels

    Lors des travaux de configuration, de préparation et de nettoyage, il peut être nécessaire de démonter des dispositifs de protection installés par l'utilisateur. Cela induit des risques résiduels et des dangers potentiels qui doivent être connus de tous les utilisateurs : www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 17 — Assurez-vous que l’armoire de commande soit toujours cor- rectement fermée avant la mise en marche et pendant le fonctionnement. Dans des installations avec des tensions nominales jusqu’à 1000 V, des divergences sont pos- sibles sous certaines conditions (cf. DIN VDE 0105-100) BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 18 équipements de protection sont en place et en état de marche. — La machine Börger doit uniquement être activée, si les conne- xions d'entrée et de sortie sont installées et si les ouvertures de maintenance sont montées correctement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 19 Börger. Si nécessaire, laissez refroidir l'installation avant de procéder aux travaux d’élimination de dysfonctionnements, d’entretien et de maintenance. Évitez les dépôts de poussière favorisant une montée de tempé- rature. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 20 — Évitez tout contact direct avec le liquide (contact avec la peau/les yeux, ingestion, inhalation). — Éliminez immédiatement toute contamination cutanée. — Ne conservez ou ne consommez pas de boissons, de nourri- ture ou de tabac dans la zone de travail. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 21: Qualification Du Personnel D'exploitation

    — Les compétences du personnel en matière d'exploitation, de configuration, d'équipement et d'entretien doivent être claire- ment définies. — Définissez également clairement le domaine de responsabilité de l'opérateur qui doit pouvoir refuser des instructions con- traires à la sécurité provenant de tiers. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 22 à l’installation et à ses composants et à les évaluer. En font entre-autres partie : — Connaissances de la protection du travail et de la santé — Connaissance des bases de premiers secours www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 23 — Connaissance des bases de premiers secours — Les bases de l’électrotechnique — La structure, le câblage et le contrôle de commutations — Les effets et le danger de l’électricité — Recherche d’erreurs et documentations de l’installation élec- trique BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 24 Sécurité — Installation de systèmes électriques — Consignes spécifiques en matière d’électricité www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 25: Équipement De Protection Personnelle

    Vêtements professionnels de protection, résistant aux agents chimiques Les vêtements professionnels de protection résistant aux agents chimiques servent à la protection de la peau contre le contact avec des agents chimiques nuisibles à la santé. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 26: Sécuriser Contre La Remise En Marche

    — Mise à l’arrêt par : — Indication : Ne pas mettre en marche ! — Indication : Uniquement mettre en marche après qu’il ait été assuré que cela ne représente pas un danger pour les personnes. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 27: Description Des Dispositifs De Protection

    — Avant la remise en service, assurez-vous que la cause pour L’ARRÊT D’URGENCE ait été supprimée et que tous les dis- positifs de sécurité soient montés et fonctionnels. — Déverrouillez uniquement l’interrupteur D’ARRÊT D’UR- GENCE, lorsqu’il n’y a plus de danger. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 28: Protège-Accouplement

    La transmis- sion risque alors d'être endommagée. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 29: Dispositifs De Surveillance Optionnels

    être respectées. Ceci entraîne un risque de blessure. — N’enlevez pas de consignes de sécurité, d’avertissement et d’opération. — Maintenez-les dans un état complètement lisible. — Remplacez immédiatement des plaques ou des auto-collants endommagé(e)s. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 30: Marquages Et Plaques Signalétiques Devant Être Installés Par L'exploitant

    Si cela est nécessaire, l'exploitant est tenu d'apposer des mar- quages et des plaques supplémentaires au niveau de la machine Börger et son environnement. Il peut par exemple s'agir de marquages et de plaques concernant le port d'un équipement de protection personnelle. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Destinées Au Personnel D'exploitation

    Börger. Attachez vos cheveux. Ne portez pas de bijoux ni de vêtements amples. Par principe, il y a un risque d'accrochage, d'aspiration et d'entraînement au niveau des composants mobiles. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 32: Travaux D'ordre Général Sur La Machine Börger

    Fabricant Équipement de Vêtements professionnels de protection, protection : résistant aux agents chimiques Chaussures de sécurité Gants de protection, résistant aux agents chimiques Lunettes de protection Légère protection respiratoire Outil : Outils, en général www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 33 Ä Chapitre 2.7 « Sécuriser contre la remise en marche » à la page 26. Indiquez la procédure à la personne/au poste compétent(e). — Cela est d'autant plus important si des modifications por- tant sur la sécurité ont été apportées à la machine Börger. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 34 état au couple prescrit le cas échéant. — L'élimination des produits d'exploitation, des produits auxi- liaires et des pièces de remplacement doit être réalisée en toute sécurité et dans le respect de l'environnent. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 35: Travaux Sur L'installation Électrique

    — Assurez-vous que l’armoire de commande soit toujours cor- rectement fermée avant la mise en marche et pendant le fonctionnement. Dans des installations avec des tensions nominales jusqu’à 1000 V, des divergences sont pos- sibles sous certaines conditions (cf. DIN VDE 0105-100) BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 36 Notice d’utilisation des composants électroniques Respectez impérativement toutes les consignes concernant — la sécurité, — l'utilisation et la commande, — l'entretien et la maintenance, — figurant dans les notices d’utilisation des composants électroniques en annexe. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 37 Utilisez des chiffons de nettoyage qui ne s'effilochent pas. — L'élimination des éventuelles pièces de remplacement doit être réalisée en toute sécurité et dans le respect de l'environ- nent. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 38: Consignes De Sécurité Concernant L'entretien Et L'élimination Des Dysfonctionnements

    — Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone à danger. — Assurez-vous que tous les recouvrements et dispositifs de sécurité soient installés et fonctionnent correctement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 39 à des dommages fonctionnels, qui peuvent à leur tour entraîner des blessures graves pouvant aller jusqu’à la mort ainsi que des dommages matériels considérables. — Utilisez uniquement des pièces de rechange appropriées. — En cas d’incertitudes, veuillez toujours contacter le fabricant. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 40 ATTENTION ! Danger de dommages dus au gel ! Le gel peut causer des dommages à la machine Börger. — Protégez la machine Börger et ses raccordements du gel. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 41 REMARQUE ! Pré-réglages des paramètres Les valeurs spécifiques aux appareils, les valeurs limites ainsi que les paramètres variables sont pré-réglées à partir de l’usine, de manière correspondante aux spécifications de la commande pour l’utilisation. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 42 à courant de défaut, en raison de la proportion de courant continu des courants de fuite, l’utilisa- tion d’un disjoncteur de protection FI sensible à tous les courants (type B) conformément à EN50178/VDE0160 est nécessaire. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 43 Notice d’utilisation des composants électroniques Respectez impérativement toutes les consignes concernant — la sécurité, — l'utilisation et la commande, — l'entretien et la maintenance, — figurant dans les notices d’utilisation des composants électroniques en annexe. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 44: Remarques Concernant Des Types De Danger Spécifiques

