Voir les coordonnées séparées de votre distributeur régional Données de documents : Document : BA-Classic XL_fr-FR Date d'édition : 03/05/2018 Langue : Traduction française de l'édition originale allemande. La version allemande originale est disponible sur : service@boerger.de BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Structure de la machine Börger..................40 3.1.1 Flasque à fermeture rapide................... 41 3.1.2 Corps..........................41 3.1.3 Lobes..........................42 3.1.4 Partie transmission......................43 3.1.5 Étanchéité d'arbre......................43 3.1.6 Chambre intermédiaire (quench)................... 44 3.1.7 Formes de construction, positions de montage............. 45 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 5
Fonctionnement continu....................94 Immobilisation........................ 95 Mise à l’arrêt en cas d’urgence..................96 Défauts.......................... 97 Mesures après travaux de rémédiation aux perturbations effectués !......107 Entretien........................108 Entretien........................111 6.1.1 Nettoyage externe....................... 112 6.1.2 Dépressurisation......................113 BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 6
8.2.4 Surveillance de niveau par interrupteur à flotteur............183 Vis d'alimentation......................183 Annexe........................184 Fiche technique......................184 Pièces d'usure......................184 Plan de montage......................187 9.3.1 Pompe à lobes......................187 Liste des pièces détachées..................188 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 7
9.8.5 Quantités de remplissage d’huile des unités Börger........... 208 9.8.6 Commande de lubrifiants..................... 210 9.8.7 Validation par le client des lubrifiants spéciaux (exemple)........... 211 Documentation complémentaire.................. 212 9.10 Documentations des fournisseurs................212 Index........................... 213 BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
écrite expresse. Toute infraction sera passible de poursuites et de dommages et intérêts. Tous les droits concernant l'application des droits de pro- tection professionnels sont réservés à la société Börger. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Seul le personnel formé ou habilité est autorisé à effectuer, exploiter, entretenir, remettre en état et transporter la machine Börger. Les compétences du personnel en matière d'exploitation, d'entretien, de remise en état et de transport doivent être claire- ment définies. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Börger. Sur simple demande de votre part, nous vous ferons parvenir une offre détaillée. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— Manipulation conforme des lubrifiants et des détergents — Expériences particulières dans le cadre de la maintenance, de la remise en état, du nettoyage et de l'entretien de la machine Börger ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Généralités Confirmation de l'instruction Thème de l'instruction : Date : Responsable de la formation : Signature du responsable de la formation : N° Nom, prénom Signature www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
AVERTISSEMENT Met en garde contre un risque pouvant être à l'origine de bles- sures très graves ou de la mort lorsque les instructions corres- pondantes ne sont pas parfaitement respectées. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 14
Le symbole de flèche indique des étapes de travail et/ou de commande. Les différentes étapes de travail doivent être réalisées selon la numérotation. — Le tiret signale des énumérations. Ä Le symbole de flèche marque des références à des chapitres complémentaires. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 15
étape de tra- vail. Un autre type d'appareil apparaît parfois sur ces images mais le principe de la fonction ou de l'étape de travail reste le même. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
— l'utilisation et la commande, — l'entretien et la maintenance, mentionnées dans cette notice. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. L'ex- ploitant de la machine Börger est seul responsable des dommages qui en résultent. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— Ne pontez jamais des fusibles ou ne les mettez jamais hors service. Lors du changement de fusibles, respectez l’indica- tion correcte relative à l'intensité du courant. — Évitez l’humidité au niveau de pièces conductrices de tension. Cela peut conduire à un court-circuit. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 18
à la page 27 et en état de marche. — La machine Börger doit uniquement être activée, si les conne- xions d'entrée et de sortie sont installées et si les ouvertures de maintenance sont montées correctement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 19
Börger. Si nécessaire, laissez refroidir l'installation avant de procéder aux travaux d’élimination de dysfonctionnements, d’entretien et de maintenance. Évitez les dépôts de poussière favorisant une montée de tempé- rature BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 20
— Évitez tout contact direct avec le liquide (contact avec la peau/les yeux, ingestion, inhalation). — Éliminez immédiatement toute contamination cutanée. — Ne conservez ou ne consommez pas de boissons, de nourri- ture ou de tabac dans la zone de travail. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— Les compétences du personnel en matière d'exploitation, de configuration, d'équipement et d'entretien doivent être claire- ment définies. — Définissez également clairement le domaine de responsabilité de l'opérateur qui doit pouvoir refuser des instructions con- traires à la sécurité provenant de tiers. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
A travers les expériences acquises dans le cadre de la formation ou de la formation continue, le mécanicien est en mesure de reconnaître les dangers liés à l’installation et à ses composants et à les évaluer. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
En font entre-autres partie : — Connaissances de la protection du travail et de la santé — Connaissance des bases de premiers secours — Les bases de l’électrotechnique — La structure, le câblage et le contrôle de commutations BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 24
