HotSpring Summit SSE Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Summit SSE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HotSpring Summit SSE

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Important

    Si vous avez des questions sur tout aspect du réglage, du fonctionnement ou de l’entretien de votre spa, prenez contact avec votre agent HotSpring agréé. Il s'agit d'un professionnel, dûment formé, qui connaît non seulement le produit, mais aussi toutes les questions que peuvent se poser les nouveaux propriétaires de spa. Grâce à son expérience, le plaisir que vous tirerez de votre nouveau spa Hot Spring sera encore plus grand.
  • Page 3: Table Des Matières

    Méthodes de contrôle de l'eau du spa ........49 Modèles connectés de manière permanente - 230 V ....27 Programme d'entretien de l'eau du spa HotSpring....50 Procédures de mise en marche et de remplissage ....28 Guide de traitement de l'eau du spa Watkins ......52 ®...
  • Page 4: Informations Sur La Sécurité

    à l'eau chaude. Ce qu'Il fAuT fAIRe : • S'assurer que les verrous du couvercle (dotés d'un dispositif d'ouverture résistant aux enfants) sont bien verrouillés après l'utilisation du spa, pour la sécurité des plus jeunes. Tous les spas HotSpring sont munis d'un couvercle de fermeture répondant aux normes ASTM F1346-91 pour les couvercles de sécurité. • Tester la température de l'eau avec la main pour s'assurer qu'elle est à la bonne température avant de laisser les enfants pénétrer dans le spa. Les enfants sont très sensibles à l'eau chaude.
  • Page 5: Risques À Éviter

    ProbLèmes de santé affectés Par L'utILIsatIon du sPa • Les femmes enceintes doivent consulter leur médecin avant d'utiliser le spa. • Les personnes souffrant d'obésité, de maladie cardiaque, d'hypotension ou d'hypertension, de troubles circulatoires ou de diabète prendront aussi conseil auprès de leur médecin avant d'utiliser le spa. eau saLe • Conservez la propreté de l'eau et désinfectez celle-ci avec des produits chimiques adéquats. Les valeurs recommandées pour votre spa HotSpring sont les suivantes : - Chlore libre disponible (FAC) : 3,0 à 5,0 ppm - Alcalinité totale : 40 à...
  • Page 6: Réduire Le Risque De Blessure

    Ouvrir le boîtier de commande annule la garantie. Si vous constatez un problème de fonctionnement, suivez attentivement les instructions indiquées dans la section de dépannage. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, appelez votre agent agréé HotSpring. Un grand nombre de problèmes peuvent être identifiés facilement au téléphone par des techniciens agréés.
  • Page 7: Spécifications Des Spas

    ATTeNTION :Watkins Manufacturing Corporation vous suggère de consulter un entrepreneur ou un ingénieur en structure avant de placer le spa sur une terrasse surélevée. 1 Le courant nominal (ampères) peut varier selon le pays. Contactez votre agent HotSpring pour obtenir des informations spécifiques sur le modèle de votre spa.
  • Page 8: Instructions D'installation

    instructions d'installation PRéPARATION du SITe WARNING AVERTISSEMENT WARNING Vous avez probablement déjà choisi un endroit pour votre nouveau spa, qu’il s’agisse d’un site intérieur ou extérieur, d’un patio ou d’une terrasse. Il vous suffit de vérifier les points suivants : • Installez toujours votre spa sur une surface plane, dotée d’une structure solide. Un spa rempli pèse très lourd.
  • Page 9: Mise À Niveau Du Spa

    Les schémas suivants des renforts de socle des spas Envoy, Vanguard, Sovereign, Prodigy et Jetsetter indiquent les points de compensation recommandés. Avertissement : Bien qu'il soit conçu pour être installé à l'extérieur, votre spa HotSpring n'est pas à l'abri des dommages pouvant être causés par des insectes, des rongeurs ou autres animaux. L'installation d'un écran en bas de la porte les empêchera d'accéder au bloc technique du spa et d'endommager les composants de celui-ci.
  • Page 10: Accès Lors De La Livraison

    ACCèS lORS de lA lIVRAISON Commencez par repérer les dimensions de votre spa dans le tableau ci-dessous. Les dimensions indiquées sont les mesures du spa en position verticale, couché sur le côté. Modèle Largeur l Longueur L Hauteur H summit (SSE) 96 cm 254 cm 231 cm...
  • Page 11 NOTeS d'INSTAllATION : fondatIons Pour sPas fondatIons Pour sPas • Si vous avez décidé d'utiliser des pierres en gradin ou avec accessoIres unIQuement (sans accessoires tels qu'un couvercle ou un belvédère) des traverses pour la fondation du spa, installez-les sous les zones de calage désignées du spa afin que son poids soit distribué...
  • Page 12: Dimensions