    Börger est inférieur à 80 dB(A). Le niveau de pression acoustique peut être plus important sur le lieu d'utilisation de la machine Börger en raison des conditions locales. Dans ce cas, l'exploitant est tenu de fournir au personnel d'exploitation l'équipement de pro- tection correspondant. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 45: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Structure de la machine Börger Sous-composants Compartiment de pompe Chambre intermédiaire Transmission BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 46 Deux arbres parallèles ; arbre de commande au choix : pos. 0 ou pos. 1 Dispositif d'étanchéité d'arbre de compartiment de pompe Chambre intermédiaire (quench) Ouverture de remplissage de chambre intermédiaire Écoulement chambre intermédiaire Évent vissé en aluminium www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 47: Flasque À Fermeture Rapide

    Les performances de votre pompe à lobes dépendent notamment de cette profondeur de construction : — QN 230 — QN 300 Tailles « clean / tough » Ä Chapitre 3.3 « Caractéristiques techniques » Faites la comparaison à la page 58. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 48: Lobes

    Lobes Dius, Bi-lobes hélicoïdal, — Type 4 — Elastomère Liste des pièces de rechange, pos. 9.5 Lobes Dius, Bi-lobes hélicoïdal, — Type 4S, 4E — Acier, inox Liste des pièces de rechange, pos. 9.5 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 49: Partie Transmission

    Les garnitures mécaniques sont disponibles dans différentes asso- ciations de deux matériaux. Si votre machine Börger est équipée de garnitures spéciales, vous trouverez toutes les informations nécessaires dans la documenta- tion complémentaire en annexe. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 50: Chambre Intermédiaire (Quench)

    être prolongé par une prolongation de tube dans la partie visible. Du côté de la transmission, la chambre intermédiaire est étanchée par des joints à lèvres DUO. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 51: Formes De Construction, Positions De Montage

    Exemple Série Classic FL Position de montage M2 — verticale — flasque à fermeture rapide vers le — pieds latéraux — arbres verticaux — arbre de commande vers le haut Exemple Série Classic FL BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 52 (œillard/jauge d'huile) médiaire Vidange d'huile de transmission Vis de vidange de la chambre intermédiaire Écoulement chambre intermédiaire Contrôle du niveau de remplissage de la chambre intermédiaire Ouverture de remplissage pour transmission, avec dispositif de ventilation/purge www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 53: Assemblages Des Brides D'aspiration Et De Refoulement

    Brides (exemples de formes de construction) Raccord droit court Tube coudé à 90° — Raccord vers l'avant, l'arrière, le haut ou le bas Modèle col de cygne — Raccord vers l'avant, l'arrière ou sur le côté BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 54 — avec accouplement rapide, p. ex. système Perrot Trémie à l'aspiration — Pour les matériaux très visqueux, encore coulants, une machine Börger couchée peut être équipée d'une trémie à l'aspiration à l'entrée au lieu d'une bride : www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 55: Unités/Variantes De La Motorisation

    Börger-Pompe à lobes Accouplement élastique en rotation (absent en cas de motorisation hydraulique raccordée directement par bride) Motorisation hydraulique Lanterne (bride d'adaptation en cas de motorisation hydraulique directe- ment bridé) Bride, ici raccord à bride BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 56: Options Et Accessoires

    — avant le montage, la mise en service ou l'exécution d'éventuelles opérations de maintenance ou de remise en état — de lire la notice d'utilisation complémentaire de cet équipement spécial ou accessoire. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 57: Description Du Mode De Fonctionnement

    La structure symétrique de la pompe à lobes permet d'inverser le sens de refoulement en changeant le sens de rotation, si cela est possible du point de vue technique sur l'installation. Une rotation de l’entraînement refoule deux remplissages de chambre. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Vous trouverez des indications détaillées relatives à votre machine Börger ou votre unité dans la fiche technique ainsi que sur le plan côté spécifique envoyé à la passation de commande. Veuillez contacter votre service clientèle Börger si vous souhaitez obtenir un duplicata. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 59: Dimensions

    10,83 49,5 1,95 49,5 1,95 7,87 7,87 267,5 10,53 267,5 10,53 Ø L 1,97 1,97 3,27 3,27 Ø N 0,67 0,67 env. [kg] env. [lb] QN 230 QN 300 QN 230 QN 300 Masse BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 60 QN 300 Norme : DIN / DIN EN ANSI / ASME DIN / DIN EN ANSI / ASME Cote : Dimension nominale : DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 61 10,28 30,79 8,94 28,11 10,28 30,79 6" 8,94 28,11 10,28 30,79 8,94 28,11 10,28 30,79 8" 11,97 34,17 13,54 37,32 11,97 34,17 13,54 37,32 10" 12,20 34,65 13,54 37,32 12,20 34,65 13,54 37,32 Châssis BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 62 Vous trouverez les dimensions et les poids de la motorisa- tion et de la transmission etc. dans la documentation du fabricant respectif. Le poids de l'unité complète est indiqué dans la fiche technique. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 63: Performances Et Limites De Charge

    (116 psi) (116 psi) (116 psi) (116 psi) (116 psi) 8 bar 8 bar 8 bar 8 bar 8 bar 8 bar (116 psi) (116 psi) (116 psi) (116 psi) (116 psi) (116 psi) BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 64 — Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'erreurs d'alignement entre les brides de la machine et la conduite. — Tous les éléments ajoutés doivent être étayés aussi près que possible de l'appareil, conformément aux règlementations techniques générales en vigueur. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 65 C'est pour cette raison qu'il est recommandé, dans la mesure des possibilités, de ne pas dépasser les valeurs maximale prescrites par la norme EN ISO 14847 pour pompes volumétriques rotatives avec un diamètre de tube de 200 BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 66: Transport, Stockage Et Montage