Sécurité — Les effets et le danger de l’électricité — Recherche d’erreurs et documentations de l’installation élec- trique — Installation de systèmes électriques — Consignes spécifiques en matière d’électricité www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Vêtements professionnels de protection, résistant aux agents chimiques Les vêtements professionnels de protection résistant aux agents chimiques servent à la protection de la peau contre le contact avec des agents chimiques nuisibles à la santé. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Mise à l’arrêt par : — Indication : Ne pas mettre en marche ! — Indication : Uniquement mettre en marche après qu’il ait été assuré que cela ne représente pas un danger pour les personnes. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— Avant la remise en service, assurez-vous que la cause pour L’ARRÊT D’URGENCE ait été supprimée et que tous les dis- positifs de sécurité soient montés et fonctionnels. — Déverrouillez uniquement l’interrupteur D’ARRÊT D’UR- GENCE, lorsqu’il n’y a plus de danger. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
être respectées. Ceci entraîne un risque de blessure. — N’enlevez pas de consignes de sécurité, d’avertissement et d’opération. — Maintenez-les dans un état complètement lisible. — Remplacez immédiatement des plaques ou des auto-collants endommagé(e)s. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 30
Signification : Lire consciencieusement la notice d'utilisation avant l'exer- cice de toute activité sur l'appareil ! A conserver en vue d'une consultation ultérieure ! Emplacement : Bien visible sur l'emballage de la notice d'utilisation www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
état et respectez-les. Ce n'est que comme ça que vous pourrez éviter les erreurs de manipulation, notamment dans les situations dange- reuses. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Respectez les délais prescrits ou indiqués dans la notice d'utilisa- tion pour les contrôles/inspections récurrent(e)s. Concernant l'exécution d'opérations d'entretien, vous devez obli- gatoirement disposer des outils spéciaux mentionnés dans la liste des pièces détachées ainsi que d'un équipement d'atelier appro- prié. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 33
état au couple prescrit le cas échéant. L'élimination des produits d'exploitation, des produits auxiliaires et des pièces de remplacement doit être réalisée en toute sécurité et dans le respect de l'environnent. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 34
— Respectez toujours la procédure pour la sécurisation contre la remise en marche conformément au Ä Chapitre 2.7 »Sécu- riser contre la remise en marche« à la page 26 . www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 35
Börger ne sont pas exclus. — En cas de dysfonctionnement, immobilisez immédiatement la machine Börger ainsi que les éléments en amont et en aval jusqu'à l'élimination de la cause. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 36
— Lors du nettoyage des composants électroniques, veillez à ne pas utiliser d'aspirateur ou encore de balayette avec poils en plastique, etc. La formation de tension / charge statique risque d'endommager les composants électroniques. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 37
électrique est à l'arrêt. Tout réen- clenchement involontaire doit être exclu. Délimitez largement la zone d'entretien. Délimitez la zone de travail avec une chaîne de sécurité rouge et blanche et un panneau d'avertissement. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 38
Utilisez des chiffons de nettoyage qui ne s'effilochent pas. L'élimination des éventuelles pièces de remplacement doit être réalisée en toute sécurité et dans le respect de l'environ- nent. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Börger est inférieur à 80 dB(A). Le niveau de pression acoustique peut être plus important sur le lieu d'utilisation de la machine Börger en raison des conditions locales. Dans ce cas, l'exploitant est tenu de fournir au personnel d'exploitation l'équipement de pro- tection correspondant. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Noyau de lobe inox — Type H — embouts amovibles Liste des pièces détachées, pos. 9.1 Lobe Optimum Bi-lobes, hélicoïdal, — Type I* — Elastomère Liste des pièces détachées, pos. 9.5 * uniquement disponible pour XL 2650 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Les garnitures mécaniques sont disponibles dans différentes asso- ciations de deux matériaux. Si votre machine Börger est équipée de garnitures spéciales, vous trouverez toutes les informations nécessaires dans la documenta- tion complémentaire en annexe. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
être prolongé par une pro- longation de tube dans la partie visible. Du côté de la transmission, la chambre intermédiaire est étanchée par des joints à lèvres DUO. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Debout, pieds en bas, arbres horizontaux Fig. 3 : Exemple Série Classic FL Position de montage M2 Installation verticale, flasque à fermeture rapide vers le bas, pieds latéraux, arbres verticaux, arbre de commande vers le haut BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 46
Fig. 5 : Exemple Série Classic FL Position de montage M5 Couché vers la gauche, pieds à droite, arbres horizontaux Fig. 6 : Série Classic FL Position de montage M6 Couché vers la droite, pieds à gauche, arbres horizontaux www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
NPT, pour le raccordement de manomètres, de vannes d'arrêt ou de dispositifs de ventilation/purge. Brides (exemples de formes de construction) — Raccord droit court — Tube coudé à 90° — Raccord vers l'avant, l'arrière, le haut ou le bas BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
« à la page 181) sont disponibles pour le fonctionnement et l’utili- sation en toute sécurité de la machine Börger Vous trouverez des explications concernant les équipements spéciaux et les acces- soires éventuellement fournis en annexe. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 49
— avant le montage, la mise en service ou l'exécution d'éventuelles opérations de maintenance ou de remise en état — de lire la notice d'utilisation complémentaire de cet équipement spécial ou accessoire. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Une rotation de la motorisation permet de refouler jusqu'à six rem- plissages, en fonction du type de lobes. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 52
Les brides sont dimensionnées selon le dessin coté établi lors de la commande. Nous livrons en standard des raccords à brides — DIN EN 1092-1, type 11 — ANSI/ASME B 16.5 RF Classe 150. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 54
Si vous employez deux joints plats de bride à 4 mm (0,16 "), addi- tionnez B + 8 mm (0,32 ") aux dimensions indiquées et addi- tionnez A + 4 mm (0,16 ") aux dimensions indiquées. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Vous trouverez les dimensions et les poids de la motorisa- tion et de la transmission etc. dans la documentation du fabricant respectif. Le poids de l'unité complète est indiqué dans la fiche technique. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