    SUMMIT (MODèLE SSE) Dimensions REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. PORTE 22 po. (56,0 cm) 33 po. (83,8 cm) SySTÈME DE VIDANGE PRINCIPAL 41 po.
  • Page 13 GRANDEE (MODèLE GGE) Dimensions REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. PORTE 22 po. (56,0 cm) 33 po. (83,8 cm) SySTÈME DE VIDANGE PRINCIPAL 41 po.
  • Page 14 ENVOY (MODèLE KKE) ENVOY Dimensions REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. (Vue avant) PORTE 16 po. (40,6 cm) 22 1/2 po. (57,1 cm) SySTÈME DE VIDANGE PRINCIPAL 37 1/2 po.
  • Page 15 ARIA (MODèLE ARE) Dimensions REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. (Vue avant) PORTE SySTÈME DE VIDANGE PRINCIPAL 21" (53.3 cm) 25"...
  • Page 16: Vanguard (Modèle Vve)

    VANGUARD (MODèLE VVE) Dimensions REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. (Vue avant) PORTE 21" (53.3 cm) SySTÈME DE VIDANGE PRINCIPAL 25"...
  • Page 17: Sovereign (Modèle Iie)

    SOVEREIGN (MODèLE IIE) Dimensions REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. (Vue avant) PORTE 17 1/2 po. (45,1 cm) SySTÈME DE VIDANGE PRINCIPAL 31 1/2 po.
  • Page 18 PRODIGY (MODèLE HE) Dimensions REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. (Vue avant) PORTE 13 po. (33 cm) 14 1/2 po. (36,8 cm) SySTÈME DE VIDANGE PRINCIPAL 33 1/4 po.
  • Page 19: Jetsetter (Modèle Jje)

    JETSETTER (MODèLE JJE) Dimensions REMARQUE : Toutes les dimensions sont approximatives ; mesurez votre spa avant de prendre des décisions ayant des implications importantes sur le design ou les trajectoires. (Vue avant) PORTE DÉCOUPE ÉLECTRIQUE (3,8 cm) 22 po. (55,9 cm) (l'emplacement peut varier (1,3 cm) ) 28 po.
  • Page 20: Commandes Et Équipements

    coMMandes et équipeMents summIt (MOdèle SSe) Vue du deSSuS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet Moto-Massage C. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision D. Sélecteur de la fontaine E. Jet d'hydromassage à embout directionnel F.
  • Page 21: Grandee (Modèle Gge)

    grandee (MOdèle gge) Vue du deSSuS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet Moto-Massage C. Sélecteur du système Comfort Control de jets Precision D. Sélecteur du système Comfort Control de jets FootStream E. Repose-tête F.
  • Page 22: Envoy (Modèle Kke)

    envoy (MOdèle KVe) Vue du deSSuS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet Moto-Massage C. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision D. Repose-tête E. Jet d'hydromassage à embout directionnel F. Jet d'hydromassage à embout rotatif G.
  • Page 23: Aria (Modèle Are)

    arIa (MOdèle ARe) Vue du deSSuS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision C. Sélecteur du système Comfort Control de jet Moto-Massage D. Repose-tête E. Jet d'hydromassage à embout directionnel F. Jet d'hydromassage à embout rotatif G.
  • Page 24: Vanguard (Modèle Vve)

    vanguard (MOdèle VVe) Vue du deSSuS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet Moto-Massage C. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision D. Repose-tête E. Jet d'hydromassage à embout directionnel F. Jet d'hydromassage à embout rotatif G.
  • Page 25: Sovereign (Modèle Iie)

    sovereIgn (MOdèle IIe) Vue du deSSuS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet Moto-Massage C. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision D. Repose-tête E. Jet d'hydromassage à embout directionnel F. Jet d'hydromassage à embout rotatif G.
  • Page 26: Prodigy (Modèle He)

    ProdIgy (MOdèle He) Vue du deSSuS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet FootStream C. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision D. Jet d'hydromassage à embout directionnel E. Jet d'hydromassage à embout rotatif F. Jets Precision G.
  • Page 27: Jetsetter (Modèle Jje)