    La chute ou le bascu- lement de pièces d’emballage peuvent causer de graves bles- sures. — Levez la pièce d’emballage avec prudence et observez si elle bascule. En cas de besoin, changez la butée. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 67 — Les machines Börger avec motorisation électrique en formes de construc- tion standard peuvent être transportées en toute sécurité comme cela est illustré ici. — Les groupes d'exécution courte peuvent être transportés en toute sécurité, comme cela est par exemple illustré ici. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 68: État De Livraison

    Stockage et stockage intermédiaire 4.3.1 Stockage ATTENTION ! Danger de dommages dus au gel ! Le gel peut causer des dommages à la machine Börger. — Protégez la machine Börger et ses raccordements du gel. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 69 REMARQUE ! Conditions de stockage Si votre machine Börger n'est pas utilisée immédiatement, des conditions de stockage irréprochables sont aussi importantes qu'un montage et un entretien consciencieux pour un fonctionne- ment ultérieur sans problèmes. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 70 (bride, accouplement etc.) ainsi que les autres orifices éventuels du compartiment intérieur à l'aide de caches imperméables à l'humidité. Avant la remise en service, retirez tous les caches de protec- tion ainsi que les revêtements anticorrosifs. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 71 Pour le stockage de tout éventuel accessoire, veuillez tenir compte des indications du fabricant. REMARQUE ! Service clientèle Börger En cas de questions concernant les travaux de montage, d’élimi- nation de dysfonctionnements, d’entretien et de maintenance, veuillez contacter le service clientèle Börger. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 72: Stockage Intermédiaire

    — Assurez-vous que tous les recouvrements et dispositifs de sécurité soient installés et fonctionnent correctement. — Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone à danger. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 73 Notice d’utilisation des composants électroniques Respectez impérativement toutes les consignes concernant — la sécurité, — l'utilisation et la commande, — l'entretien et la maintenance, — figurant dans les notices d’utilisation des composants électroniques en annexe. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 74: Préparations Avant Le Montage

    — Selon la forme de construction, il peut être nécessaire de remplacer les fermetures de transport de la chambre inter- médiaire et de la transmission par des vis de vidange (chambre intermédiaire) et le dispositif de purge et de ven- tilation (transmission). www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 75 » à la page 38. — Délimitez largement la zone d'entretien, en cas de besoin. Déli- mitez la zone de travail avec une chaîne de sécurité rouge et blanche et un panneau d'avertissement. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 76 à ce que l'étanchéité du raccordement soit assurée. — Ce faisant, veillez à ne pas endommager les joints et les rondelles élastiques et à ne pas expulser les joints plats de bride en caoutchouc (NBR, EPDM, FKM). www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 77: Mise En Place

    La surface ne doit cependant pas être inférieure à 0,8 x 0,8 m (2,62 ft x 2,62 ft), afin d'accéder aisément à la machine pour assurer l'exécution d'opérations d'entretien et de remise en état. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 78 à éviter toute contrainte. Par ex. boulons d’ancrage Série Boulons d’ancrage AL, AN M12 x 130 mm (5,1 ") PN, QN, CL, FL, EL M16 x 160 mm (6,3 ") M20 x 160 mm (6,3 ") www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 79: Montage, Entrée Et Sortie

    — Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'erreurs d'alignement entre les brides de la machine et la conduite. — Tous les éléments ajoutés doivent être étayés aussi près que possible de l'appareil, conformément aux règlementations techniques générales en vigueur. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 80 été spécifiés avec le contrat. Seul(e)s les contre-brides/raccords conformes sont autorisé(e)s au montage, sous utilisation de joints appropriés. Les conduites à raccorder doivent être conformes aux spécifica- tions figurant dans la commande (matériau, valeur DN, PN, NPSH etc.). www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 81 Connectez les raccords à la pièce correspondante des con- duites/flexibles de manière à éviter toute contrainte, le cas échéant selon le couple approprié ou conformément aux indi- cations du fabricant dans le cas des raccords de couplage. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 82: Alignement De L'unité

    Desserrez les vis de fixation du protège-accouplement et retirez le protège-accouplement, si existant, de la rainure de l'anneau de fixation (en fonction du modèle). Écartez légèrement le protège-accouplement (1) représenté ici. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 83 Replacez le protège-accouplement (1) correctement. Res- serrez toutes les vis de fixation. Contrôlez les vis qui fixent la machine Börger sur le châssis et resserrez-les si nécessaire. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 84 à l'aide des agrafes de retenue (2). Contrôlez les vis qui fixent la machine Börger sur le châssis et resserrez-les si nécessaire. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 85: Branchement Électrique

    — Assurez-vous que l’armoire de commande soit toujours cor- rectement fermée avant la mise en marche et pendant le fonctionnement. Dans des installations avec des tensions nominales jusqu’à 1000 V, des divergences sont pos- sibles sous certaines conditions (cf. DIN VDE 0105-100) BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 86 Notice d’utilisation des composants électroniques Respectez impérativement toutes les consignes concernant — la sécurité, — l'utilisation et la commande, — l'entretien et la maintenance, — figurant dans les notices d’utilisation des composants électroniques en annexe. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 87 Mettez la machine Börger à la terre de manière conforme, voir à cet effet la notice d'utilisation du fabricant de la motori- sation. Utilisez en plus le taraudage pour la borne de terre. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 88: Raccordement Hydraulique

    Notice d’utilisation du fabricant de la motorisation Respectez impérativement toutes les consignes concernant — l'utilisation et la commande, — l'entretien et la maintenance, — dans la notice d’utilisation du fabricant de l’entraînement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 89: Raccordement D'un Arbre Articulé

    équipements de protection sont en place et en état de marche. — La machine Börger doit uniquement être activée, si les conne- xions d'entrée et de sortie sont installées et si les ouvertures de maintenance sont montées correctement. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 90 Installez l'arbre articulé approprié, raccordé correctement à la motorisation, sur l'extrémité libre correspondante de l'arbre de la machine Börger conformément à la notice d'utilisation du fabricant de l'arbre articulé. Contrôlez et corrigez, le cas échéant, la longueur de l'arbre articulé. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 91: Contrôles Avant La Mise En Service

    à une immobilisation prolongée » à la page 92. — Cela permet de faire fonctionner et de mouiller une nou- velle fois les roues dentées, les paliers ainsi que les dispo- sitifs d'étanchéité d'arbre avec du lubrifiant. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 92 éventuellement de remplacer les garni- tures mécaniques ou les pièces en rotation. Montez le flasque à fermeture rapide conformément au Ä Chapitre 6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fer- meture rapide » à la page 141. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 93: Contrôle De L'état Opérationnel