50-500 (2025 - 5548) (704 - 6957) (21'' HG vac) (29 psi) Pour les pompes branchées en série, la pression de service maximale admissible de la deuxième pompe peut être supérieure, voir fiche technique. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 57
(29 psi) (29 psi) (29 psi) (22 psi) Des valeurs limites divergentes avec un équipement spécial ou dans le cadre d'une application spéciale sont possibles sur demande, voir Fiche technique / Accord complémen- taire. Brides BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
EN ISO 14847 pour pompes volumétriques rotatives avec un diamètre de tube de 250, resp. de 500 mm. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— En cas de défauts dus au transport visibles, ne pas mettre l’installation en service et contacter le fabricant. Le non-respect de cette indication conduit à l’annulation de la protection contre les explosions. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 60
Les machines Börger de type XL sans éléments rajoutés peuvent être soulevées par l'œillet de transport. Les machines Börger de type XL avec motorisation électrique en formes de construction standard peuvent être transportées en toute sécurité comme cela est illustré ici. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Ne procédez pas à la mise en service en cas de dommages dus au transport ou si la livraison est incomplète ou incor- recte. Communiquez immédiatement les éventuels dommages dus au transport à l'entreprise de transport et informez la société Börger. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Si votre machine Börger n'est pas utilisée immédiatement, des conditions de stockage irréprochables sont aussi importantes qu'un montage et un entretien consciencieux pour un fonctionne- ment ultérieur sans problèmes. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 63
Avant la remise en service, retirez tous les caches de protec- tion ainsi que les revêtements anticorrosifs. Si la durée de stockage a été égale ou supérieure à deux ans ou si les conditions de stockage mentionnées plus haut n'ont pas été respectées : BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 64
Pour le stockage de tout éventuel accessoire, veuillez tenir compte des indications du fabricant. REMARQUE ! Service clientèle Börger Dans ce cas, la société Börger GmbH vous recommande con- tacter le service clientèle Börger. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Ä Chapitre 6.1 »Entretien« à la page 111. Appliquez un traitement de protection contre la corrosion approprié sur la machine. Respectez les consignes de stockage conformément au Ä Chapitre 4.3.1 »Stockage« à la page 62. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Selon la forme de construction, il peut être nécessaire de remplacer les fermetures de transport de la chambre inter- médiaire et de la transmission par des vis de vidange (chambre intermédiaire) et le dispositif de purge et de ven- tilation (transmission). www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 67
à la notice d'utilisa- tion du fabricant. Machine incomplète Si, sur demande, ce n'est pas une unité complète qui a été livrée, il faut d'abord procéder au montage intégral de la machine. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 68
Veillez à ce que la vitesse de rotation soit correcte et le couple suffisant et tenez compte de tous les paramètres nécessaires tels que la viscosité et la teneur en substance solide du fluide. Installez un cache adapté (protège-accouplement) sur les pièces rotatives. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 69
Les joints plats de bride en NBR, EPDM ou FKM ne permettent pas d'établir le couple. S'agissant de ces types de joints, serrez les vis progressivement et en croix en veillant à ne pas écraser ces premiers. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
La surface ne doit cependant pas être inférieure à 1,0 x 1,0 m (3,3 ft x 3,3 ft), afin d'accéder aisément à la machine pour assurer l'exécution d'opérations d'entretien et de remise en état. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 71
Installez par exemple le châssis sans tension avec quatre boulons d'ancrage appropriés et des chevilles chimiques cor- respondantes ou avec quatre autres systèmes de fixation sécurisés adaptés au sol et à l'application sur le support fixe de manière à éviter toute contrainte. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'erreurs d'alignement entre les brides de la machine et la conduite. — Tous les éléments ajoutés doivent être étayés aussi près que possible de l'appareil, conformément aux règlementations techniques générales en vigueur. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 73
été spécifiés avec le contrat. Seul(e)s les contre-brides/raccords conformes sont autorisé(e)s au montage, sous utilisation de joints appropriés. Les conduites à raccorder doivent être conformes aux spécifica- tions figurant dans la commande (matériau, valeur DN, PN, NPSH etc.). BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 74
Connectez les raccords à la pièce correspondante des con- duites/flexibles de manière à éviter toute contrainte, le cas échéant selon le couple approprié ou conformément aux indi- cations du fabricant dans le cas des raccords de couplage. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
(en fonction du modèle). Écartez légèrement le protège-accouplement (1) représenté ici. Soulevez le protège-accouplement (1). Contrôlez l'alignement de l'accouplement à plusieurs endroits à l'aide d'un outil approprié (règle de précision, capteur avec optique au laser). BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Le dispositif d'arrêt normal doit alors être marqué en consé- quence. Avant d'effectuer les raccordements électriques ou hydrauliques ou de raccorder l'arbre articulé, le montage de la machine Börger doit être complètement terminé. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 77
— Évitez l’humidité au niveau de pièces conductrices de tension. Cela peut conduire à un court-circuit. Consignes et directives de sécurité — Les consignes et directives de sécurité contenues dans les notices des composants électriques en annexe doivent être respectées. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
à une immobilisation prolongée« à la page 79. — Cela permet de faire fonctionner et de mouiller une nou- velle fois les roues dentées, les paliers ainsi que les dispo- sitifs d'étanchéité d'arbre avec du lubrifiant. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