    Jetsetter (MOdèle jje) Vue du deSSuS A. Sélecteur du système SmartJet B. Sélecteur du système Comfort Control de jet FootStream C. Sélecteur du système Comfort Control du jet Moto-Massage DX D. Sélecteur du système Comfort Control de jet Precision E. Repose-tête F. Jet d'hydromassage à embout directionnel G.
  • Page 28: Exigences Et Précautions Électriques

    exigences et précautions électriques Votre spa Hot Spring a été conçu de façon à vous protéger au maximum des risques d'électrocution. Toutefois, un grand nombre de ces mesures seront sans effet si vous raccordez votre spa à un circuit électrique mal câblé. Veuillez donc lire et suivre attentivement les exigences et instructions d'installation électrique ci-après, relatives à votre modèle de spa spécifique ! RECOMMANDATION TECHNIQUE : Tous les spas Hot Spring (à l'exception des spas à habillage personnalisé du modèle CC) (lumière bleue du logo Hot Spring) sont équipés d'un indicateur de mise sous tension doublé...
  • Page 29 Installé en usine Cavalier d'alimentation du répartiteur TERRE L1, PHASE N, NEUTRE TERRE (BLEU) (VERT/JAUNE) (MARRON) #14 AWG #14 AWG #14 AWG 2,10 mm 2,10 mm 2,10MM (4,0 MM pour (4.0 MM pour (4,0 MM pour Summit, Grandee et Aria) Summit, Grandee et Aria) Summit, Grandee et Aria) DISJONCTEUR DIFF.
  • Page 30: Instructions De Fonctionnement

    instructions de fonctionneMent MOdèleS CONNeCTéS de MANIèRe PeRMANeNTe - 230 V Tous les modèles utilisent la ou les pompe(s) à jet Wavemaster, très efficace(s), pour actionner les différents systèmes de jets du spa. Le réchauffeur de ces modèles utilise la conception de réchauffeur No-Fault de Watkins. Ce système ultrasophistiqué incorpore un réchauffeur exclusif No-Fault (1,5 kW), traité...
  • Page 31: Système Smartjet

    9. Placez le ou les sélecteur(s) SmartJet dans la position suivante et laissez l'eau du spa circuler (à l'aide du jet) pendant dix minutes. Vérifiez la quantité de résidu de chlore libre disponible contenue dans l'eau du spa. Si le résidu est compris entre 3 et 5 ppm sur les bandes test (qui se trouvent dans le kit test), passez à...
  • Page 32: Jets D'hydromassage

    jeTS d'HydROMASSAge Les jets d'hydromassage sont munis de deux embouts différents : des embouts directionnels et des embouts rotatifs à double ouverture. L'embout directionnel vous permet de diriger l'eau dans le sens qui vous semble le plus agréable. L'embout rotatif à double ouverture divise le jet d'eau en deux jets qui effectuent ensuite une torsade.
  • Page 33: Témoins Lumineux

    TABleAu de COMMANde PRINCIPAl Le tableau de commande principal offre un contrôle visuel rapide de l'état de fonctionnement du spa et permet à l'utilisateur de régler la température, d'activer les jets, d'allumer la lumière et de verrouiller la température et/ou les fonctions du spa. D'autres fonctions en option sont éventuellement disponibles en fonction des accessoires installés sur le spa.
  • Page 34: Écran D'accueil

    Témoin lumineux de verrouillage du Spa ou de la température : Le témoin lumineux de verrouillage du Spa ou de la température s'allume lorsque la fonction de verrouillage du spa ou de la température est activée. Le témoin de verrouillage du spa ou de la température ne clignote pas.
  • Page 35: Fonctions De Verrouillage

    fONCTIONS de VeRROuIllAge Les deux fonctions de verrouillage, VERROUILLAGE DE LA TEMPÉRATURE et VERROUILLAGE DU SPA sont activés à partir du panneau de commande principal. Lorsqu'il est activé, le verrouillage reste actif jusqu'au moment où la combinaison de déverrouillage correspondante est appliquée. Même si le spa est éteint, puis rallumé...
  • Page 36: Commande D'éclairage