    Respectez pour cela les notices d'utilisation pour les accessoires. Assurez-vous que vous avez bien enlevé le verrouillage au dispositif de ventilation/de purge à la motorisation, si ce dernier est prévu dans la notice d’utilisation du fabricant de la motorisation. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 94 Assurez-vous que les conduites d'alimentation de la moto- risation sont raccordées et protégées conformément aux réglementations en vigueur. 10. Assurez-vous, que le groupe soit toujours correctement mis à la terre. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 95: Contrôle Du Sens De Refoulement

    — La pompe à lobes ne doit pas être mise en service avant la réalisation du test de fonctionnement ci-après. — Vérifiez toutes les vannes simples et d'arrêt qui doivent être fermées. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 96 Si l’arbre de commande est l’arbre inférieure, en cas de modèle avec engre- nage cylindrique à deux vitesses, en regardant sur la motorisation, alors le moteur doit tourner dans le sens inverse à celui représenté ici. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 97 Fermez le flasque à fermeture rapide conformément au Ä Chapitre 6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fer- meture rapide » à la page 141. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 98: Fonctionnement

    — La machine Börger ne doit en aucun cas fonctionner lorsque les vannes sont fermées. — Assurez-vous, p. ex. par une commande appropriée en fonction que les conduites sont ouvertes lors du démar- rage de la machine Börger. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 99 étran- gers ne sont pas à l'origine d'un déséquilibre. — Le cas échéant, prenez les précautions adéquates (installer un broyeur et/ou piège à cailloux en amont). BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 100 — Lors de tous les travaux, respectez les obligations légales concernant la réduction des déchets et le recyclage/l'élimina- tion conformes. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 101: Mise En Service

    — Ce soi-disant « Quench » protège également la transmission contre tout endommagement dû à une infiltration de liquide pompé. — Veillez toujours à un niveau de remplissage suffisant dans la chambre intermédiaire. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 102: Marche D'essai Avec Du Liquide

    à cet effet le à la page 72, — la disponibilité opérationnelle intégrale a été assurée, voir à cet Ä Chapitre 4.5.2 « Contrôle de l'état opérationnel » effet le à la page 93, www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 103 Contrôlez la puissance absorbée par la motorisation. Com- parez les valeurs avec les indications fournies dans la notice de la motorisation. Surveillez l'évolution des bruits et de la température de la motorisation. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 104: Mise En Service Définitive

    à la vitesse de rotation maximale autorisée (régime de dimensionnement, cf. fiche technique jointe). Respectez les intervalles de maintenance et d'inspection Ä Chapitre 6.2 « Maintenance et inspec- conformément au tion » à la page 128. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 105: Immobilisation

    (par ex. en cas de durcissement lors du refroidissement). — Dans ce cas, ainsi que pour les immobilisations prolon- gées, nettoyez l'installation de la machine Börger confor- mément au Ä Chapitre 6.1 « Entretien » à la page 121. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 106: Mise À L'arrêt En Cas D'urgence

    Mettre la machine Börger à l’arrêt et la sécuriser contre un redémarrage. Dégager les voies d’accès pour les forces de sauvetage. Instruire les forces de sauvetage. Charger le personnel spécialisé de l’élimination de dysfonc- tionnements. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 107 — Avant la remise en service, assurez-vous que la cause pour L’ARRÊT D’URGENCE ait été supprimée et que tous les dis- positifs de sécurité soient montés et fonctionnels. — Déverrouillez uniquement l’interrupteur D’ARRÊT D’UR- GENCE, lorsqu’il n’y a plus de danger. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 108: Défauts

    à des dommages fonctionnels, qui peuvent à leur tour entraîner des blessures graves pouvant aller jusqu’à la mort ainsi que des dommages matériels considérables. — Utilisez uniquement des pièces de rechange appropriées. — En cas d’incertitudes, veuillez toujours contacter le fabricant. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 109 — En cas de dysfonctionnement, immobilisez immédiatement la machine Börger ainsi que les éléments en amont et en aval jusqu'à l'élimination de la cause. REMARQUE ! Tenez également compte des remarques concernant l'ordre des mesures à la fin de ce chapitre. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 110 (pastille test pour essais de gonflement disponibles auprès de Börger GmbH) Puissance de motorisation trop basse — Utiliser une motorisation plus puissante www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 111 — Modifier la position de la pompe* ou installer une vis d'alimentation en amont Formation d'un matelas d'air (la — Prévoyez une possibilité de purge pompe n'a pas pu évacuer l'air côté pression) BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 112 Lobes montés de manière incorrecte — Monter les lobes de façon con- (par ex. vis de fixation des lobes pas forme serrée correctement avec le couple prescrit) www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 113 Élément élastique (accouplement) ou — Remplacer l'élément élastique ou courroie trapézoïdale etc. usés la courroie trapézoïdale Transmission de pompe ou motorisa- — Contactez le service clientèle tion endommagée Börger. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 114 à cailloux en amont Usure des lobes dans le cadre de l'uti- — Remplacement des lobes lisation normalement Usure des pièces d'usure ou du corps — Remplacer les éléments usés de pompe www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 115 2 « Sécurité » et le chapitre 4.4 « Montage » de la notice d’utilisation standard. * Respectez les consignes au Ä Chapitre 2.3 « Utilisation conforme » Ä Chapitre 4.4.3 « Montage, entrée et sortie » à la page 79. à la page 15 et BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 116 — Respectez les limites de charge telles qu’elles sont décrites au chapitre 3.3 « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation standard. — En cas de doute, renseignez-vous auprès du service clientèle Börger pour connaître les limites physiques de votre unité de pompage. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 117: Mesures Après Travaux De Rémédiation Aux Perturbations Effectués

    Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité de l’installa- tion fonctionnent de manière irréprochable. Ä Cha- Remettez l’installation en service conformément au pitre 5.2 « Fonctionnement continu » à la page 104 . BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 118: Entretien

    à des dommages fonctionnels, qui peuvent à leur tour entraîner des blessures graves pouvant aller jusqu’à la mort ainsi que des dommages matériels considérables. — Utilisez uniquement des pièces de rechange appropriées. — En cas d’incertitudes, veuillez toujours contacter le fabricant. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 119 BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 120 L'élimination des produits d'exploitation et des pièces de rem- placement doit être réalisée en toute sécurité et dans le res- Ä Chapitre 7 « Éli- pect de l'environnement, voir également mination » à la page 184. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 121: Entretien