éventuellement de remplacer les garni- tures mécaniques ou les pièces en rotation. Montez le flasque à fermeture rapide conformément au Ä Chapitre 6.3.2 »Ouverture et fermeture du flasque à ferme- ture rapide« à la page 129. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
ARRÊT D'UR- GENCE ne permet pas de prendre des mesures particulières nécessaires en raison des risques. — Le dispositif d'arrêt normal doit alors être marqué en consé- quence. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 81
Ä Chapitre 6.2.2 »Niveau de remplissage et voir à cet effet le remplacement du lubrifiant« à la page 121. Assurez-vous que le dispositif de ventilation/purge au niveau de la transmission soit monté de façon conforme. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 82
Contrôlez le protège-accouplement, resp. la protection de courroie trapézoïdale ou de chaîne au niveau de leur assise correcte et solide. Assurez-vous que les conduites d'alimentation de la moto- risation sont raccordées et protégées conformément aux réglementations en vigueur. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
à la page 27 et en état de marche. — La machine Börger doit uniquement être activée, si les conne- xions d'entrée et de sortie sont installées et si les ouvertures de maintenance sont montées correctement. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 84
Exemple : Motorisation standard avec engrenage cylindrique à deux vitesses Regard sur le flasque à fer- Regard sur la motorisation meture rapide : lorsque l'arbre de com- mande est en haut www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Si l’arbre de commande est l’arbre inférieure, en cas de modèle avec engrenage cylindrique à deux vitesses, en regardant sur la motorisation, alors le moteur doit tourner dans le sens inverse à celui représenté ici. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Veillez à garantir le sens de rotation nécessaire de l'arbre de commande pour le sens de refoulement souhaité conformé- ment à la représentation fonctionnelle ci-dessus, comme cela est décrit dans la notice du fabricant de la motorisation. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 87
Transport, stockage et montage Fermez le flasque à fermeture rapide conformément au Ä Chapitre 6.3.2 »Ouverture et fermeture du flasque à ferme- ture rapide« à la page 129. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone à danger. — Ne court-circuitez ou ne mettez jamais des dispositifs de sécurité hors service pendant le fonctionnement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 89
— La machine Börger ne doit en aucun cas fonctionner lorsque les vannes sont fermées. — Assurez-vous, p. ex. par une commande appropriée en fonction que les conduites sont ouvertes lors du démar- rage de la machine Börger. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Lors de tous les travaux, respectez les obligations légales concernant la réduction des déchets et le recyclage/l'élimina- tion conformes. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— Ce soi-disant « Quench » protège également la transmission contre tout endommagement dû à une infiltration de liquide pompé. — Veillez toujours à un niveau de remplissage suffisant dans la chambre intermédiaire. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
« à la page 32. — toutes les mesures décrites dans le chapitre précédent sont Ä Chapitre 4.4 »Montage conclues, voir à cet effet le « à la page 66, www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Surveillez l'évolution des bruits et de la température de la motorisation. 5.1.2 Mise en service définitive Si toutes les fonctions sont correctes et en l'absence de fuite, la machine Börger peut être exploitée en toute conformité. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
à la vitesse de rotation maximale autorisée (régime de dimensionnement, cf. fiche technique jointe). Respectez les intervalles de maintenance et d'inspection Ä Chapitre 6.2 »Maintenance et inspection conformément au « à la page 118. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
(par ex. en cas de durcissement lors du refroidissement). — Dans ce cas, ainsi que pour les immobilisations prolon- gées, nettoyez l'installation de la machine Börger confor- mément à Ä Chapitre 6.1 »Entretien« à la page 111. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Mettre la machine Börger à l’arrêt et la sécuriser contre un redémarrage. Dégager les voies d’accès pour les forces de sauvetage. Instruire les forces de sauvetage. Charger le personnel spécialisé de l’élimination des dysfonc- tionnements. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
à leur tour entraîner des blessures graves pouvant aller jusqu’à la mort ainsi que des dommages matériels considérables. — Utilisez uniquement des pièces détachées appropriées. — En cas d’incertitudes, veuillez toujours contacter le fabricant. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 98
— Faites fonctionner la motorisation ; pour Électri- redémarre pas activée, pas montée cela, branchez-le au secteur, vérifiez que cien ou difficilement correctement ou le montage est correct etc. après une immo- défectueuse bilisation www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 99
La pompe n'as- Sens de rotation de — Modifiez le sens de rotation de la Mécani- pire pas la motorisation motorisation de la pompe cien inversée, donc mauvais sens de refoulement BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 100
Viscosité du liquide — Réduisez la viscosité si cela est possible* Mécani- pompé trop élevée* cien — Modifiez la position de la pompe* ou installez une vis d'alimentation en amont www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 101
La pompe fait Vitesse de rotation — Réduisez la vitesse de rotation Mécani- des bruits de cli- trop élevée*, les cien quetis chambres de refou- lement ne se rem- plissent que partiel- lement BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 102
— Utilisez la pompe à lobes uniquement de façon conforme aux dispositions Motorisation pas — Montez la motorisation correctement, ori- Mécani- montée correcte- entez l'alignement de l'accouplement cien ment, par ex. l'ali- gnement de l'accou- plement n'est pas orienté correcte- ment www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 103
Volume de refou- Hauteur d'aspiration — Diminuez la hauteur d'aspiration (mettre la Mécani- lement de la trop importante pompe plus en bas)* cien pompe inférieur à (> 8 m)* la valeur nomi- nale BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 104
— Le cas échéant, montez un broyeur (Uni- hacker, Multichopper) ou un piège à cail- loux en amont Usure des lobes — Remplacement des lobes Mécani- dans le cadre de cien l'utilisation normale- ment www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 105
