Certains sont plus sensibles que d'autres et arrêteront la pompe à des
températures moins élevées.
• Température élevée : Tous les modèles de spa HOT SPRING
sont équipés d'une enveloppe de pompe à jet qui évacue la
chaleur générée par le moteur de la pompe vers l'extérieur du bloc
technique pour revenir dans l'eau du spa. Si l'évent est obstrué
par de la maçonnerie, de l'herbe ou des débris, il peut se produire
une surchauffe au niveau de la pompe à jet. Une fois le moteur
suffisamment refroidi et l'élément obstruant retiré, la pompe à jet peut
être redémarrée.
• Friction : les pièces en mouvement d'une nouvelle pompe sont
parfois tellement rapprochées qu'elles provoquent une accumulation
de chaleur par friction. Au bout d'une période de rodage normale, la
pompe tournera en chauffant moins.
• Câblage incorrect : si le spa est relié par une rallonge électrique et/ou
si le circuit électrique de votre habitation ne dispose pas de la capacité
suffisante, il est possible que la pompe ne soit pas suffisamment
alimentée et consomme donc plus d'ampères, en générant une
chaleur excessive.
• Si la pompe s'arrête suite à un excès de chaleur, assurez-vous que le
bloc technique est bien aéré. Le trou d'air, dans le bas du système, ne
doit pas être obstrué. Si votre pompe à jet continue à s'arrêter après
de courtes périodes d'utilisation, contactez un technicien qualifié.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La garantie limitée est nulle et non avenue si le spa HOT SPRING
fait l'objet d'une modification, d'une mauvaise utilisation ou d'un abus
ou si des réparations ont été effectuées sur le spa par une personne
non agréée par WATKINSWELLNESS. Par « modification » s'entend
toute transformation des composants ou du système de plomberie,
toute transformation électrique ou l'ajout de tout désinfectant, appareil
de purification de l'eau ou réchauffeur non autorisé par le fabricant, à
l'origine de la panne d'un composant, de la panne d'une unité ou du
fonctionnement dangereux du système. Par « mauvaise utilisation » ou
« abus » s'entend : tout fonctionnement du spa de façon non conforme
aux instructions imprimées de WATKINS WELLNESS ou dans une
application pour laquelle il n'a pas été conçu. Plus spécifiquement
: l'utilisation du spa dans une application non-résidentielle ; les
dommages provoqués par le fonctionnement* du spa en dehors des
plages de tensions spécifiées (240 v ± 10 %) ou le fonctionnement du
spa avec de l'eau à des températures en dehors de la plage de 1,7
°C à 49 °C ; les dommages provoqués par des surtensions ou des
pannes de courant ; les dommages provoqués par des cartouches
de filtre sales, bouchées ou calcifiées (voir les instructions Entretien
et maintenance du spa de ce manuel d'utilisation) ; les dommages
de la surface du spa provoqués par l'utilisation de chlore trichloré,
de,
de pastilles chimiques dans un flotteur, d'acide ou de
BCDMH,
tout autre produit chimique de désinfection ou agent de nettoyage
de la surface du spa n'ayant pas été recommandé par WATKINS
WELLNESS ; les dommages provoqués par des produits chimiques
de désinfection non dissous qui sont restés à la surface du spa
(aucun matériau de la surface du spa ne peut supporter ce genre de
traitement abusif) ; les dommages sur les composants (à l'exclusion du
réchauffeur No-Fault-1500) ou sur la surfACE du spa provoqués par
un déséquilibre du pH ou le mauvais entretien de l'équilibre chimique
de l'eau et les dommages sur la surfaceprovoqués par son exposition
directe à la lumière du soleil, alors que le couvercle est retiré et qu'elle
est sans eau (ceci est susceptible de provoquer une déformation due
à la chaleur solaire), sont considérés comme des abus et risquent
d'annuler la présente garantie.
Page 37
* Fonctionnement du spa ne signifie pas « utilisation » du spa !
WATKINS WELLNESS recommande de ne pas utiliser le spa si
la température de l'eau est inférieure ou supérieure à la plage de
températures du panneau de commandes du spa.
Le couvercle du filtre situé sur le spa n'a pas été conçu pour supporter
des charges lourdes et ne doit pas être utilisé comme siège. Dans les
cas extrêmes, le couvercle risque de se fissurer et de se briser. Ceci
est considéré comme un abus et n'est pas couvert par cette garantie.
Sont considérés comme des abus les catastrophes naturelles et les
dommages causés par des animaux, des rongeurs et des insectes, et
ne sont par conséquent pas couverts par la présente garantie.
DÉNIS DE RESPONSABILITÉ
WATKINS WELLNESS ne peut être tenu responsable de la perte
de jouissance du spa HOT SPRING ni d'autres coûts, dépenses ou
dommages imprévus, accessoires, spéciaux, indirects ou découlant
de dommages-intérêts exemplaires, pouvant inclure, sans toutefois s'y
limiter, le retrait d'une terrasse permanente ou d'un autre élément sur
mesure ou encore de la nécessité d'un retrait à l'aide d'une grue. La
durée de toute garantie implicite doit être similaire à celle de la garantie
limitée susmentionnée. Certains états ne reconnaissent pas les
limitations de la durée de validité des garanties implicites. Ni WATKINS
WELLNESS ni aucun de ses représentants, ne pourra en aucune
circonstance être tenu responsable pour aucune blessure à quelque
personne que ce soit ou pour aucun endommagement de quelque bien
que ce soit, quelle que soit la manière dont l'événement se soit produit.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de
dommages incidents ou collatéraux, il est donc possible que les
limitations mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
SERVICE CLIENTÈLE
Pour toute question sur tout aspect du réglage, du fonctionnement ou
de l'entretien de votre spa HOT SPRING, à laquelle aucune réponse
n'a été apportée par ce manuel, n'hésitez pas à prendre contact avec
votre revendeur HOT SPRING.
DÉPANNAGE
En cas de problèmes, quels qu'ils soient, n'hésitez pas à contacter
votre revendeur HOT SPRING agréé. Les pages ci-dessous vous
aideront à établir un premier diagnostic et à rectifier vous-même
certaines sources communes de panne.
Informations techniques