    — Lors du nettoyage des composants électroniques, veillez à ne pas utiliser d'aspirateur ou encore de balayette avec poils en plastique, etc. La formation de tension / charge statique risque d'endommager les composants électroniques. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 122: Nettoyage Externe

    Pour nettoyer la machine Börger, essuyez ou balayez unique- ment cette dernière par essuyage ou balayage. Utilisez des chiffons de nettoyage qui ne s'effilochent pas. Si nécessaire, utilisez un détergent industriel usuel et aqueux. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 123: Dépressurisation

    Börger. — Démontez les raccords à brides et les ouvertures de mainte- nance avec une attention particulière, afin qu’il n’y ait pas d’accidents par fuite de pressions résiduelles. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 124 Décompressez et videz la machine Börger à travers un dis- positif de vidange éventuellement installé. — Récupérez immédiatement le liquide pompé écoulé avec des moyens appropriés et éliminez-le conformément aux dispositions locales en vigueur. Fermez le dispositif de vidange éventuellement monté. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 125: Nettoyage Interne

    — Évitez tout contact direct avec le liquide (contact avec la peau/les yeux, ingestion, inhalation). — Éliminez immédiatement toute contamination cutanée. — Ne conservez ou ne consommez pas de boissons, de nourri- ture ou de tabac dans la zone de travail. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 126 — Sécurisez la machine Börger contre toute éventuelle remise en Ä Cha- marche non autorisée ou incontrôlée conformément au pitre 2.7 « Sécuriser contre la remise en marche » à la page 26. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 127 Remplacez les composants, joints, vis, écrous etc. usés et notamment les pièces en contact avec le liquide uniquement par des pièces de rechange d'origine. Montez les raccords bridés et les ouvertures de maintenance préalablement détachés. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 128: Maintenance Et Inspection

    — Corrigez le niveau de remplissage des chambres intermédiaires, quand un défaut d'étanchéité est exclu, confor- mément au Ä Chapitre 6.2.2 « Niveau de remplissage et remplacement du lubrifiant » à la page 130 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 129 — Contrôler l’intégrité et le fonctionnement de l’installation électrique et de la commande tous les 2 ans Remplacement du lubrifiant Ä Chapitre 6.2.2 « Niveau de remplissage et remplacement du lubrifiant » à la page 130 — conformément à BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 130: Niveau De Remplissage Et Remplacement Du Lubrifiant

    — Évitez tout contact direct avec le liquide (contact avec la peau/les yeux, ingestion, inhalation). — Éliminez immédiatement toute contamination cutanée. — Ne conservez ou ne consommez pas de boissons, de nourri- ture ou de tabac dans la zone de travail. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 131 — Une perte soudaine, régulièrement importante ou complète du liquide de la chambre intermédiaire en fonctionnement sous vide est l'indicateur pour une fuite de la garniture mécanique. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 132 — Lors de tous les travaux, respectez les obligations légales concernant la réduction des déchets et le recyclage/l'élimina- tion conformes. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 133 M2 verticale entièrement remplie sage M3 suspendue Milieu de l'œillard d'huile Arbre supérieur recouvert M5, M6 couchée Milieu de l'œillard d'huile env. jusqu'au coude dans l’ouverture de remplissage BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 134 Utilisez un récipient collecteur sûr lorsque vous laissez l'an- cien lubrifiant s'écouler. Fixation des ouvertures d'écoulement et de remplissage : voir Ä Chapitre 3.1.7 « Formes de construction, positions de montage » à la page 51. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 135 Conformément à la description ci-après, renouvelez les lubrifiants après env. 10 000 heures de service (ou plus tôt en fonction des conditions d'utilisation) ou après deux ans, en fonction du premier phénomène à se manifester. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 136 être retirée, remettez cette dernière en place avec l'ou- verture vers le bas. Volume de remplissage Forme de construc- Transmission (env.) Chambre intermédiaire (env.) tion / [gal] [gal] Position de montage 1,16 0,50 debout 1,53 0,34 verticale www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 137 Entretien Forme de construc- Transmission (env.) Chambre intermédiaire (env.) tion / [gal] [gal] Position de montage 1,16 0,50 suspendue M5, M6 0,77 0,34 couchée BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 138: Remise En État

    — Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone à danger. — Assurez-vous que tous les recouvrements et dispositifs de sécurité soient installés et fonctionnent correctement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 139 — Évitez tout contact direct avec le liquide (contact avec la peau/les yeux, ingestion, inhalation). — Éliminez immédiatement toute contamination cutanée. — Ne conservez ou ne consommez pas de boissons, de nourri- ture ou de tabac dans la zone de travail. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 140: Remarques Concernant Les Travaux De Remise En État

    Ä Chapitre 9.3 « Plan de montage » à la page 192. — Respectez la liste des pièces de rechange de la machine Ä Chapitre 9.4 « Liste des pièces de rechange » Börger, à la page 194. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 141: Ouverture Et Fermeture Du Flasque À Fermeture Rapide

    » à la page 38. — Immobilisez la machine Börger ainsi que les machines/ éléments de l'installation commutés en amont et en aval con- formément au Ä Chapitre 5.3 « Immobilisation » à la page 105. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 142 à la page 125. Contrôlez le joint torique (4). Remplacez le joint torique (4) s'il présente des signes d'endommagement. 10. Nettoyez la rainure à joint torique avant un montage / remon- tage du joint torique (4). www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 143 15. Serrez uniformément et en croix les écrous à oreille (1) à l'aide d'un tournevis, en veillant à ce que le joint torique (4) reste intact et sur la même position. Contrôlez le serrage des écrous à oreille (1), qui doit prévenir tout desserrage manuel. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 144: Lobes, Démontage Et Remplacement