Ä Chapitre 2.3 »Utilisation conforme * Respectez les consignes au Ä Chapitre 4.4.3 »Montage, entrée et sortie« à la page 72. « à la page 16 et BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 106
— En cas de doute, renseignez-vous auprès du service clientèle Börger pour connaître les limites physiques de votre unité de pompage. REMARQUE ! Service clientèle Börger Dans ce cas, la société Börger GmbH vous recommande con- tacter le service clientèle Börger. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone à danger. Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité de l’installa- tion fonctionnent de manière irréprochable. Remettez l’installation en service conformément au Ä Cha- pitre 5.2 »Fonctionnement continu« à la page 94. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Ceci est toujours garanti avec des pièces détachées d'origine. La garantie devient caduque en cas d'utilisation de pièces détachées autres que les pièces déta- chées d'origine pendant la période de garantie. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 109
— Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone à danger. — Assurez-vous que tous les recouvrements et dispositifs de sécurité soient installés et fonctionnent correctement. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 110
L'élimination des produits d'exploitation et des pièces de rem- placement doit être réalisée en toute sécurité et dans le res- Ä Chapitre 7 »Élimi- pect de l'environnement, voir également nation« à la page 179. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— Lors du nettoyage des composants électroniques, veillez à ne pas utiliser d'aspirateur ou encore de balayette avec poils en plastique, etc. La formation de tension / charge statique risque d'endommager les composants électroniques. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Pour nettoyer la machine Börger, essuyez ou balayez unique- ment cette dernière par essuyage ou balayage. Utilisez des chiffons de nettoyage qui ne s'effilochent pas. Si nécessaire, utilisez un détergent industriel usuel et aqueux. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Börger. — Démontez les raccords à brides et les ouvertures de mainte- nance avec une attention particulière, afin qu’il n’y ait pas d’accidents par fuite de pressions résiduelles. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 114
Décompressez et videz la machine Börger à travers un dis- positif de vidange éventuellement installé. — Récupérez immédiatement le liquide pompé écoulé avec des moyens appropriés et éliminez-le conformément aux dispositions locales en vigueur. Fermez le dispositif de vidange éventuellement monté. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Börger. — Démontez les raccords à brides et les ouvertures de mainte- nance avec une attention particulière, afin qu’il n’y ait pas d’accidents par fuite de pressions résiduelles. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Ä Chapitre 5.3 »Immobilisation« à la page 95. — Sécurisez la machine Börger contre toute éventuelle remise en Ä Cha- marche non autorisée ou incontrôlée conformément au pitre 2.7 »Sécuriser contre la remise en marche« à la page 26. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 117
Remplacez les composants, joints, vis, écrous etc. usés et notamment les pièces en contact avec le liquide uniquement par des pièces détachées d'origine. Montez les raccords bridés et les ouvertures de maintenance préalablement détachés. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Corrigez le niveau de remplissage des chambres inter- médiaires, quand un défaut d'étanchéité est exclu, voir à cet effet Ä Chapitre 6.2.2 »Niveau de remplissage et remplacement du lubrifiant« à la page 121 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— Serrez solidement les raccordements défaits — Remplacez les éléments défectueux Contrôle de toutes les consignes de sécurité, d’avertisse- Utilisateur ment et d’opération — en cas de besoin, immédiatement remplacer des pla- ques ou des auto-collants endommagé(e)s BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 120
Révision générale (y compris contrôle des arbres de com- Fabricant mande) — Contacter le service clientèle Börger ou envoyer la machine Börger aux fins de révision générale selon Ä Chapitre 6.3.8 »Autres réparations« à la page 177 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— Une perte soudaine, régulièrement importante ou complète du liquide de la chambre intermédiaire en fonctionnement sous vide est l'indicateur pour une fuite de la garniture mécanique. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 122
être considérable- intermédiaire ment raccourcis, par exemple en présence d'une humidité de l'air élevée, de températures élevées, de fortes variations de tempéra- ture ou d'une atmosphère agressive. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Entièrement remplie Entièrement remplie M3 suspendue Milieu de l'œillard d'huile Env. jusqu'au coude à 90° de la vis de remplissage M5, M6 couchée Milieu de l'œillard d'huile Env. jusqu'au coude de l'ouverture de remplissage BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 124
Utilisez un récipient collecteur sûr lorsque vous laissez l'an- cien lubrifiant s'écouler. Fixation des ouvertures d'écoulement et de remplissage : voir Ä Chapitre 3.1.7 »Formes de construction, positions de mon- tage« à la page 45. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 125
à se manifester. Remplacez les lubrifiants plus tôt, s'ils sont fortement encrassés Ä Chapitre 9.8 »Liste des lubrifiants (voir également « à la page 199). BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 126
(7,0 gal) (3,4 gal) 36,0 l 14,0 l M2 verticale (9,5 gal) (3,7 gal) 26,5 l 13,0 l M3 suspendue (7,0 gal) (3,4 gal) 19,0 l 9,5 l M5, M6 couchée (5,0 gal) (2,5 gal) www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Ä Chapitre 5.3 »Immobilisation« à la page 95. — Sécurisez la machine Börger contre toute éventuelle remise en Ä Cha- marche non autorisée ou incontrôlée conformément au pitre 2.7 »Sécuriser contre la remise en marche« à la page 26. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 128
— Respectez le plan de montage de la machine der Börger, Ä Chapitre 9.3 »Plan de montage« à la page 187. — Respectez la liste des pièces détachées de la machine Ä Chapitre 9.4 »Liste des pièces détachées Börger, « à la page 188. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
à la page 32. — Immobilisez la machine Börger ainsi que les machines/ éléments de l'installation en amont et en aval conformément à Ä Chapitre 5.3 »Immobilisation« à la page 95. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 130
Procédez à un nettoyage intérieur de la machine Börger con- Ä Chapitre 6.1.3 »Nettoyage interne formément au « à la page 115. Contrôlez le joint torique (4). Remplacez le joint torique (4) s'il présente des signes d'endommagement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 131