    TeMPORISATeuR du MOde eSTIVAl Votre spa HotSpring est équipé d'un temporisateur dit de "Mode estival". Le temporisateur de mode estival peut être activé pendant les mois d'été très chauds ou si le spa se trouve dans une pièce où la température est élevée, lorsqu'il devient difficile de maintenir des températures de l'eau suffisamment basses pour être confortables.
  • Page 37: Panneau De Commande Auxiliaire

    luMINOSITé Si vous désirez modifier la luminosité de l'affichage principal du panneau de commande, appuyez sur la touche dure OPTIONS puis sur la touche souple Configuration pour afficher l'écran ci-dessus. Appuyez sur la touche souple Luminosité pour faire passer la luminosité de 7 à 1. Le fait d'appuyer sur la touche souple Luminosité...
  • Page 38 fONCTIONNeMeNT deS HAuT-PARleuRS (équIPeMeNT eN OPTION) Votre spa Hot Spring peut être équipé de 2 haut-parleurs escamotables si vous désirez ajouter le système de divertissement Moonlight. Fonctionnement des haut-parleurs escamotables : Pour soulever le haut-parleur, appuyez sur sa partie supérieure puis relâchez-la pour permettre au haut-parleur de se soulever sans aide.
  • Page 39: Menu Du Système De Jets Summit (Modèle Sse)

    MeNu du SySTèMe de jeTS summIt (MOdèle SSe) POMPe à jeT 1 - SySTèMe de jeT 1 POMPe à jeT 2 - SySTèMe de jeT 1 ® Sélecteur Smartjet gauche en position 3 heures Sélecteur Smartjet droit en position 3 heures • Système Jet-Cluster •...
  • Page 40: Grandee (Modèle Gge)

    MeNu du SySTèMe de jeTS du grandee (MOdèle gge) POMPe à jeT 1 - SySTèMe de jeT 1 POMPe à jeT 2 – SySTèMe de jeTS 1 Sélecteur SmartJet ® gauche en position 3 heures Sélecteur SmartJet droit en position 3 heures •...
  • Page 41: Envoy (Modèle Kke)

    MeNu du SySTèMe de jeTS envoy(MOdèle KKe) POMPe à jeT 2 – SySTèMe de jeTS 1 POMPe à jeT 1 - SySTèMe de jeT 1 Sélecteur SmartJet droit en position 3 heures Sélecteur SmartJet gauche en position 3 heures • 7 jets directionnels Precision sur la paroi arrière gauche •...
  • Page 42: Menu Du Système De Jets Aria (Are)

    MeNu du SySTèMe de jeTS arIa (ARe) POMPe à jeT 1 • 4 jets directionnels Precision sur la paroi arrière gauche • 4 jets HydroStream sur la paroi arrière gauche • 1 jet directionnel d'hydromassage sur la paroi arrière • 1 jet Moto-Massage DX sur la paroi arrière droite •...
  • Page 43: Menu Du Système De Jets Vanguard (Modèle Ve)

    MeNu du SySTèMe de jeTS vanguard (MOdèle Ve) POMPe à jeT 1 – SySTèMe de jeTS 1 • 1 jet Moto-Massage à l'arrière gauche • 4 jets directionnels Precision au-dessus du jet Moto-Massage gauche • 2 jets directionnels Precision sur le siège arrière gauche (à...
  • Page 44: Menu Du Système De Jet Sovereign (Iie)

    MeNu du SySTèMe de jeT sovereIgn (IIe) SySTèMe de jeTS 1 Sélecteur Smartjet en position 3 heures • 1 jet Moto-Massage DX à l'arrière gauche • 4 jets directionnels Precision au-dessus du jet Moto-Massage droit • 10 jets directionnels Precision sur la paroi droite •...
  • Page 45: Menu Du Système De Jets Prodigy (He)

    MeNu du SySTèMe de jeTS ProdIgy (He) SySTèMe de jeTS 1 Sélecteur SmartJet en position 3 heures • 10 jets directionnels Precision à l'arrière droit • 2 jets rotatifs à double orifice à l'arrière gauche • 1 jet directionnel d'hydromassage sur la paroi gauche •...
  • Page 46: Menu De Système De Jets Jetsetter (Jje)

    MeNu de SySTèMe de jeTS Jetsetter (jje) SySTèMe de jeTS 1 Sélecteur SmartJet en position 3 heures • 1 jet Moto-Massage DX à l'arrière gauche • 4 jets directionnels Precision au-dessus du jet Moto-Massage DX • 4 jets HydroStream sur la paroi arrière droite •...
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien Du Spa

    Ouvrez la vanne en faisant tourner le bouton. Le spa se videra sous l'effet de la gravitation. IMPORTANT : Tous les modèles de spa HotSpring se vident presque entièrement par la vanne de vidange principale et par le système de vidange secondaire.
  • Page 48: Système De Filtre