    La pompe à lobes risque d'être endommagée durablement. — Ne mettez jamais la pompe à lobes en marche, non plus pas à des fins de test ou de nettoyage, si les lobes ne sont pas installés correctement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 145 Joint torique Æ 24 , (en cas de lobes en acier et en inox) Par ex. lobes en acier, inox Par ex. lobes en élastomère Outil : W... - Extracteur Clé de serrage dynamométrique BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 146 6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fermeture rapide » à la page 141. — Procédez à un nettoyage intérieur de la machine Börger con- Ä Chapitre 6.1.3 « Nettoyage interne » formément au à la page 125. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 147 Avant le remontage, nettoyez toutes les pièces à monter et le corps de pompe minutieusement. Contrôlez toutes les pièces retirées au niveau d'usure et uti- lisez uniquement des pièces non-endommagées. Nettoyez et huilez les arbres de commande [W]. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 148 — Suite à l'entraînement des arbres, la position d'un support de grain tournant peut se modifier impercep- tiblement tandis que le deuxième est réglé en posi- tion droite si le support du grain tournant fileté n'est pas bloqué. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 149 11. Installez les lobes (neufs). REMARQUE ! — Veillez au positionnement exact des lobes en élastomère pour ne pas endommager le caoutchouc : Ex. de montage de lobe Lobes hélicoïdaux gauches Clavette Lobes hélicoïdaux droits BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 150 18. Montez la plaque d'usure axiale côté flasque avant et le flasque à fermeture rapide en observant les consignes du Ä Chapitre 6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fer- meture rapide » à la page 141. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 151 1593 M 16 2124 1151 M 16 2124 1151 M 16 2124 1151 1593 M 20 4248 2213 3098 1593 M 20 4248 2213 3098 1593 4248 M 24 7081 2655 7081 2655 7081 BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 152: Remplacement Des Plaques D'usure Radiales

    354 in-lbs Embout de fixation - Couples de serrage (en haut/en bas) env. 50 Nm Vis en acier M10 10.9 env. 442,5 in-lbs env. 40 Nm Vis inox M10 A4-70, A5-70 env. 354 in-lbs www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 153 « Lobes, démontage et remplacement » à la page 144. Prenez des mesures adéquates, notamment pour les pompes horizontales, pour empêcher que des embouts de fixation (3) ne puissent tomber dans le tuyau lors du desser- rage. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 154 Pour retirer la plaque d'usure radiale (4), faites prudemment levier avec un tournevis plat inséré sous la plaque d'usure radiale. Retirez ensuite la plaque d'usure radiale (4) avec une pince (pince universelle par exemple). www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 155 (5) et la Fermeture du flasque à fermeture sous application du couple de ser- vis à six pans creux (6) sous appli- rapide rage cation du couple de serrage BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 156 » à la page 144. 17. Montez la plaque d'usure axiale côté flasque avant et le Ä Chapitre 6.3.2 « Ouverture flasque à fermeture rapide, voir et fermeture du flasque à fermeture rapide » à la page 141. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 157: Remplacement De Plaque D'usure Axiale Côté Transmission

    6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fermeture rapide » à la page 141. — Procédez à un nettoyage intérieur de la machine Börger con- Ä Chapitre 6.1.3 « Nettoyage interne » formément au à la page 125. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 158 à la page 144. 11. Montez la plaque d'usure axiale côté flasque avant et le flasque à fermeture rapide, voir Ä Chapitre 6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fermeture rapide » à la page 141. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 159: Remplacement De La Garniture Mécanique

    Joint torique - Support du grain tournant Vis avec tourillon Cartouche FC de face de frottement de garniture Rondelle de protection d'arbre mécanique Outil : Multitool [M] Pince à circlips BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 160 Ä Chapitre 6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fer- meture rapide » à la page 141. Procédez à un nettoyage intérieur de la machine Börger con- Ä Chapitre 6.1.3 « Nettoyage interne » formément au à la page 125. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 161 : Le cas échéant, démontez les plaques d’usure radiales (ver- sion « tough »), tel que décrit au Ä Chapitre 6.3.4 « Rempla- cement des plaques d'usure radiales » à la page 152. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 162 (8) de garniture mécanique (3) 10. Démontez les vis (7) avec tourillon et rondelle de protection d’arbre (8). 11. Dévissez la cartouche de face de frottement de garniture mécanique (3) et retirez-la de l'arbre. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 163 13. Avant le remontage, nettoyez minutieusement toutes les pièces à monter et le corps de travail de la machine. 14. Contrôlez toutes les pièces retirées au niveau d'usure et uti- lisez uniquement des pièces non-endommagées. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 164 (Anti-Seize) à haut rendement afin de permettre un positionnement des cartou- ches de faces de frottement de garniture mécanique sans à- coups et afin de prévenir tout dommage par corrosion de contact ultérieure. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 165 (8) REMARQUE ! Le conseil de Börger France : — Remplacez également toujours les joints toriques. 18. Vissez la cartouche de face de frottement de garniture méca- nique (3) doucement, jusqu’en butée. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 166 Le cas échéant, montez la plaque d'usure axiale côté trans- Ä Chapitre mission (version « tough »), tel que décrit au 6.3.5 « Remplacement de plaque d'usure axiale côté trans- mission » à la page 157. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 167 Montage trop profond Joint torique - Support du grain tournant Montage trop haut Support du grain tournant Ex. d’alignement de support du grain tournant (3) Ex. d’alignement de support du grain tournant (3) (arête) (bec) BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 168 26. Exécutez la même procédure sur la deuxième cartouche de face de frottement de garniture mécanique. 27. Contrôle de la bonne mobilité : Nettoyez les alésages d'ajustement des lobes et les surfaces extérieures des arbres. Nettoyer l’alésage d’ajustement www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 169 — Veillez à ce que les lobes ne dépassent pas. Si nécessaire, vissez le support du grain tournant d’un 1/16e de tour (d’une rainure ou d'un bec) sup- plémentaire. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 170 Support du grain fixe Joints toriques, supports de grains tournants Joints toriques, supports de grains fixes Supports de grains tournants Vis avec tourillon Faces de frottement de garniture mécanique Rondelle de protection d'arbre Outil : Multitool [M] www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 171 Ä Chapitre 6.3.2 « Ouverture et fermeture du flasque à fer- meture rapide » à la page 141. Procédez à un nettoyage intérieur de la machine Börger con- Ä Chapitre 6.1.3 « Nettoyage interne » formément au à la page 125. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 172 Dévissez respectivement le support du grain tournant (3) à l'aide de la clé spéciale [M] et retirez-le de l'arbre. Retirez la face de frottement de garniture mécanique avec le joint torique du support de grain tournant respectif (3). www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 173 11. Le cas échéant, démontez la plaque d'usure axiale côté Ä Cha- transmission (version « tough »), tel que décrit au pitre 6.3.5 « Remplacement de plaque d'usure axiale côté transmission » à la page 157. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 174 14. Avant le remontage, nettoyez minutieusement toutes les pièces à monter et le corps de travail de la machine. 15. Contrôlez toutes les pièces retirées au niveau d'usure et uti- lisez uniquement des pièces non-endommagées. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 175 18. Le cas échéant, montez la plaque d'usure axiale côté trans- Ä Chapitre mission (version « tough »), tel que décrit au 6.3.5 « Remplacement de plaque d'usure axiale côté trans- mission » à la page 157. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 176 (dégraissant) se volatilisant rapidement et sans résidus, compatible avec les joints toriques. 20. Retirez la poignée du Multitool [M]. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 177 — Suite à l'entraînement des arbres, la position d'un sup- port de grain tournant peut se modifier imperceptible- ment tandis que le deuxième est aligné en position droite si le support du grain tournant fileté n'est pas bloqué. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 178 (4) n'est pas endommagé et n'est pas poussé hors de son assise. REMARQUE ! Le conseil de Börger France : — Remplacez également toujours les joints toriques. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 179 (3) (bec) 29. Le cas échéant, montez les plaques d’usure radiales (version « tough »), tel que décrit au Ä Chapitre 6.3.4 « Remplace- ment des plaques d'usure radiales » à la page 152. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 180 à fermeture rapide » à la page 141. 33. Remplissez la chambre intermédiaire et fermez l'ouverture de Ä Chapitre 6.2.2 « Niveau de remplissage conformément au remplissage et remplacement du lubrifiant » à la page 130. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 181: Autres Réparations