15. Serrez uniformément et en croix les écrous à oreille (1) à l'aide d'un tournevis, en veillant à ce que le joint torique (4) reste intact et sur la même position. Contrôlez le serrage des écrous à oreille (1), qui doit prévenir tout desserrage manuel. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Noyau de lobe inox — Type H — embouts amovibles Liste des pièces détachées, pos. 9.1 Lobe Optimum Bi-lobes, hélicoïdal, — Type I* — Elastomère Liste des pièces détachées, pos. 9.5 * uniquement disponible pour XL 2650 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 133
6.3.2 »Ouverture et fermeture du flasque à fermeture rapide« à la page 129. Bloquez les arbres de commande [W] avec un objet non tran- chant, en bloquant par exemple entre les lobes un chiffon non pelucheux. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 134
Écoulement de liquide de la chambre intermédiaire Selon l'état de fonctionnement, un peut de liquide de la chambre intermédiaire peut s'échapper entre le support du grain tournant et l’arbre de commande. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 135
10. Enduisez les alésages d'ajustement des lobes ainsi que, dans le cadre des valeurs de résistance et de la compatibilité avec le fluide, le joint torique (7) du support du grain tournant d'huile / de lubrifiant approprié(e). BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 136
— Montez les joints toriques (9) sur les vis de fixation de lobes (8), également remplacées en cas de besoin. Assurez-vous que le joint torique (9) soit inséré dans la rainure pour joint torique respective de la vis de fixation du lobe (8). www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 137
19. Montez la plaque d'usure axiale côté flasque avant et le flasque à fermeture rapide en observant les consignes du Ä Chapitre 6.3.2 »Ouverture et fermeture du flasque à ferme- ture rapide« à la page 129. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 138
20. Avant l'activation de la pompe à lobes, vérifiez une nouvelle fois la mobilité en mettant brièvement la motorisation en marche. Si un fonctionnement concentrique impeccable n'est pas donné, alors la cause doit être déterminée et le montage cor- rigé. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Entretoise, (pour les lobes linéaires uniquement pour le type FL776) Vis à tête cylindrique Cale de blocage Embout de fixation Taraudage auxiliaire d’extraction Cale de blocage Embout amovible, en deux parties pour FL1036 10 Noyau de lobe BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 140
Embout amovible, en deux parties pour FL1036 Noyau de lobe avant Noyau de lobe arrière Vis à tête cylindrique à six pans creux Joint Rondelle de protection d'arbre Joint torique 16.1 Douille d'assemblage 16.2 Joint torique Vis sans tête www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 141
à gauche et d'un lobe spiralé à droite. En présence d'embouts amovibles, ceux-ci sont également conçus pour des lobes spiralés à gauche identifiés par L et des lobes spiralés à droite identifiés par R [a]. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 142
— Procédez à une détente de la pression de la machine Börger Ä Chapitre 6.1.2 »Dépressurisation conformément au « à la page 113. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 143
à l'aide de la cale de blocage (4). Vissez une tige filetée adaptée avec un extracteur à inertie dans le filetage (6) de l'embout de fixation (5). Retirez l'embout amovible (9) et l'embout de fixation (5) avec l'extracteur à inertie. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 144
13. Contrôlez les embouts de fixation (5), les cales de blocage (4, 7) et les vis (3, 8) qui doivent être en parfait état. Ne réuti- lisez que des embouts de fixation, cales de blocage et vis en parfait état. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 145
En cas d’embouts amovibles en élastomères, les embouts amovibles avant montés correctement dépassent d’environ 0,5 mm (0,02") vers le couvercle de la pompe, les embouts amovibles arrières d’environ 0,5 mm (0,02") vers la paroi arrière du corps. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 146
— Montez les embouts amovibles (9) sur les noyaux de lobe avant (11) et insérez les bouchons en T (1), comme décrit précédemment. — Les embouts amovibles (9) doivent être parfaitement ajustés. Les bouchons en T (1) doivent être au même niveau. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 147
25. Avant l'activation de la pompe à lobes, vérifiez une nouvelle fois la mobilité en mettant brièvement la motorisation en marche. a Marquage R pour hélicoïdal droit, L pour hélicoïdal gauche b Exemples d’indications de qualité figurant sur les parties, voir la fiche technique. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 148
à gauche identifiés par L et des lobes spiralés à droite identifiés par R [a]. Ne confondez en aucun cas les embouts amovibles. Cela endommagerait les pièces détachées neuves et il serait impos- sible de terminer le montage conforme. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Taraudage auxiliaire Vis sans tête Joint torique de la rondelle de protection Type XL 5350 : d'arbre 10.1 Douille de raccordement Noyau de lobe 10.2 Douille de raccordement de joint torique Embout amovible Lobe arrière BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 150
— Procédez à une détente de la pression de la machine Börger Ä Chapitre 6.1.2 »Dépressurisation conformément au « à la page 113. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 151
En cas de lobes avec taraudages (voir ® remplacement des embouts amovibles MIP « à la page 139) vissez trois vis avec rondelles (S) à travers les alésages tra- versants extérieurs de l’extracteur supplémentaire [Z...] dans les taraudages. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 152
Écoulement de liquide de la chambre intermédiaire Selon l'état de fonctionnement, un peut de liquide de la chambre intermédiaire peut s'échapper entre le support du grain tournant et l’arbre de commande. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 153
15. Nettoyez et huilez les arbres de commande [W]. 16. Contrôlez les joints toriques (7) sur les supports du grain tournant et remplacez-les, si nécessaire. REMARQUE ! Le conseil de Börger : — Remplacez également toujours les joints toriques. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 154
(cf. fig.) afin de pouvoir positionner les deux lobes sans problème ni endommagement. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 155