    Comme avec tout système de filtrage, les cartouches peuvent se boucher et réduire la circulation d'eau. Or, il est important que le système de filtre de votre spa HotSpring(r) reste propre et ne soit pas obstrué. Ceci vous garantit non seulement une performance optimale des jets, mais permet également au système de filtrage de fonctionner efficacement 24 h sur 24.
  • Page 49: Retrait Et Nettoyage Des Cartouches De Filtre

    Un chiffon ou un tampon à récurer en nylon suffit pour enlever facilement la plus grande partie de la saleté. La plupart des produits ménagers peuvent endommager la coque de votre spa. Watkins Manufacturing Corp. recommande HotSpring FreshWater Spa Shine pour les nettoyages mineurs de la surface.
  • Page 50: Entretien Du Couvercle Du Spa

    SPA eVeRWOOd Les spas HotSpring possèdent une jupe en Everwood. Everwood est un composé polymère rigide, alliant fibre de bois et résines, qui combine la résistance du plastique à la beauté du bois. Everwood ne craquera pas, ne pèlera pas, ne se boursouflera pas et ne se dégradera pas sous l'effet prolongé...
  • Page 51: Fermer Le Couvercle

    Ouvrir le couvercle 1. Lorsque les attaches sont desserrées, placez une main sous l'habillage du couvercle, entre le spa et le couvercle, de façon à casser la barrière étanche formée par le vide d'air. Repliez ensuite la moitié avant du couvercle sur la moitié arrière. 2. Si vous ne pouvez pas accéder par l'arrière, mettez-vous sur le côté du spa, directement près de la charnière du couvercle plié. A.
  • Page 52: Qualité Et Entretien De L'eau

    , le système ozoniseur à rendement élevé FreshWater III et le purificateur à ions argent FreshWater ® Ag + 10 000 Watkins recommande l'utilisation des produits Hot Spring FreshWater . Ces derniers sont disponibles auprès des agents HotSpring agréés. INfORMATIONS géNéRAleS TROIS PHASeS fONdAMeNTAleS d'eNTReTIeN de l'eAu : • Filtrage de l'eau • Contrôle de l'équilibre chimique et du pH...
  • Page 53: Comment Ajouter Les Produits Chimiques À L'eau

    COMMeNT AjOuTeR leS PROduITS CHIMIqueS à l'eAu ? IMPORTANT : Tous les produits chimiques pour eau de spa, y compris les granules de dichlorure, le MPS, les renforçateurs ou les adoucisseurs de pH en granules, les renforçateurs d'alcalinité totale en granules, les antitartres liquides, et les produits antimousse liquides, doivent toujours être ajoutés directement dans le bloc de filtration, lorsque la pompe à jet tourne. Il est impératif que celle-ci fonctionne pendant au moins dix minutes. Ajouter les produits chimiques à l'eau du spa : 1. Repliez le couvercle. Retirez soigneusement le couvercle du bloc de filtration et posez-le sur le côté. 2.
  • Page 54: Maintenir Le Niveau De Désinfectant

    équIlIBReR lA pH AJOUTER UN ACIDIQUE A. Le pH idéal pour l'eau de votre spa varie entre 7,4 et 7,6. ADOUCISSEUR DU SPA B. Le pH est la mesure de l'acidité et de l'alcalinité de l'eau. Des valeurs supérieures à 7 sont DE pH POUR LE FAIRE dites alcalines ; celles qui se situent en dessous de 7 sont dites acides. Il est extrêmement (ZONE BAISSER important de maintenir le bon pH pour : ENTARTRÉE) • optimiser l'efficacité du désinfectant, ZONE DE...
  • Page 55: Guide De Traitement De L'eau Du Spa Watkins

    SYSTèME D'ENTRETIEN DE L'EAU Le système d'entretien de l'eau EverFresh comporte les produits suivants : • Préfiltre FreshStart 10 000 • Dichlorure de sodium, granules concentrées de chloration HotSpring FreshWater • Monopersulfate (MPS), HotSpring FreshWater Chlorine-Free Oxidizer • Système ozoniseur à rendement élevé FreshWater III • Purificateur à ions argent FreshWater Ag + d'arrosage et Le préfiltre freshstart est utilisé lors du premier remplissage du spa ou lors des remises à niveau. Il peut être branché sur un tuyau 10,000 élimine la rouille, les poussières, les détergents, les algues et les produits chimiques.
  • Page 56 L'ozoniseur à rendement élevé freshWater III utilise la technologie de la décharge à effet corona qui produit une forte concentration d'ozone qui est ensuite injectée dans l'eau du spa. Le monopersulfate de potassium (MPS) est un produit chimique oxydant qui empêche la prolifération de contaminants, optimise l'efficacité du désinfectant, réduit l'utilisation de chlore et améliore la transparence de l'eau.
  • Page 57: Ce Qu'il Faut Faire Et Ne Pas Faire