    Respectez impérativement toutes les consignes concernant — la sécurité, — l'utilisation et la commande, — l'entretien et la maintenance. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 182: Mesures Après Travaux D'entretien Et De Maintenance Effectués

    Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité de l’installa- tion fonctionnent de manière irréprochable. Remettez l’installation en service conformément au Ä Cha- pitre 5.2 « Fonctionnement continu » à la page 104 . www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 183: Demandes De Renseignements

    Cela nous per- mettra, grâce à votre aide, d'améliorer et de perfectionner ce docu- ment afin de pouvoir vous proposer, à vous ainsi qu'à tous nos cli- ents, le meilleur service possible. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 184: Élimination

    Recueillez l'huile et les déchets contenant de l'huile ; faites- les éliminer dans le respect des dispositions légales par des sociétés/structures appropriées agréées. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 185: Plastiques

    Faites exclusivement éliminer les déchets électriques et élec- troniques dans le respect des dispositions légales par des sociétés/structures agréées, par ex. la déchetterie. Mise hors service définitive Vérifiez, quels sont les matériaux qui doivent être recyclés et recyclez-les. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 186: Accessoires

    Toute marche à sec prolongée — c'est-à-dire l'exploitation sans liquide pompé — doit être évitée. Cela concerne particulièrement les pompes à lobes en élastomère. La chaleur dégagée par les frottements endommage les composants de la pompe à lobes. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 187: Dispositifs De Surveillance De La Pression En Tant Que Protection Contre La Surpression

    Avec cela, la machine Börger/l'installation, peut être arrêtée en cas de dépassement d'une valeur de pression préré- glée, ou d'autres mesures de commande visant à réduire la pres- sion peuvent être prises. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 188: Vanne De Protection Contre La Surpression Avec Bypass

    Vis d'alimentation Une vis d'alimentation avec trémie d'entrée devant l'entrée de la machine Börger permet, dans certains cas, d'amener des fluides non ou à peine liquides mais pouvant encore tout juste être pompés. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 189: Annexe

    La quantité de pièces détachées nécessaires dépend en partie du modèle de votre machine Börger. Veillez au nombre de pièces reti- rées ; cf. aussi les figures du chapitre relatif à la remise en état. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 190 Lobe Dius, hélicoïdal droit Joint torique de flasque à fermeture rapide Joint torique pour support du grain tournant Vis de fixation du lobe 64.2b Joint torique, en cas de lobes en acier et en inox www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 191 Remplacement des garnitures mécaniques LW N° de Nombr Désignation pos. Garniture mécanique Joint torique de flasque à fermeture rapide Joint torique pour support du grain tournant 64.2b Joint torique, en cas de lobes en acier et en inox BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 192: Plan De Montage

    Le plan de montage indique la position des pièces de rechange Ä Chapitre 9.4 « Liste des pièces de rechange » conformément à à la page 194. 9.3.1 Plan de montage - Pompe à lobes QN « clean » www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 193: Plan De Montage - Pompe À Lobes Qn « Tough

    Annexe 9.3.2 Plan de montage - Pompe à lobes QN « tough » BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 194: Liste Des Pièces De Rechange

    — Notez toute éventuelle modification après la réception de la machine, par ex. modifications ultérieures des composants en rotation (type, matériaux) ou des joints. — Pour éviter les erreurs de livraison, indiquez expressément ces modifications lors des commandes de pièces de rechange. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 195: Liste Des Pièces De Rechange - Qn « Clean »/ « Tough

    Joint torique, vis de fixation du lobe Œillard d’huile-G1-laiton Vis de fixation DIN 908-G3/8" - galv. zinguée Reniflard d'huile Joint DIN 7603-A - Cu Joint, DIN 7603-A Évent vissé en aluminium AG Joint DIN 7603-A - Cu BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 196 Annexe Nombre N° de Désignation pos. clean tough Vis de fixation DIN 908 - galv. zinguée Joint torique Vis de fixation ISO 7379 Joint de vis Vis avec tourillons www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 197: Outils/Aide Au Montage

    — Diverses clés pour vis à six pans creux, resp. douilles pour vis à six pans creux. — Diverses clés polygonales, resp. douilles pour vis à tête hexa- gonale. — Marteau — Massette — Tournevis en différentes tailles — Démonte-pneu BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 198 A travers l’impulsion de frappe, la coupe du perforateur fatigue le matériau. Multitool [M] — Clé spéciale [A] pour les supports du grain tournant — Clé de montage [B] pour les garnitures mécaniques — (retirer la poignée) www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 199: Liste De Contrôle Pour La Mise En Service

    La liste de contrôle fournit une aide supplémentaire pour mettre la machine Börger en service. Elle ne dispense pas de la lecture attentive de la notice d’utilisation avant la mise en service de l'unité. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 200 Börger en marche Consommation de courant de la motorisation contrôlée afin de garantir une installation correcte 15 Débit et pression de service contrôlés Intervalles de maintenance et d'inspection de la machine définis. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 201: Déclaration De Conformité Ue / Déclaration D'incorporation Ue