— Assurez-vous toutefois que les deux lobes arrières affi- chent le même angle W. Les lobes frontaux doivent tous les deux afficher le même autre angle W. — Le cas échéant, le montage ne peut pas être conclu de manière conforme. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 156
21. Montez les embouts amovibles sur les lobes arrières confor- Ä »Démontage et remplacement des embouts mément à ® amovibles MIP « à la page 139. 22. Contrôlez les douilles et remplacez-les, le cas échéant (16.1). www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 157
25. Nettoyez et huilez l’arbre avant de réinsérer les noyaux de lobes avant dessus. 26. Retirez la clavette avant, courte, respective, afin de pouvoir insérer et aligner les lobes avant plus aisément. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 158
500 Nm (4 425 in-lbs) Vis inox M24 A4-70 300 Nm (2 655 in-lbs) 34. Vissez les vis sans tête (9) dans les taraudages frontaux à l’aide d’une clé pour vis à six pans creux appropriée. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 159
37. Montez la plaque d'usure axiale côté flasque avant et le flasque à fermeture rapide en observant les consignes du Ä Chapitre 6.3.2 »Ouverture et fermeture du flasque à ferme- ture rapide« à la page 129. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Positionnez le bouchon en T et veillez à ce qu'il affleure le noyau de lobe (10, 11) correctement (meulez-le le cas échéant). * Les embouts amovibles avant en élastomère ne doivent pas dépasser plus que les 5/10 mm nécessaires vers le couvercle de pompe. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
2 Support du grain tournant 3 Rainure de clavette 4 Faces de frottement de garniture mécanique 5 Joint torique 6 Joint à lèvre 7 Plaque d'usure axiale côté transmission 8 Support du grain fixe 9 Clavette W Arbre BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 162
étant ouvert, voir Ä Chapitre 3.1.7 »Formes de cons- truction, positions de montage« à la page 45. Ä Chapitre — Pour le nettoyage, respectez également le 9.8 »Liste des lubrifiants« à la page 199. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 163
à base d'alcool, compatible avec le matériau du joint, le liquide de la chambre intermédiaire et médium. 10. Avant le remontage, nettoyez minutieusement toutes les pièces à monter et le corps de travail de la machine. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 164
(dégraissant) se volatilisant rapidement et sans résidus, compatible avec les joints toriques. 13. Retire la poignée du Multitool (M). www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 165
— Suite à l'entraînement des arbres, la position d'un sup- port de grain tournant peut se modifier imperceptible- ment tandis que le deuxième est aligné en position droite si le support du grain tournant fileté n'est pas bloqué. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 166
Lobe, en élastomère Lobe en acier/inox — avec talon Réglage — Un nouveau réglage du support du grain tournant n’est pas néces- saire — (support du grain tournant au même niveau que la plaque d’usure axiale) www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— (support du grain tournant au même niveau que la plaque d’usure axiale) Ancien Nouveau Lobe, en élastomère Lobe en acier/inox — sans talon Réglage — Dévisser le support du grain tournant de la moitié de la sous-cote BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
(U/2), de façon à ce que la première rainure corresponde à la rainure de clavette, voir étape 20. A. Montage affleurant B. Montage trop profond C. Montage U/2 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 169
23. Huilez les surfaces extérieures des arbres [W] ainsi que les alésages d'ajustement des lobes et montez les lobes selon le Ä Chapitre 6.3.3 »Lobes, type de lobe conformément au démontage et remplacement« à la page 132. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 170
être déterminée et le montage corrigé. 27. Remplissez la chambre intermédiaire et fermez l'ouverture de Ä Chapitre 6.2.2 »Niveau de remplissage conformément au remplissage et remplacement du lubrifiant« à la page 121. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
2.7 »Sécuriser contre la remise en marche« à la page 26 — Délimitez largement la zone d'entretien. Délimitez la zone de travail avec une chaîne de sécurité rouge et blanche et un pan- neau d'avertissement. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 172
(4) et bloquez une clavette [P] ou autre moyen similaire dans la rainure (6) avant d'opérer avec un outil. Pour retirer la plaque d'usure radiale (5), faites prudemment levier avec un tournevis plat inséré sous la plaque d'usure radiale. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 173
13. Vérifiez par une rotation contrôlée des arbre de commande à la main la bonne mobilité des lobes, en fonction du type de Ä Chapitre 6.3.3 »Lobes, démontage et remplace- lobe selon ment« à la page 132. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 174
à fermeture rapide« à la page 129. Couple de serrage de l’em- Vis en acier M16 10.9 200 Nm bout de fixation (1770 in-lbs) Vis inox M16 A4/70 135 Nm (1195 in-lbs) www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Ä Chapitre 5.3 »Immobilisation« à la page 95. — Sécurisez la machine Börger contre toute éventuelle remise en Ä Cha- marche non autorisée ou incontrôlée conformément à pitre 2.7 »Sécuriser contre la remise en marche« à la page 26 BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 176
« à la page 132. 10. Montez la plaque d'usure axiale côté flasque avant et le flasque à fermeture rapide, voir Ä Chapitre 6.3.2 »Ouverture et fermeture du flasque à fermeture rapide« à la page 129. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Assurez-vous que tous les outils, matériaux et autres équipe- ment utilisés aient été retirés de la zone de travail. Nettoyez la zone de travail et éliminez d’éventuelles sub- stances écoulées, comme par ex. des liquides, du matériau de traitement ou similaires. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Cela nous per- mettra, grâce à votre aide, d'améliorer et de perfectionner ce docu- ment afin de pouvoir vous proposer, à vous ainsi qu'à tous nos cli- ents, le meilleur service possible. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Recueillez l'huile et les déchets contenant de l'huile ; faites- les éliminer dans le respect des dispositions légales par des sociétés/structures appropriées agréées. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Faites exclusivement éliminer les déchets électriques et élec- troniques dans le respect des dispositions légales par des sociétés/structures agréées, par ex. la déchetterie. Mise hors service définitive Vérifiez, quels sont les matériaux qui doivent être recyclés et recyclez-les. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