    (FAC) mesure la quantité de chlore non utilisée qui reste disponible pour désinfecter le spa. La valeur FAC recommandée pour l'eau de votre spa est de 3,0 à 5,0 ppm. B. Watkins Manufacturing Corporation conseille d'utiliser des granules de chloration concentrées (dichlorure de sodium) HotSpring FreshWater pour aseptiser l'eau. Le dichlorure de sodium est préférable, car il est totalement soluble, il se dissout rapidement et son pH est presque neutre.
  • Page 58: Mesures Complémentaires D'entretien De L'eau

    FreshWater III fonctionne. Le système ozoniseur à rendement élevé HotSpring spa FreshWater III améliore considérablement la qualité de l'eau du spa lorsqu'il est utilisé pour compléter le programme d'entretien régulier de l'eau du spa. Contrairement à certaines informations diffusées par l'industrie des piscines et des spas sur les systèmes ozoniseurs, l'ozone utilisé...
  • Page 59: Nettoyer L'injecteur D'ozone

    Nettoyer l'injecteur d'ozone De temps à autre, une accumulation de sels minéraux bouche l'injecteur d'ozone, causant un manque de débit ou une faible circulation des bulles d'ozone. Pour éviter ceci, veuillez vous référer aux instructions d'entretien de l'injecteur : 1. Débranchez le spa. 2.
  • Page 60: Quelques Notions D'hydrologie

    Dans le cas de l'eau du spa, les produits chimiques conseillés dans le programme d'entretien de l'eau HotSpring sont nécessaires pour protéger l'utilisateur contre les agents pathogènes transportés par l'eau, qui sont source de maladie et empêchent la corrosion des composants du spa.
  • Page 61: Informations Techniques

    INfORMATIONS géNéRAleS Votre spa HotSpring a été conçu afin de vous fournir des années d'utilisation sans problème. Néanmoins, comme pour tout appareil, certains problèmes peuvent se produire occasionnellement, nécessitant l'intervention de personnes qualifiées et expérimentées. Même si de simples réparations, telles que la réinitialisation d'un disjoncteur ou d'un disjoncteur différentiel, d'un thermostat de sécurité ou le remplacement d'une ampoule, ne nécessitent aucune assistance, ces incidents peuvent dénoter un problème plus grave.
  • Page 62: Circulateur Silent Flo 5000 Et Son Dispositif De Coupure Thermique

    La garantie limitée est nulle et non avenue si le spa HotSpring fait l'objet d'une modification, d'une mauvaise utilisation ou d'un abus ou si des réparations ont été effectuées sur le spa par une personne non agréée par Watkins Manufacturing Corporation. Par "modification" s'entend toute transformation des composants ou du système de plomberie, toute transformation électrique ou l'ajout de tout désinfectant, appareil...
  • Page 63: Dénis De Responsabilité

    à votre cas. SeRVICe ClIeNTèle WATKINS Pour toute question sur tout aspect du réglage, du fonctionnement ou de l'entretien de votre spa HotSpring, à laquelle aucune réponse n'a été apportée par ce manuel, n'hésitez pas à prendre contact avec votre agent HotSpring.
  • Page 64: Dépannage

    déPANNAge En cas de problèmes, quels qu'ils soient, n'hésitez pas à contacter votre agent Hot Spring agréé. Le guide ci-dessous vous aidera à établir un premier diagnostic et à rectifier vous-même certaines sources communes de panne. GUIDE DE DÉPANNAGE GÉNÉRAL Problème Causes probables Solutions...
  • Page 65: Fiche De Nettoyage Et D'entretien Du Spa

    fICHe de NeTTOyAge eT d'eNTReTIeN du SPA Date Page 62 Informations techniques...
  • Page 68 Ce manuel contient des informations sur l'installation, le fonctionnement, l'entretien et le dépannage des modèles 2011 de spa Hot Spring suivants : DATE DE DISPONIBILITÉ MODÈLES SUMMIT (MODÈLE SSE) 3/11 GRANDEE (MODÈLE GGE) 3/11 ENVOY (MODÈLE KKE) 3/11 ARIA (MODÈLE ARE) 3/11 VANGUARD (MODÈLE V VE) 3/11 SOVEREIGN (MODÈLE IIE)

Table des Matières