    — DIN EN 809 — DIN EN 12162 Nom et adresse de la personne autorisée à constituer le dossier technique : André Bushuven - Börger GmbH Borken-Weseke, 04/08/2021 Localité Date Alois Börger - Le directeur BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 202: Déclaration D'incorporation Ue

    Les documents techniques spéciaux faisant partie de la machine selon l’annexe VII Partie B ont été établis. Nom et adresse de la personne autorisée à constituer le dossier technique : André Bushuven - Börger GmbH Borken-Weseke, 04/08/2021 Localité Date Alois Börger - Le directeur www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 203: Liste Des Lubrifiants

    — Lors de tous les travaux, respectez les obligations légales concernant la réduction des déchets et le recyclage/l'élimina- tion conformes. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 204: Transmission Börger

    Selon les indications du fabricant, les lubrifiants indiqués peuvent être livrés dans le monde entier dans la qualité requise. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 205 Les huiles de transmission ne doivent pas être con- taminées par d'autres substances ou restes de détergents tels que le pétrole par exemple. C'est pourquoi le rinçage avec du pétrole ou tout autre détergent n'est pas autorisé. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 206: Liquide Sans Pression

    Des liquides d’alimentation, comme par exemple de l’eau ultra- pure, des agents antigel, des huiles au silicone, des huiles auto- matiques, du diesel et du méthanol sont inappropriés en tant que lubrifiants. Les lubrifiants utilisés doivent satisfaire aux standards de qualité indiqués. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 207 Lors de l'appoint / du nouveau remplissage, il convient d'utiliser exclusivement le même liquide sans pression pour éviter des dommages matériels qui, selon le cas d'application, peuvent être considérables. BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 208: Propriétés De L'huile

    Pour connaître les plages de température d'utilisation indiquées par le fabricant du lubrifiant ainsi que les autres indica- tions concernant les propriétés de l'huile, veuillez consulter les fiches techniques du fabricant de lubrifiant respectif con- cerné. Durée d'utilisation de l'huile www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 209: Lubrifiants Pouvant Être Utilisés Dans Les Transmissions Börger

    Mobilgear SHC 630 Lukoil Stello Shell Omala S4 GX Texaco Pinnacle Petronas Gear Syn Lubriplate Syn Lube Total Carter Lubrifiants biodégradables Fabricant Désignation Type Viscosité [T=40°C (104°F)] Performance Bio Castrol CLPE GE 220 ESU BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 210: Lubrifiants Pouvant Être Utilisés En Tant Que Liquides Sans Pression

    Carter Lubrifiants synthétiques Fabricant Désignation Type Viscosité [T=40°C (104°F)] Aral Degol Enersyn Castrol Alphasyn Chevron Cetus Mobil Mobilgear SHC 626 Lukoil Stello Shell Omala S4 GX Texaco Cygnus Petronas Gear Syn Lubriplate Syn Lube www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 211 Lubrifiants biodégradables Fabricant Désignation Type Viscosité Température d’utili- Remarques [T=40°C sation (104°F)] LANXESS/Dow Propylène glycol 19,5 jusqu’à 100°C USP/EP (212°F) LANXESS/Dow Eau/Glycérine 70%/30% jusqu’à 60°C (140°F) USP/EP Performance jusqu’à 100°C Castrol 48,8 Bio HE (212°F) BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 212 — FDA (Food and Drug Administration) — H1 (Validation selon FDA 21 CFR 178.357c) — USP (United States Pharmacopeia) — EP (European Pharmacopeia) — USDA (U.S. Department of Agriculture) — NSF (National Sanitation Foundation) www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 213: Quantités De Remplissage D'huile Des Groupes Börger

    0,74 est laissé de côté M1/M3 debout/suspendue 1,16 couchée 0,77 0,34 verticale 1,53 0,34 M1/M3 debout/suspendue 1,16 est laissé de côté couchée 0,77 est laissé de côté Protect verticale 1,53 est laissé de côté BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 214 2,38 est laissé de côté M1/M3 debout/suspendue 16,0 4,23 0,87 couchée 12,5 3,30 0,87 verticale 24,5 6,47 0,87 M1/M3 debout/suspendue 26,5 7,00 13,0 3,43 couchée 19,0 5,01 2,51 verticale 36,0 9,51 14,0 3,70 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 215 B-MX Taille env. [l] env. [gal] env. [l] env. [gal] 1,06 0,05 1,06 0,05 Nouveau 1,19 0,05 1,19 0,05 0,66 0,025 1,06 0,025 Ancien 1,06 0,025 est laissé de côté est laissé de côté BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 216: Commande De Lubrifiants

    Huile synthétique Klüberoil 4 UH1 - 15AF DAD.075 Huile synthétique Klüberfluid NH1 - 4-005 DAD.059 Huile hydraulique biodégradable Castrol Performance Bio HE 46 DAD.066 Huile de transmission biodégradable Castrol Performance Bio GE 220 ESU www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 217: Validation Par Le Client Des Lubrifiants Spéciaux (Exemple)

    — Changement de lubrifiants selon les prescriptions figurant dans le manuel BÖRGER GmbH Responsable Cachet + Signature Lieu + Date In authority Stamp + Signature Location + Signing Date Ansgar Riers Borken-Weseke - 01.02.2017 Responsable de réception Allemagne Inspection representative Germany BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 218: Documentation Complémentaire

    Documentations des fournisseurs Documentations des fournisseurs Lisez la documentation des fournisseurs jointe séparément dans son intégralité. Respectez impérativement toutes les consignes concernant — la sécurité, — l'utilisation et la commande, — l'entretien et la maintenance. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 219: Index

    Élimination ......184 Déchets électriques et électroniques . . . 185 BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 220 Liste des lubrifiants ....203 Commande de lubrifiants ... . . 216 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 221 Contrôles ......91 définitive ......104 BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...
  • Page 222 Maintenance ......38 Dans la notice d'utilisation ... . . 13 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic QN_FR, 13/08/2021...
  • Page 223 Vidange d'huile ....130, 203 Vis d'alimentation ..... . 188 BA-Classic QN_FR, 13/08/2021 www.boerger.de / www.borger.fr...

Table des Matières