être connecté dans les deux cas. Capteur de température Il est possible de se procurer les sondes de température PT100 et les unités de commande auprès de la société Börger. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Avec cela, la machine Börger/l'installation, peut être arrêtée en cas de dépassement d'une valeur de pression préré- glée, ou d'autres mesures de commande visant à réduire la pres- sion peuvent être prises. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Fig. 12 : Ex. interrupteur à flotteur Vis d'alimentation Une vis d'alimentation avec trémie d'entrée devant l'entrée de la machine Börger permet, dans certains cas, d'amener des fluides non ou à peine liquides mais pouvant encore tout juste être pompés. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Börger. Veillez au nombre de pièces reti- rées ; cf. aussi les figures du chapitre relatif à la remise en état. N'hésitez pas à appeler le service clientèle de Börger en cas de questions. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
(type, matériaux) ou des joints. — Pour éviter les erreurs de livraison, indiquez expressé- ment ces modifications lors des commandes de pièces détachées. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Annexe Plan de montage Le plan de montage indique la position des pièces détachées con- Ä Chapitre 9.4 »Liste des pièces détachées formément à « à la page 188. 9.3.1 Pompe à lobes BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
La liste des pièces détachées est universelle. La position des pièces est indiquée dans le plan de montage. Les pièces utilisées dans votre machine Börger sont définies par la désignation de type et les descriptifs supplémentaires éventuels figurant dans la fiche technique. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
Page 189
Joint d'entrée/sortie de pompe, joint torique Joint de flasque avant, joint torique Joint torique de support de grain tournant Joint torique pour rondelle de protection d'arbre de lobe (pos. 24) Joint torique pour support du grain fixe BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 190
Reniflard d'huile, G 1 A Bouchon d’évent B230 Joint, DIN 7603 (pour pos. 66) Joint (pour pos. 65) Joint, DIN 7603 (pour lobes pos. 9.1) Joint, PTFE Circlip, DIN 472 Vis de vidange G 1" AG, DIN 908 www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— Diverses clés pour vis à six pans creux, resp. douilles pour vis à six pans creux. — Diverses clés polygonales, resp. douilles pour vis à tête hexa- gonale. — Marteau — Massette — Tournevis en différentes tailles — Démonte-pneu BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 192
— Un marteau perforateur est une machine de travail pour le forage de trous dans du matériau minéral, par exemple de la roche ou du béton. A travers l’impulsion de frappe, la coupe du perforateur fatigue le matériau. Multitool (M) www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— 2x pour lobes hélicoïdaux W1 - Pâte à joint — Tube de 50 ml (0,013 gal) — Tube de 200 ml (0,053 gal) Clavettes Les longueurs de clavettes suivantes doivent être respectées et contrôlées. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 194
— Pf 32 x 18 x [1,26 x 0,71 x 108mm 108mm 3,94 "] [1,26 x 0,71 x [1,26 x 0,71 x — Pf 32 x 18 x 195 4,25 "] 4,25 "] [1,26 x 0,71 x 7,68 "] www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
La liste de contrôle fournit une aide supplémentaire pour mettre la machine Börger en service. Elle ne dispense pas de la lecture attentive de la notice d’utilisation avant la mise en service de l'unité. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 196
Börger en marche Consommation de courant de la motorisation contrôlée afin de garantir une installation correcte 15 Débit et pression de service contrôlés Intervalles de maintenance et d'inspection de la machine définis. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— DIN EN 809 — DIN EN 12162 Nom et adresse de la personne autorisée à constituer le dossier technique : Ansgar Riers - Börger GmbH Borken-Weseke, 11/01/2017 Localité Date Alois Börger - Le directeur BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Les documents techniques spéciaux faisant partie de la machine selon l’annexe VII Partie B ont été établis. Nom et adresse de la personne autorisée à constituer le dossier technique : Ansgar Riers - Börger GmbH Borken-Weseke, 11/01/2017 Localité Date Alois Börger - Le directeur www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— Lors de tous les travaux, respectez les obligations légales concernant la réduction des déchets et le recyclage/l'élimina- tion conformes. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
« à la page 205. Cependant, seuls les fabricants respectifs sont responsables de la qualité et de la compatibilité de leurs produits. Selon les indications du fabricant, les lubrifiants indiqués peuvent être livrés dans le monde entier dans la qualité requise. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
être utilisés comme liquides sans pression. La compatibilité avec les restes éventuels du liquide sans pression préalablement utilisé doit être vérifiée avant l'appoint/le nouveau remplissage. BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 202
Des liquides d’alimentation, comme par exemple de l’eau ultra- pure, des agents antigel, des huiles au silicone, des huiles auto- matiques, du diesel et du méthanol sont inappropriés en tant que lubrifiants. Les lubrifiants utilisés doivent satisfaire aux standards de qualité indiqués. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
En cas d’utilisation dans l’industrie de l’alimentation humaine et animale, les huiles de transmission et les liquides sans pression utilisés doivent disposer d’une aptitude alimentaire (par ex. NSF- H1). BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
Page 204
Durée d'utilisation de l'huile En ce qui concerne la durée d’utilisation, respectez la notice d’utili- sation correspondante relative à votre machine Börger. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...
— Changement de lubrifiants selon les prescriptions figurant dans le manuel BÖRGER GmbH Responsable Cachet + Signature Lieu + Date In authority Stamp + Signature Location + Signing Date Ansgar Riers Borken-Weseke - 01.02.2017 Responsable de réception Allemagne Inspection representative Germany BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018 www.boerger.de / www.borger.fr...
— Les autres notices d’utilisation complémentaires fournies sépa- rément pour les modèles spéciaux font également partie de cette notice d’utilisation. 9.10 Documentations des fournisseurs — Lisez intégralement la documentation du fournisseur jointe séparément et tenez-en compte de manière appropriée. www.boerger.de / www.borger.fr BA-Classic XL_fr-FR, 03/05/2018...